ID 54952 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie różnych dostępnych wydań oraz swojej wiedzy.
Synchro do:
[ReinForce] [BD]
========================
Akt. 20.04.2018: Synchro pod wersję BD 1080p i małe zmiany
ID 55892 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz swojej wiedzy. Synchro do wersji:
[AnchanZ] D-Frag! OVAv2 (DVD 1024x576 AVC AAC)
[ReinForce] D-Frag! - OVA (DVDRip 852x480 x264 FLAC)
========================
Timing w tej wersji był często źle ustawiony. Trochę pozmieniałem, ale coś mogło zostać.
ID 56050 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
=========================================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz swojej wiedzy. Synchro pasuje do wersji:
[Commie]
=========================================
OP/ED dodam jak już będę poprawiał całą drugą serię.
ID 60503 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
=========================================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz swojej wiedzy. Synchro do wersji:
[Kaylln]
=========================================
Użyte czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQZkI3bmx5TWotdkk/view?usp=sharing
ID 60564 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz częściowo mangi. Synchro do wydań:
[HorribleSubs]
[Leopard-Raws]
========================
W paczce napisy do wersji podzielonej oraz pełnej.
Wymagane czcionki (AKTUALIZACJA 02.05.2016):
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQOXkxZUl2MUY1MWM/view?usp=sharing
ID 60631 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz częściowo mangi. Synchro do:
[HorribleSubs]
[Leopard-Raws]
========================
W paczce napisy do wersji podzielonej oraz pełnej.
Wymagane czcionki (AKTUALIZACJA 02.05.2016):
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQOXkxZUl2MUY1MWM/view?usp=sharing
========================
Edit 02.05.2016: Dodano OP/ED
ID 60665 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz częściowo mangi. Synchro do:
[HorribleSubs]
[Leopard-Raws]
========================
W paczce napisy do wersji podzielonej oraz pełnej.
Wymagane czcionki (AKTUALIZACJA 02.05.2016):
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQOXkxZUl2MUY1MWM/view?usp=sharing
ID 60771 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz częściowo mangi. Synchro do:
[HorribleSubs]
[Leopard-Raws]
========================
W paczce napisy do wersji podzielonej oraz pełnej.
Wymagane czcionki (AKTUALIZACJA 02.05.2016):
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQOXkxZUl2MUY1MWM/view?usp=sharing
========================
Edit 02.05.2016: Dodano OP
ID 61340 Autor: JSensei Tłumaczenie: JSensei
Korekta: IceMan
========================
Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań. Synchro do:
[HorribleSubs]
[Leopard-Raws]
========================
Wymagane czcionki (AKTUALIZACJA 02.05.2016):
https://drive.google.com/file/d/0B_ZmMqKftQrQOXkxZUl2MUY1MWM/view?usp=sharing
========================
Brak endingu, nie chce mi się grzebać w zmianach. Reszta odcinków już niedługo.
ID 66232 Autor: JSensei Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz LN. W paczce synchro do:
[SubDESU] ; [Asakura]
[meta]
=========================================
Użyte czcionki:
https://drive.google.com/file/d/1_bnInQYYl93sg_XY6MhYUBXX3Gkyq08r/view
ID 66233 Autor: JSensei Tłumaczenie na podstawie dostępnych wydań oraz LN. W paczce synchro do:
[SubDESU] ; [Asakura]
[meta]
=========================================
Użyte czcionki:
https://drive.google.com/file/d/1_bnInQYYl93sg_XY6MhYUBXX3Gkyq08r/view