ID 38262 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-~~< & >~~-=-=-=-=-=-=-=-
~~~~~~~~<<Shinden-Underground>>~~~~~~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl
~~~~~~~~~~ & ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://shinden-underground.info/
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Korekta - członek SU: Rawel & Nerami & Kier
Typesetting: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
Pod nazwą Air Gear OVA 2
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Woodbridge] Air Gear Kuro no Hane to Nemuri no Mori -Break on the Sky- 02 [LQ][480p-AAC][847BFD1E]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
ID 25197 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek / Kafar
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
-AQS-Anime-_ef_-_a_tale_of_melodies_03_-1080p-H264-AAC-24475ED2-
Wersja raw sogeking8
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 31316 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek
Korekta: Terumoto
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jtf.ayz.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[gg] Seitokai no Ichizon - 01 [F63A0274]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 41506 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: Puchatka
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys] Guilty Crown - 07 [C2C2DAB8]
[Commie] Guilty Crown - 07 [EF5FB5F1]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Jeśli komuś przycina karaoke...
Musi to przeboleć, przewinąć albo kupić lepszy komputer.
ID 41681 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: NekusChan
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys] Guilty Crown - 08 [DB6EC1D0]
[Commie] Guilty Crown - 08 [B171C9BB]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Jeśli komuś przycina karaoke...
Musi to przeboleć, przewinąć albo kupić lepszy komputer.
ID 42154 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: NekuśChan & Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Commie] Ano Natsu de Matteru - 01 [9857720E]
[CoalGuys] Ano Natsu de Matteru - 01 [9911550F]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Jeśli komuś przycina karaoke...
Musi to przeboleć, przewinąć albo kupić lepszy komputer.
Air Gear: Kuro no Hane to Nemuri no Mori - Break on the Sky ep01
2011.07.24
Advanced SSA
Air Gear: Kuro no Hane to Nemuri no Mori - Break on the Sky ep01
ID 36824 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: Kier & Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
Czcionki pod nazwą Air Gear OVA 2
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SubDesu]_Air_Gear_-__Kuro_no_Hane_to_Nemuri_no_Mori_-Break_on_the_sky[b53677db]
[Salender-Raws] Air Gear Kuro no Hane to Nemuri no Mori ~ Break on the Sky ~ (DVD 1280x720 x264 AC3)
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 24953 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek / Kafar
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
-AQS-Anime-_ef_-_a_tale_of_melodies_01_-1080p-H264-AAC-D72F1494-
Wersja raw sogeking8
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Poprawki: Niemal wszystko...
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 32072 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jtf.ayz.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS-Eclipse]_Seitokai_no_Ichizon_-_04_(1024x576_h264)_[E2A30569]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 25092 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek / Kafar
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
-AQS-Anime-_ef_-_a_tale_of_melodies_02_-1080p-H264-AAC-22A4ED89-
Wersja raw sogeking8
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 25398 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek / Kafar
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
-AQS-Anime-_ef_-_a_tale_of_melodies_04_-1080p-H264-AAC-E6ACBF97-
Wersja raw sogeking8
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 42077 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys] Guilty Crown - 11 [1BE9753C]
[Commie] Guilty Crown - 11 [8C27E959]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Jeśli komuś przycina karaoke...
Musi to przeboleć, przewinąć albo kupić lepszy komputer.
ID 31486 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jtf.bo.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jtf.ayz.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS-Eclipse] Seitokai no Ichizon - 02 (1024x576 h264) [C20E742C]
Seitokai no Ichizon 02 raw z rekl.
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 33525 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek
Korekta: Nagisa
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[SS-Eclipse]_Seitokai_no_Ichizon_-_08_(1024x576_h264)_[E05A7453]
Oraz do wersji raw...
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 37186 Autor: Szybkobierzek ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na http://www.jinja-temple.fansubs.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie & typesetting: Szybkobierzek
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
Wystarczy pobrać czcionki do serii Seitokai no ichizon, dostępne pod adresem:
http://www.jinja-temple.fansubs.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[Baaka] Otome Youkai Zakuro - 09 [1280x720][4F4E0043]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
ID 42011 Autor: Szybkobierzek ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Zapraszamy na www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Szybkobierzek
Typpeseting & karaoke: ZłyLos
Korekta: Asmena
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Czcionki:
http://www.jinja-temple.pl/viewpage.php?page_id=69
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do wersji:
[CoalGuys] Guilty Crown - 10 [0A43E136]
[Commie] Guilty Crown - 10 [6094511C]
Jeżeli napisy nie pasują do twojej wersji filmu skontaktuj się ze mną na PM! :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Jeśli komuś przycina karaoke...
Musi to przeboleć, przewinąć albo kupić lepszy komputer.