|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 94 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 | |
BLACK LAGOON The Second Barrage ep11 |
2007.01.01 |
|
MicroDVD |
BLACK LAGOON The Second Barrage ep11 |
~Noctis |
| 33kB |
Black Lagoon 2nd Season ep11 | (20) | | 3735 razy |
| ID 14796 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: MicroDVD, Subrip i ASS.
Format: AVI (XviD)
Rozmiar: 131 MB (137 414 656 bajtów)
Czas całkowity: 0:23:44.798
Szerokość x Wysokość: 704x396
FPS: 23.976
Release: Shinsen-Subs
Tłumaczenie/timing by me :)
Opening: phenix + Hiroyuki + Piotroz
> Korekty mile widziane <
Update #1: Usunięto błąd znaleziony przez: Dżibril.
Update #2: Usunięto błąd znaleziony przez: Marcin.
Update #3: Dodano wersję ASS przygotowaną przez: Marcin. |
BLACK LAGOON The Second Barrage ep12 |
2007.01.11 |
|
MicroDVD |
BLACK LAGOON The Second Barrage ep12 |
~Noctis |
| 26kB |
Black Lagoon 2nd Season ep12 | (21) | | 3773 razy |
| ID 14903 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: MicroDVD, Subrip i ASS.
Format: AVI (XviD)
Rozmiar: 175 MB (183 564 288 bajtów)
Czas całkowity: 0:23:44.339
Szerokość x Wysokość: 704x396
FPS: 23.976
Release: Shinsen-Subs
Tłumaczenie/timing by me :)
> Korekty mile widziane <
Update #1: Poprawiono błąd znaleziony przez: Przemek3.
Update #2: Dodano wersję ASS przygotowaną przez: Marcin. |
Hagane no Renkinjutsushi ep51 |
2007.01.29 |
|
MicroDVD |
Fullmetal Alchemist ep51 |
~Noctis |
| 14kB |
Fullmetal Alchemist ep51 | (12) | | 3110 razy |
| ID 15137 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: MicroDVD i Subrip
Kontener: Matroska (MKV)
Rozmiar: 273 MB (287 044 455 bajtów)
Czas całkowity: 0:23:44.799
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976 (?)
Release: KickAssAnime
Tłumaczenie/timing by me :) |
Hagane no Renkinjutsushi ep1-25 |
2007.02.28 |
|
MicroDVD |
Fullmetal Alchemist ep1-25 |
~Solar |
| 198kB |
Fullmetal Alchemist ep1-25 | (0) | | 2302 razy |
| ID 15518 Autor: Noctis Dodałem parę poprawek i dopasowałem do wersji dvdrip raw:
9R
704x528 DivX FPS 29,97 |
Slayers ep02 |
2005.03.24 |
|
TMPlayer |
Slayers ep02 |
~Noctis |
| 6kB |
Magiczni Wojownicy ep02 | (5) | | 2281 razy |
| ID 6461 Autor: Noctis do wersji dual-audio, 226mb (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep01 |
2005.03.24 |
|
TMPlayer |
Slayers ep01 |
~Noctis |
| 7kB |
Magiczni Wojownicy ep01 | (3) | | 2737 razy |
| ID 6468 Autor: Noctis do wersji dual-audio, 227mb (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep03 |
2005.03.26 |
|
TMPlayer |
Slayers ep03 |
~Noctis |
| 8kB |
Magiczni Wojownicy ep03 | (1) | | 1845 razy |
| ID 6479 Autor: Noctis do wersji dual-audio, 226mb (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep04 |
2005.03.27 |
|
TMPlayer |
Slayers ep04 |
~Noctis |
| 6kB |
Magiczni Wojownicy ep04 | (1) | | 2163 razy |
| ID 6505 Autor: Noctis do wersji dual-audio, 225 MB (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep05 |
2005.03.28 |
|
TMPlayer |
Slayers ep05 |
~Noctis |
| 4kB |
Magiczni Wojownicy ep05 | (3) | | 2122 razy |
| ID 6512 Autor: Noctis Do wersji dual-audio, 227 MB (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep06 |
2005.04.05 |
|
TMPlayer |
Slayers ep06 |
~Noctis |
| 5kB |
Magiczni Wojownicy ep06 | (1) | | 2072 razy |
| ID 6576 Autor: Noctis Do wersji dual-audio, 227 MB (.ogm)
(z osloskopu)
Tłumaczenie/timing by me :) |
Hagane no Renkinjutsushi ep26-51 |
2007.02.28 |
|
TMPlayer |
Fullmetal Alchemist ep26-51 |
~Solar |
| 194kB |
Fullmetal Alchemist ep26-51 | (0) | | 1766 razy |
| ID 15519 Autor: Noctis Dodałem parę poprawek i dopasowałem do wersji dvdrip raw:
9R
704x528 DivX FPS 29,97 |
Slayers ep12 |
2005.05.10 |
|
Subrip |
Slayers ep12 |
~Noctis |
| 15kB |
Magiczni Wojownicy ep12 | (3) | | 2327 razy |
| ID 6919 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 383 958 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:20.252
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep07 |
2005.04.12 |
|
Subrip |
Slayers ep07 |
~Noctis |
| 20kB |
Magiczni Wojownicy ep07 | (7) | | 2166 razy |
| ID 6653 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip, MicroDVD i TMPlayer
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 752 848 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:20.963
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep08 |
2005.04.17 |
|
Subrip |
Slayers ep08 |
~Noctis |
| 19kB |
Magiczni Wojownicy ep08 | (2) | | 2517 razy |
| ID 6697 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip, MicroDVD i TMPlayer
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 809 051 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:21.724
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep09 |
2005.04.30 |
|
Subrip |
Slayers ep09 |
~Noctis |
| 19kB |
Magiczni Wojownicy ep09 | (11) | | 2533 razy |
| ID 6798 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip, MicroDVD i TMPlayer
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 562 504 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:23.200
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep10 |
2005.05.03 |
|
Subrip |
Slayers ep10 |
~Noctis |
| 12kB |
Magiczni Wojownicy ep10 | (3) | | 2702 razy |
| ID 6841 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 673 433 bajty)
Czas całkowity: 0:22:23.356
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep11 |
2005.05.07 |
|
Subrip |
Slayers ep11 |
~Noctis |
| 17kB |
Magiczni Wojownicy ep11 | (1) | | 2501 razy |
| ID 6886 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 697 965 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:20.337
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep13 |
2005.05.17 |
|
Subrip |
Slayers ep13 |
~Noctis |
| 17kB |
Magiczni Wojownicy ep13 | (7) | | 2308 razy |
| ID 7018 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 227 MB (238 895 851 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:20.893
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep14 |
2005.05.23 |
|
Subrip |
Slayers ep14 |
~Noctis |
| 13kB |
Magiczni Wojownicy ep14 | (2) | | 2236 razy |
| ID 7109 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 084 869 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:22.173
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep15 |
2005.05.27 |
|
Subrip |
Slayers ep15 |
~Noctis |
| 16kB |
Magiczni Wojownicy ep15 | (14) | | 2233 razy |
| ID 7137 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 233 397 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:21.884
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep16 |
2005.05.31 |
|
Subrip |
Slayers ep16 |
~Noctis |
| 17kB |
Magiczni Wojownicy ep16 | (5) | | 2220 razy |
| ID 7182 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 306 074 bajty)
Czas całkowity: 0:22:20.605
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep17 |
2005.06.11 |
|
Subrip |
Slayers ep17 |
~Noctis |
| 16kB |
Magiczni Wojownicy ep17 | (7) | | 2230 razy |
| ID 7305 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 141 374 bajty)
Czas całkowity: 0:22:21.181
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep18 |
2005.06.27 |
|
Subrip |
Slayers ep18 |
~Noctis |
| 16kB |
Magiczni Wojownicy ep18 | (3) | | 2272 razy |
| ID 7445 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 223 MB (234 493 303 bajty)
Czas całkowity: 0:22:07.159
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep19 |
2005.07.04 |
|
Subrip |
Slayers ep19 |
~Noctis |
| 16kB |
Magiczni Wojownicy ep19 | (3) | | 2172 razy |
| ID 7550 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (236 990 423 bajty)
Czas całkowity: 0:22:21.052
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep20 |
2005.07.11 |
|
Subrip |
Slayers ep20 |
~Noctis |
| 13kB |
Magiczni Wojownicy ep20 | (3) | | 2157 razy |
| ID 7654 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 364 076 bajty)
Czas całkowity: 0:22:21.884
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep21 |
2005.07.19 |
|
Subrip |
Slayers ep21 |
~Noctis |
| 15kB |
Magiczni Wojownicy ep21 | (11) | | 2134 razy |
| ID 7781 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 197 720 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:20.893
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep22 |
2005.07.25 |
|
Subrip |
Slayers ep22 |
~Noctis |
| 15kB |
Magiczni Wojownicy ep22 | (3) | | 2121 razy |
| ID 7845 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 226 MB (237 330 593 bajty)
Czas całkowity: 0:22:21.277
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie do audio: japońskiego
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers Try ep01 |
2005.07.27 |
|
Subrip |
Slayers Try ep01 |
~Noctis |
| 18kB |
Slayers Try ep01 | (8) | | 1241 razy |
| ID 7857 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: AVI
Rozmiar: 197 MB (207 548 416 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:43.943
Szerokość x Wysokość: 720x480
FPS: 29.97
Tłumaczenie/timing by me :) |
Slayers ep23 |
2005.07.31 |
|
Subrip |
Slayers ep23 |
~Noctis |
| 12kB |
Magiczni Wojownicy ep23 | (3) | | 2193 razy |
| ID 7884 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 224 MB (235 742 426 bajtów)
Czas całkowity: 0:22:21.212
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie do audio: japońskiego
Tłumaczenie by me.
Timing by someone else :) |
Slayers ep24 |
2005.08.09 |
|
Subrip |
Slayers ep24 |
~Noctis |
| 14kB |
Magiczni Wojownicy ep24 | (6) | | 2128 razy |
| ID 8050 Autor: Noctis Załączone formaty napisów: Subrip i MicroDVD
Kontener: OGM
Rozmiar: 225 MB (236 246 522 bajty)
Czas całkowity: 0:22:17.137
Szerokość x Wysokość: 640x480
FPS: 23.976
Tłumaczenie do audio: japońskiego
Tłumaczenie by me.
Timing by someone else :) |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 | |
| |
| |
|