ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

06:23
[shisha] Shoukoujo Sara (40/46)
06:17
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (7/12)
00:21
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [7/8]
17/05
[Max-Subs] Megami no Café Terrace S2 (12/12) | BD (5/12)
17/05
[Max-Subs] Lv2 kara Cheat datta Motoyuusha BD (2/12)
16/05
[Darko] chińskie bajki 3D
16/05
[moszter] Yandere Dark Elf [06/12]
15/05
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (6/25)
15/05
J.P.Fantastica
14/05
[moszter] Kakushite! Makina-san!! [06/??]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
05/13 Working'!! ep002
04/29 Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf ep7-11
04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 130napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball Super ep017 2015.12.03   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep017 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep017(0)1096 razy
ID 59125
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Hah, piękne.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Absalon ep04 2015.11.01   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep04 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Absalon ep04(0)90 razy
ID 59129
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Czwarty odcinek Absalonu. Tym razem szybciej.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Uwaga. Zaktualizowałem paczkę czcionek. Okazało się, że 4 były wybrakowane :)
=========================================
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.


Dragon Ball Super ep018 2015.12.03   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep018 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep018(0)1048 razy
ID 59187
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 08.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Uwaga, bo Whis gada dyrdymały.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep020 2016.02.11   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep020 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep020(0)953 razy
ID 59293
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 22.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
[Jest, ale rawa nie ma. Szczegóły w temacie na forum. ]
Poprawione.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CXv2.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================
Aktualizacja 22.11.2015
-dodałem synchro do [SOFCJ-Raws] THK.
=========================================
Aktualizacja 05.12.2015
-korekta i QC: Kinichi,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CXv2.
=========================================
Aktualizacja 11.02.2016
-ujednolicenie jednej linijki względem odcinka 27.


Dragon Ball Super ep019 2016.02.14   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep019 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep019(0)319 razy
ID 59345
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 28.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Przepraszam za zwłokę.
=========================================
Jest to 'veryslowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
========================================
Aktualizacja 14.02.2016
-poprawiłem jedną literówkę.


Dragon Ball Super ep021 2015.12.05   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep021 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep021(0)1080 razy
ID 59347
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 29.11.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zeszło trochę :P
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.12.2015
-kilka kosmetycznych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 05.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep022 2015.12.13   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep022 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep022(0)944 razy
ID 59426
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 06.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dzisiaj wieczorową porą.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep023 2015.12.19   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep023 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep023(0)1076 razy
ID 59473
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 13.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Gotowe!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 13.12.2015
-kilka poprawek kosmetycznych,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 19.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep024 2015.12.26   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep024 ~vegeta391
13kB
Dragon Ball Super ep024(0)660 razy
ID 59561
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 24.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Dobrnąłem! Błogosławionych świąt!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 25.12.2015
-kilka kosmetycznych poprawek.
=========================================
Aktualizacja 27.12.2015
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep025 2016.03.21   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep025 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep025(1)1116 razy
ID 59579
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 27.12.2015::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
A dzisiaj było fajne! Nabawiłem się!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.12.2015
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 21.03.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep026 2016.02.10   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep026 ~vegeta391
13kB
Dragon Ball Super ep026(0)257 razy
ID 60023
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 10.02.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
No, tego, jestem.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep028 2016.02.16   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep028 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep028(0)253 razy
ID 60087
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 16.02.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
3/5. Solidnie wymęczyłem ten odcinek.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep032 2016.02.22   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep032 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep032(0)681 razy
ID 60124
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 21.02.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ni z gruszki, ni z pietruszki jest. Jako że nie ma jeszcze porządnego ripa, wrzuciłem coś na forum. Zajrzyjcie do tematu Eien no toku sentai.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.02.2016
-poprawiłem sporo literówek, błędów w stylach,
-dodałem tłumaczenie jednej linijki, bo uciekło,
-poprawiłem synchronizację zapowiedzi następnego odcinka.
=========================================
Aktualizacja 22.02.2016
-synchro [SOFCJ-Raws] CX.


Dragon Ball Super ep033 2016.03.06   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep033 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep033(0)254 razy
ID 60238
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 05.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Odcinek pokonany. Jest.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.03.2016
-poprawiłem dosyć sporo literówek i dodałem tłumaczenie jednej linijki, która magicznie uciekła.


Dragon Ball Super ep034 2016.03.06   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep034 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep034(0)719 razy
ID 60251
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 06.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Gotowe. Fajny odcinek <3
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.03.2016
-poprawiłem kilka literówek,
-podmieniłem synchro na [SOFCJ-Raws] CX.


Dragon Ball Super ep035 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep035 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep035(0)697 razy
ID 60371
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 20.03.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 21.03.2016
-poprawiłem jednego kłującego w oczy orta,
-podmieniłem synchro na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 25.07.2016
-zmiana linijki 367.


Dragon Ball Super ep029 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep029 ~vegeta391
18kB
Dragon Ball Super ep029(0)196 razy
ID 60616
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 12.04.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
4/5. Tyle to trwało, że nowe zaległości się zrobiły.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 25.07.2016
-poprawa linijki 424.


Dragon Ball Super ep041 2016.05.02   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep041 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep041(0)492 razy
ID 60773
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 01.05.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Poszło. Zaległości są, ale pies je... No, właśnie.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 02.05.2016
-poprawiłem błąd w jednej linijce.


Dragon Ball Super ep049 2016.07.04   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep049 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep049(0)347 razy
ID 61150
Autor:
vegeta391
:::::::::::::::::::Dodano: 26.06.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Chyba wracam do gry.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi.
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 27.06.2016
-poprawiłem kilka literówek,
-dodałem opuszczoną linijkę.
=========================================
Aktualizacja 04.07.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Absalon ep05 1/3 2016.07.06   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep05 1/3 ~vegeta391
5kB
Dragon Ball Absalon ep05 1/3(2)69 razy
ID 61164
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 29.06.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Pierwsza część piątego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 06.07.2016
-poprawiłem błąd wyłapany przez SoheiMajina (linijka 46).


Dragon Ball Super ep050 2016.08.08   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep050 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep050(0)397 razy
ID 61178
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 03.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Ciężko było, ale jest
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.07.2016
-drobna poprawka jednego zdania,
-podmiana synchgra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-zaktualizowałem czcionki Aktlantic TSO (aklatan.ttf) i wofJoker (wof101.ttf):
http://bit.ly/2aUVuPJ
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 57, 62, 136, 179, 184, 188, 189, 229, 285, 296, 314, 320.


Dragon Ball Super ep051 2016.07.16   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep051 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep051(0)166 razy
ID 61293
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 16.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
W zdrowiu, w chorobie itp. Toć małżeństwo.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep052 2016.08.08   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep052 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep052(0)371 razy
ID 61299
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 17.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Jest, jest, jest.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2aUVuPJ
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 17.07.2016
-poprawienie literówek,
-dodanie linijek 105 i i 183,
-podmiana synchra na [SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-korekta i QC: Kinichi,
poprawiłem linijki: 72, 79, 131, 183, 185,


Dragon Ball Super ep036 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep036 ~vegeta391
14kB
Dragon Ball Super ep036(0)143 razy
ID 61365
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
2/13. He, he.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Super ep031 2016.07.25   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep031 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep031(0)137 razy
ID 61363
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 25.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
1/13. Zrobi się kiedyś.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================


Dragon Ball Absalon ep05 2/3 2016.10.29   Advanced SSA
Dragon Ball Absalon ep05 2/3 ~vegeta391
6kB
Dragon Ball Absalon ep05 2/3(0)65 razy
ID 61394
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 30.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Absalon:::::::::::::::::::
=========================================
Druga część piątego odcinka Absalonu.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: brak
=========================================
Synchro:
-odcinek pobrany z YouTube'a.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 29.10.2016
-poprawka z Rikudo na Rukido.


Dragon Ball Super ep053 2016.09.15   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep053 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep053(0)309 razy
ID 61406
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 31.07.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Fajnie się rozkręca.
=========================================
Jest to 'slowsub', więc kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/1M2N9Hw
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 01.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów,
-poprawiłem literówki w liniach 252 i 309.
=========================================
Aktualizacja 15.09.2016
-dodana korekta Kinichiego.


Dragon Ball Super ep054 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep054 ~vegeta391
16kB
Dragon Ball Super ep054(0)289 razy
ID 61461
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 07.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Z lekkim poślizgiem, ale są.
=========================================
Jest to 'slowsub', ale kwiatki i tak w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Pomoc w tłumaczeniu: Itan-sha
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 08.08.2016
-poprawiłem kilka pomniejszych błędów.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep055 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep055 ~vegeta391
17kB
Dragon Ball Super ep055(0)427 razy
ID 61542
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 21.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Udało się! Ciężko było.
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 22.08.2016
-poprawa kilku przeinaczeń i literówek,
-podmiana synchra z THK na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Dragon Ball Super ep056 2016.10.07   Advanced SSA
Dragon Ball Super ep056 ~vegeta391
15kB
Dragon Ball Super ep056(0)455 razy
ID 61630
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::Dodano: 28.08.2016::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Dragon Ball Super:::::::::::::::::::
=========================================
Zrąbali audio! Grrrr!
=========================================
Jest to speedsub, więc kwiatki w komplecie. Tłumaczenie w pełni z japońskiego, języka, który znam bardzo pobieżnie.
=========================================
Tłumaczenie, czasówka: vegeta391
Style w skrypcie napisów: Michal777
Korekta i QC: Kinichi
Synchro:
-[SOFCJ-Raws] CX.
=========================================
!!!NOWE!!!
Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://bit.ly/2cUdrgK
=========================================
Ewentualne komentarze mile widziane.
=========================================
Więcej informacji o serii w temacie Eien no toku sentai na forum ANSI.
=========================================
Aktualizacja 03.09.2016
-podmiana synchra na CX.
=========================================
Aktualizacja 07.10.2016
-korekta i QC: Kinichi.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 Następne




AnimeSub.info 2025