ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

16/06
Poszukuję
16/06
[Darko] chińskie bajki 3D
16/06
[Redincall] Projekty
16/06
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete BD (Zakończone)
16/06
Saiunkoku Monogatari 2 szukam
15/06
[SSy] Tłumaczenia
15/06
Hardsuby za darmo z chomikuj
15/06
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (9/12)
15/06
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (11/?)
14/06
[Fusoku Subs] Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora (6/6)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

06/16 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep02
06/16 Kaijuu 8-gou ep10
06/08 Tensei Shitara Ken Deshita ep1-12
06/04 Oshi no Ko ep11
06/03 Girls Band Cry ep05
06/02 Kaijuu 8-gou ep08
05/28 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ep01-11
05/26 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 122napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep06 2014.05.19   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep06 ~Cryla7
15kB
Nananas Buried Treasure ep06(0)571 razy
ID 53363
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 06 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 06 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 06 [2B0F82F5]
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Życzymy miłego seansu.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep03 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep03 ~Cryla7
73kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep03(4)570 razy
ID 52044
Autor:
Cryla7
Napisy wykonane na zasadzie braku powiązań z grupą.
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: walterek
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil- 03 [720p][8872E30D]
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/c1ozbdu9mdjlhq4/wizard.rar
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep08 2014.06.10   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep08 ~Cryla7
13kB
Nananas Buried Treasure ep08(1)569 razy
ID 53537
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 07 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 07 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 07
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Życzymy miłego seansu.


Super Sonico The Animation ep01 2014.01.25   Advanced SSA
Super Sonico The Animation ep01 ~Cryla7
11kB
SoniAni: Super Sonico The Animation ep01(8)566 razy
ID 51904
Autor:
Cryla7
=-=-=-=-=-=-= Projekt niezależny =-=-=-=-=-=-=
Przekład w wykonaniu: Cryla7
Korekta: Walterek
Synchronizacja napisów do wersji:
[HorribleSubs] SoniAni - SUPER SONICO THEANIMATION - 01 [720p]
W napisach została zastosowana czcionka Nyala.
Napisy wykonane z braku innego ciekawszego zajęcia podczas awarii sieci internetowej.
Życzę miłego seansu.
@edit(25.01.2013):
- Wprowadzone drobne poprawki w napisach.


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep10 2014.06.20   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep10 ~Cryla7
16kB
Nananas Buried Treasure ep10(0)545 razy
ID 53656
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 10 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 10 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 10
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Życzymy miłego seansu.


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep11 2014.07.12   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep11 ~Cryla7
15kB
Nananas Buried Treasure ep11(1)545 razy
ID 53730
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 11 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 11 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 11
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Tak oto powoli dobrnęliśmy do końca serii, dziękuję za oglądanie!
Mam nadzieję, że seans był przyjemny.
-------------------------
12.07.2014
Poprawiłem błędy wskazane przez użytkownika Yagami, dziękuję.


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep07 2014.06.06   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep07 ~Cryla7
16kB
Nananas Buried Treasure ep07(1)535 razy
ID 53498
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 07 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 07 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 07
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Życzymy miłego seansu.


Momo Kyun Sword ep02 2014.07.21   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep02 ~Cryla7
34kB
Momo Kyun Sword ep02(1)532 razy
ID 54056
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Synchronizacja do:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 02 [720p]
Czcionki:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.


Momo Kyun Sword ep03 2014.08.07   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep03 ~Cryla7
29kB
Momo Kyun Sword ep03(0)518 razy
ID 54302
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Synchronizacja do:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 02 [720p]
Czcionki:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.


Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep09 2014.06.17   Advanced SSA
Ryuugajou Nanana no Maizoukin ep09 ~Cryla7
31kB
Nananas Buried Treasure ep09(0)509 razy
ID 53605
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Napisy pasują do:
[iPUNISHER] Ryuugajou Nanana No Maizoukin - 09 [720p][AAC]
[HorribleSubs] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 09 [720p]
[FFF] Ryuugajou Nanana no Maizoukin - 09
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/ys48ztq7vjbyut9/Nanana_-_czcionki.zip
Życzymy miłego seansu.


Kyousou Giga (TV) ep105 2014.01.06   Advanced SSA
Kyousou Giga (TV) ep105 ~Cryla7
36kB
Kyousogiga (TV) ep105(1)498 razy
ID 51676
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Dono&Walterek
Ostatni podsumowujący serię "Kyousou Giga".
Synchro do:
[HorribleSubs] Kyousougiga - 10.5 [720p]
Niezbędne czcionki:
http://www.mediafire.com/download/z7rycyo79dky8w7/giga.rar
Życzę miłego sensu.


Momo Kyun Sword ep06 2014.08.31   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep06 ~Cryla7
29kB
Momo Kyun Sword ep06(0)476 razy
ID 54614
Autor:
Cryla7
Napisy mojego autorstwa.
Czekałem na wersję od Tacocat, lecz nie mogłem się jej doczekać, więc zrobiłem zrobiłem to, co zrobiłem.
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 06 [720p]
Czcionki wykorzystane w odcinku:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.


Momo Kyun Sword ep08 2014.08.31   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep08 ~Cryla7
34kB
Momo Kyun Sword ep08(0)476 razy
ID 54616
Autor:
Cryla7
Napisy mojego autorstwa.
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 08 [720p]
Czcionki wykorzystane w odcinku:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.


Momo Kyun Sword ep07 2014.08.31   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep07 ~Cryla7
33kB
Momo Kyun Sword ep07(0)471 razy
ID 54615
Autor:
Cryla7
Napisy mojego autorstwa.
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 07 [720p]
Czcionki wykorzystane w odcinku:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.


Young Black Jack ep01 2015.10.05   Advanced SSA
Young Black Jack ep01 ~Cryla7
10kB
Young Black Jack ep01(6)450 razy
ID 58868
Autor:
Cryla7
Pierwsza solowa praca studenta, więc jak to u studenta przystało napisy na 50%.
Synchronizacja:
[Enime]Young Black Jack Episode 1 - [720p]
Czcionki:
http://www.mediafire.com/download/amlxxlcj335y8n2/dc%282%29.zip
Nie znam się zbytnio na medycynie, dlatego przepraszam za możliwe kwiatki.
W razie wyłapania błędów, jestem otwarty na poprawki.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep04 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep04 ~Cryla7
65kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep04(0)448 razy
ID 52322
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Xender
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil- 04 [720p][CF8FE694]
Nowe czcionki:
https://www.mediafire.com/?mpm9t4pkiovysm3
P.s: Nad napisami pracował nowy korektor, jest to jego pierwszy projekt, więc proszę o wyrozumiałość, a w razie jakichkolwiek błędów, nawet najdrobniejszych mile widziane będą komentarze.
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Amaama to Inazuma ep03 2016.07.21   Advanced SSA
Amaama to Inazuma ep03 ~Cryla7
10kB
Amaama to Inazuma ep03(1)448 razy
ID 61337
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 03 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Małe opóźnienie, ale nie daje za wygrane z tą serią.
Następne napisy powinny ukazać się w przeciągu 24 godzin od premiery odcinka w Japonii.
Życzę smacznego seansu.


Momo Kyun Sword ep05 2014.08.11   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep05 ~Cryla7
35kB
Momo Kyun Sword ep05(1)433 razy
ID 54333
Autor:
Cryla7
Napisy mojego autorstwa - taki "mini one men show".
Napisy pasują do wersji:
[TacoCat] Momo Kyun Sword - 05 [720p][87F7C53C]
Czcionki wykorzystane w odcinku:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.
----------
11.08.2014
Poprawione błędy wskazane przez Nyczus, dziękuję!


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep05 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep05 ~Cryla7
67kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep05(1)430 razy
ID 52420
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Xender
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil 05 [720p][425D0478]
Czcionki użyte w odcinku:
http://www.mediafire.com/download/cikgd61ggvz3oym/wizard+-+czcionki+ep+05.zip
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep06 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep06 ~Cryla7
75kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep06(1)423 razy
ID 52460
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Xender
Synchro do:
[HorribleSubs] Wizard Barristers - Benmashi Cecil - 06 [720p]
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil - 06 [720p][AFE82518]
Czcionki użyte w odcinku:
http://www.mediafire.com/download/bulwqy69i9esy3w/wizard_-_czcionki_ep_06.zip
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai! ep02 2013.10.15   Advanced SSA
Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai! ep02 ~Cryla7
9kB
Wanna Be the Strongest in the World ep02(1)400 razy
ID 50647
Autor:
Cryla7
Drugi odcinek z serii "Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai!".
Napisy pasują do:
[HorribleSubs] Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai! - 02 [720p]
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Dono
Życzymy miłego seansu.


Amaama to Inazuma ep01 2016.07.10   Advanced SSA
Sweetness & Lightning ep01 ~Cryla7
8kB
Amaama to Inazuma ep01(2)400 razy
ID 61199
Autor:
Cryla7
Speedsub, bardzo spodobało mi się to anime. Napisy zrobiłem dla dziewczyny, która słabo zna angielski.
Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 01 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Czy dokończę tę serię? Tego nie wie nikt.
Życzę miłego seansu.
Aktualizacja 10.07.2016: Poprawione błędy, dziękuję za wypiskę.


To Love-Ru: Trouble - Darkness OAD ep03 2013.09.20   Advanced SSA
To Love-Ru: Trouble - Darkness OAD ep03 ~Cryla7
21kB
To LOVE-Ru Darkness OVA ep03(2)397 razy
ID 49976
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Dono
-----------------------------------------------------
Tłumaczone na podstawie:
- [Loliballers] To LOVE-Ru Trouble Darkness OVA - 03 (DVDRip 852x480 x264 FLAC) [82084219
-----------------------------------------------------
Pasują do wersji:
- [Loliballers] To LOVE-Ru Trouble Darkness OVA - 03 (DVDRip 852x480 x264 FLAC) [82084219
-[Doutei] To Love-Ru Darkness OVA 03
-----------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://speedy.sh/GeEuH/czcionki.rar
-----------------------------------------------------
Słów kilka co do tłumaczenia, mam nadzieję, że jest ono nie najgorsze...
To już któreś z kolei moje podejście do tego anime, mam nadzieję, że tym razem wyszło to tak jak powinno...
-----------------------------------------------------
Dodałem synchro do [Doutei] To Love-Ru Darkness OVA 03.
-----------------------------------------------------
Życzę miłego seansu.


Momo Kyun Sword ep04 2014.08.11   Advanced SSA
Momo Kyun Sword ep04 ~Cryla7
31kB
Momo Kyun Sword ep04(1)396 razy
ID 54316
Autor:
Cryla7
Przekład: Cryla7
Korekta: Nefematve
Synchronizacja do:
[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 04 [720p]
Czcionki:
https://www.mediafire.com/?qkrpotbupjvhs4a
Życzę miłego seansu.
----------
11.08.2014
Poprawione błędy wskazane przez Kaera18, dziękuję!


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep09 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep09 ~Cryla7
66kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep09(0)384 razy
ID 52696
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Rokokosz
Synchro do:
[HorribleSubs] Wizard Barristers - Benmashi Cecil - 09 [720p]
Anime tłumaczone na podstawie wielu dostępnych wersji min:
[HorribleSubs]
[Doki]
...
Czcionki użyte w odcinku:
http://www.mediafire.com/download/bulwqy69i9esy3w/wizard_-_czcionki_ep_06.zip
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep07 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep07 ~Cryla7
66kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep07(1)383 razy
ID 52486
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Rokokosz
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil - 07 [720p][93BE3DFE]
Czcionki użyte w odcinku:
http://www.mediafire.com/download/bulwqy69i9esy3w/wizard_-_czcionki_ep_06.zip
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Amaama to Inazuma ep02 2016.07.12   Advanced SSA
Sweetness & Lightning ep02 ~Cryla7
9kB
Amaama to Inazuma ep02(1)379 razy
ID 61259
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
PseudoQC: Kamiyan3991
Synchronizacja:
[HorribleSubs] Amaama to Inazuma - 02 [720p]
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B6VrwApGbHQeMmJhVWVJNndYU1U/view
Napisy robione trochę na szybko, ale mam nadzieję, że nie ma zbyt wielu uchybień.
Życzę smacznego seansu.
P.s: Podziękowania dla Kama masochisty.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep08 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep08 ~Cryla7
66kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep08(1)373 razy
ID 52531
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Rokokosz
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil - 08 [15356771]
Czcionki użyte w odcinku:
http://www.mediafire.com/download/bulwqy69i9esy3w/wizard_-_czcionki_ep_06.zip
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep11 2014.05.21   Advanced SSA
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep11 ~Cryla7
62kB
Wizard Barristers: Benmashi Cecil ep11(0)363 razy
ID 52785
Autor:
Cryla7
Tłumaczenie: Cryla7
Korekta: Rokokosz
Synchro do:
[Watashi-Koi] Wizard Barristers Benmashi Cecil - 11 [720p][584F0CA8]
Anime tłumaczone na podstawie wszystkich dostępnych wydań w języku angielskim.
21.05.2014:
Błędy wskazane przez Takto, poprawione ^_^.
Dziękuję.
Życzę miłego seansu.


Papa no Iukoto o Kikinasai! ep14 2013.08.20   Advanced SSA
Listen to Me, Girls. I Am Your Father! ep14 ~Cryla7
19kB
Papa no Iukoto o Kikinasai! ep14(2)357 razy
ID 49924
Autor:
Cryla7
Napisy pasują do:
[Doutei] Papa no Iukoto wo Kikinasai - 14 [OVA][DBAA5F5C]
W napisach zastosowane zostały czcionki systemowe.
Życzę miłego seansu.
------------------------------------------------
Błędy wskazane przez ~von_roon i daro_t, poprawione.
Dziękuję.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne




AnimeSub.info 2024