ID 20063 Autor: Dr.Agon Napisy do _Vegapunk__One_Piece_299_SD__0F7D2A33_.rmvb
Tłumaczenie & timing by Marcin "Dr.Agon" Górski
Opening by Mbell (Wielkie Arigato)
Sorki że tak późno.
ID 20064 Autor: Dr.Agon Napisy do _Vegapunk__One_Piece_299_SD__0F7D2A33_.avi
Timing: 23,976 fps
Tłumaczenie & timing by Marcin "Dr.Agon" Górski
Opening by Mbell (Wielkie Arigato)
Sorki że tak późno.
ID 19983 Autor: Marcin G Napisy do _Vegapunk__One_Piece_300_SD__67916877_.rmvb.
Tumaczenie by Marcin G (Znany jako Dr.Agon)
Opening by Mbell.
704x396 25.0fps 75.6 MB
ID 20083 Autor: Dr.Agon Napisy tylko avi.
Wersja do odcinka _Vegapunk__One_Piece_301_SD__C9972218_.
Napisy by Marcin "Dr.Agon" Górski.
Opening by Mbell (Wielkie arigato)
Napisy poświęcone Nico Robin, najpiękniejszej kobiecie w OP (IMO)
ID 19412 Autor: Budyn Tłumaczenie: Budyn
Opening: mbell
Timing: NKuzan
Pasują do: [Vegapunk]_One_Piece_314_HD_[F3C9B0E3]
23.976fps
To moje pierwsze napisy więc prosiłbym bardzo o komentarze i uwagi.
--------------------
10.02.2008 Przepuściłem przez Worda. Wcześniej tego nie zrobiłem:)
Dodałem kilka przecinków, ale pewnie jest kilka luk, bo już nie mam tego epizodu i musiałem na "sucho" modyfikować.
ID 20321 Autor: Radm Tłumaczenie: Radm
Korekta i timing: Black_Hayate
Vegapunk HD
H264 1280x720
23.976fps 257.7 MB
Brak tłumaczenia openinga i endinga.
Może będzie więcej :P
ID 20322 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Formaty:
SRT
ASS [wymagane fonty: http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip ]
Opening by Mbell [dzięki ;)]
ID 20410 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 20419 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 20425 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 20453 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 20462 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 20467 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip
ID 18860 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VegaPunk] XVID 704x396 23.976fps 233.2 MB
Pasuje do rawu [VP-Raw]
tylko mDVD
22.09 - poprawki poprawki
Dzięki Mender za uwagi.
Od Tłumacza
SogeKing , Król Strzelców i Słomiane Kapelusze
- użyłem tych nazw aby zachować zgodność
z tłumaczeniem Harz który tłumaczy początek Enies Lobby
Natomiast zastanawiam się czy używać okreslenia
"Słomiany Kapelusz" w stosunku do samego Luffiego
po japońsku "Mugiwara"
Dla wiadomości tych co nie wiedzą wraz z odcinkami 323-324
definitywnie kończy się saga Enies Lobby i zaczyna nowa.
ID 18872 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 426.1 MB
tylko mDVD
23.09 - update - wprowadziłem poprawki zgodnie z listą Dulu
ID 18923 Autor: mbell tłumaczenie na podstawie grupy Vegapunk
i własnej interpretacji.
synchro:
1. [VP-Raw] WMV3 1280x720 23.976fps 378.3 MB
--------------
4.10 - update
wprowadziłem poprawki zgłoszone przez Dulu.