ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:35
[Fusoku Subs] Ore dake Level Up na Ken (Solo Leveling) (8/12)
26/04
[shisha] Ore dake Level Up na Ken S2 - Arise from the Shadow (Koniec)
26/04
[shisha] Shoukoujo Sara (18/46)
25/04
Mangi Waneko
25/04
[FujiSubs] One Piece
25/04
[FujiSubs] Nihon e Youkoso Elf-san. [8/12]
25/04
[FujiSubs] Higurashi no Naku Koro ni Sotsu BD [3/15]
25/04
[FujiSubs] Fairy Tail: 100 Years Quest [13/25?]
25/04
[SPRZEDAM] Anime i mangi
25/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (3/25)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 101napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kemono no Souja Erin ep42 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep42 ~Locutus
8kB
Beast Player Erin, The ep42(0)607 razy
ID 37718
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_42_(1280x720_h264)_[025CB968]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep43 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep43 ~Locutus
7kB
Beast Player Erin, The ep43(0)617 razy
ID 37719
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_43_(1280x720_h264)_[6D095369]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep44 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep44 ~Locutus
9kB
Beast Player Erin, The ep44(1)607 razy
ID 37720
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Hawk
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_44_(1280x720_h264)_[98C9CD56]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep45 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep45 ~Locutus
8kB
Beast Player Erin, The ep45(1)601 razy
ID 37721
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Hawk
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_45_(1280x720_h264)_[9470C79F]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep46 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep46 ~Locutus
7kB
Beast Player Erin, The ep46(2)611 razy
ID 37722
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_46_(1280x720_h264)_[385A947E]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep47 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep47 ~Locutus
8kB
Beast Player Erin, The ep47(0)597 razy
ID 37723
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_47_(1280x720_h264)_[FA656DD3]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep48 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep48 ~Locutus
7kB
Beast Player Erin, The ep48(0)594 razy
ID 37724
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_48_(1280x720_h264)_[A998b576]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep49 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep49 ~Locutus
8kB
Beast Player Erin, The ep49(0)604 razy
ID 37725
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_49_(1280x720_h264)_[1893A177]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Kemono no Souja Erin ep50 2011.03.08   Advanced SSA
Kemono no Souja Erin ep50 ~Locutus
5kB
Beast Player Erin, The ep50(0)609 razy
ID 37726
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Locutus
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS]_Kemono_no_Souja_Erin_-_50_(1280x720_h264)_[6B48D462]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime 2011.05.17   Advanced SSA
Gekijouban Macross F: Itsuwari no Utahime ~Locutus
47kB
Macross Frontier the MOVIE ~The False Diva~(2)493 razy
ID 39024
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Phantomhaze
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Coalgirls]_Macross_Frontier_-_The_False_Diva_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[B6C80FD4]
powinno również pasować do:
Macross_Frontier_The_False_Songstress_[1080p,BluRay,x264]_-_THORA
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Macross 7 ep09 2011.06.28   Advanced SSA
Macross 7 ep09 ~Locutus
12kB
Macross 7 ep09(1)130 razy
ID 39569
Autor:
Locutus
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Central Anime, Locutus
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 09(DVD) - (d378b65b) Central Anime
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Macross 7 ep10 2011.07.04   Advanced SSA
Macross 7 ep10 ~Locutus
11kB
Macross 7 ep10(0)122 razy
ID 39660
Autor:
Locutus
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Typesetting: Central Anime, Locutus
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 10(DVD) - (e74beec8) Central Anime
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Macross 7 ep11 2012.11.08   Advanced SSA
Macross 7 ep11 #Hunter Killer
22kB
Macross 7 ep11(1)107 razy
ID 46171
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
Tłumaczenie piosenki "Mój chłopak jest pilotem": Qashqai. Tłumaczenie pochodzi z wydania grupy lol-tan. Wykorzystane za pozwoleniem Qashqai. Dzięki!
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 11(DVD) - (c31a0d58) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 11 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep12 2012.11.09   Advanced SSA
Macross 7 ep12 #Hunter Killer
21kB
Macross 7 ep12(1)108 razy
ID 46172
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 12(DVD) - (c156b130) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 12 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep13 2012.11.09   Advanced SSA
Macross 7 ep13 #Hunter Killer
19kB
Macross 7 ep13(1)106 razy
ID 46188
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 13(DVD) - (d40a7e9e) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 13 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep14 2012.11.09   Advanced SSA
Macross 7 ep14 #Hunter Killer
21kB
Macross 7 ep14(1)107 razy
ID 46189
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 14(DVD) - (018b32fa) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 14 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep15 2012.11.09   Advanced SSA
Macross 7 ep15 #Hunter Killer
21kB
Macross 7 ep15(1)104 razy
ID 46190
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 15(DVD) - (8bb931ad) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 15 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep16 2012.11.09   Advanced SSA
Macross 7 ep16 #Hunter Killer
19kB
Macross 7 ep16(1)101 razy
ID 46191
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 16(DVD) - (f58a71fe) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 16 (BD H264 960x720 AAC 2.0+2.0)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep17 2012.11.11   Advanced SSA
Macross 7 ep17 #Hunter Killer
20kB
Macross 7 ep17(1)108 razy
ID 46204
Autor:
Locutus
Autor: Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 17(DVD) - (9be4f0e8) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 17 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep18 2012.11.10   Advanced SSA
Macross 7 ep18 #Hunter Killer
21kB
Macross 7 ep18(1)101 razy
ID 46205
Autor:
Locutus
Autor: Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 18(DVD) - (0bdd9b0c) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 18 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep19 2012.11.11   Advanced SSA
Macross 7 ep19 #Hunter Killer
19kB
Macross 7 ep19(1)95 razy
ID 46206
Autor:
Locutus
Autor: Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 19(DVD) - (ea86a1f5) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 19 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep20 2012.11.11   Advanced SSA
Macross 7 ep20 #Hunter Killer
16kB
Macross 7 ep20(1)101 razy
ID 46207
Autor:
Locutus
Autor: Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 20(DVD) - (b53b2896) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 20 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep21 2012.11.12   Advanced SSA
Macross 7 ep21 #Hunter Killer
20kB
Macross 7 ep21(1)97 razy
ID 46242
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 21(DVD) - (55da925b) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 21 (BD H264 960x720 AAC 2.0+2.0)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep22 2012.11.13   Advanced SSA
Macross 7 ep22 #Hunter Killer
23kB
Macross 7 ep22(1)99 razy
ID 46243
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 22(DVD) - (6e3adc94) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 22 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep23 2012.11.13   Advanced SSA
Macross 7 ep23 #Hunter Killer
19kB
Macross 7 ep23(1)99 razy
ID 46244
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 23(DVD) - (96253195) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 23 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep24 2012.11.13   Advanced SSA
Macross 7 ep24 #Hunter Killer
20kB
Macross 7 ep24(1)96 razy
ID 46245
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 24(DVD) - (e6fda688) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 24 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep25 2012.11.14   Advanced SSA
Macross 7 ep25 #Hunter Killer
23kB
Macross 7 ep25(1)96 razy
ID 46264
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 25(DVD) - (57fd8546) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 25 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep26 2012.11.14   Advanced SSA
Macross 7 ep26 #Hunter Killer
23kB
Macross 7 ep26(1)94 razy
ID 46265
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 26(DVD) - (8cdb8abd) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 26 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep27 2012.11.14   Advanced SSA
Macross 7 ep27 #Hunter Killer
23kB
Macross 7 ep27(1)95 razy
ID 46266
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 27(DVD) - (0fe1577b) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 27 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Macross 7 ep28 2012.11.15   Advanced SSA
Macross 7 ep28 #Hunter Killer
21kB
Macross 7 ep28(1)103 razy
ID 46267
Autor:
Locutus
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Locutus
Korekta, promocja i reanimacja: Hunter Killer
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
Macross 7 28(DVD) - (dd807a64) Central Anime
[QTS] MACROSS 7 TV ep 28 (BD H264 960x720 AAC)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawiono błędy wypisane przez użytkownika ~Mark. Dzięki!


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 Następne




AnimeSub.info 2025