ID 61464 Autor: MuBaK Tłumaczenie: MuBaK
Korekta: Kuros
Synchro do: [HorribleSubs]
-----------------------------------
NOWE czcionki (doszła jedna do piosenki): https://mega.nz/#!zZVXAC4Q!-FvaKAS6rEjedYlTKjztTuEq9rMRr-9juRiNyi2nSyM
ID 61818 Autor: MuBaK Tłumaczenie: MuBaK
Synchro do: [HorribleSubs]
--------------------------------------
Czcionki: https://mega.nz/#!qAtCRISZ!xT2g4T8D1VmudEP427TaSoHJvGhKM7XKqpJ2ViloxV8
--------------------------------------
Wiem, że maskowanie jest widoczne, ale o ile w aegi kolory były dopasowane, o tyle w odtwarzaczu są za jasne. Nie mam ani ochoty ani umiejętności, żeby to naprawić.
ID 60578 Autor: Kuro Tłumaczenie wykonała grupa Hangyaku no Subs
--------------------------------------------------------
Tłumaczenie: Kuro
Korekta i TS: Kyuko
--------------------------------------------
Napisy pasują do wersji:
[HorribleSubs]
-------------------------------------------------------------------------
Zapraszamy do oglądania i na naszą stronę
http://hangyakunosubs.pl
----------------------------------------------------------------------
Czcionki: https://docs.google.com/uc?authuser=0&id=0B6Zt9zMeSkaXbjdxSEl5aXF5Nzg&export=download