ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

04/12
[Darko] chińskie bajki 3D
04/12
[Fusoku Subs] Temat ogólny/Pytania itd. itp.
04/12
[RoD Anime] K: Return of Kings
04/12
[Fusoku Subs] Hametsu no Oukoku (8/12)
03/12
[shisha] NieR:Automata Ver1.1a (Zakończone)
03/12
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (8/16)
03/12
[Redincall] Projekty
03/12
Mangi Waneko
03/12
Wydawnictwo Dango
02/12
Poszukuję


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/02 Bleach: Sennen Kessen-hen ep27
11/26 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
11/26 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 266napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


D.Gray-man ep087 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep087 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep087(2)1593 razy
ID 22732
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep089 2008.07.09   Advanced SSA
D.Gray-Man ep089 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep089(1)1224 razy
ID 23135
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
09.07.08 - poprawka 2 literówek, dzięki, ~misjurg za wyłapanie.


D.Gray-man ep090 2008.07.13   Advanced SSA
D.Gray-Man ep090 ~Wojcirej
9kB
D.Gray-man ep090(1)1204 razy
ID 23188
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje do l33t-raws i Zero-raws (D-TVO DivX683))
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep091 2008.07.17   Advanced SSA
D.Gray-Man ep091 ~Wojcirej
16kB
D.Gray-man ep091(2)1248 razy
ID 23260
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep092 2008.07.30   Advanced SSA
D.Gray-Man ep092 ~Wojcirej
18kB
D.Gray-man ep092(2)1429 razy
ID 23376
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
26.07.08 - poprawka jednej literówki, thx, ~misjurg.
30.07.08 - poprawki według sugestii ~smoqqqa.


D.Gray-man ep094 2008.08.07   Advanced SSA
D.Gray-Man ep094 ~Wojcirej
11kB
D.Gray-man ep094(2)1211 razy
ID 23606
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [Zero-raws] D-TVO)
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep093 2008.08.06   Advanced SSA
D.Gray-Man ep093 ~Wojcirej
23kB
D.Gray-man ep093(1)1168 razy
ID 23586
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [Zero-raws] D-TVO)
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
i jedna dodatkowa do tego epizodu:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/EFN+Zefir+Bold.ttf
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep095 2008.08.21   Advanced SSA
D.Gray-Man ep095 ~Wojcirej
12kB
D.Gray-man ep095(2)1315 razy
ID 23933
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do [l33t-raws])
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
21.08.08 - przetrząsnąłem subki Wordem i Firefoxem, dzięki czemu nie powinno już być tylu literówek.


D.Gray-man ep096 2008.08.30   Advanced SSA
D.Gray-Man ep096 ~Wojcirej
24kB
D.Gray-man ep096(2)1095 razy
ID 24069
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
30.08.08 - poprawki w ts.


D.Gray-man ep097 2008.09.01   Advanced SSA
D.Gray-Man ep097 ~Wojcirej
21kB
D.Gray-man ep097(2)1097 razy
ID 24087
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
01.09.08 - poprawiłem błędy i uwzględniłem sugestie wypisane w komentarzach.


D.Gray-man ep098 2008.09.14   Advanced SSA
D.Gray-Man ep098 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep098(4)1036 razy
ID 24300
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
14.09.08 - poprawka literówki.


D.Gray-man ep099 2008.09.17   Advanced SSA
D.Gray-Man ep099 ~Wojcirej
18kB
D.Gray-man ep099(3)1048 razy
ID 24384
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
17.09.08 - poprawki według sugestii w komentarzach, dzięki.


D.Gray-man ep100 2008.09.27   Advanced SSA
D.Gray-Man ep100 ~Wojcirej
17kB
D.Gray-man ep100(2)1016 razy
ID 24517
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
27.09.08 - kilka poprawek.


D.Gray-man ep101 2008.09.29   Advanced SSA
D.Gray-Man ep101 ~Wojcirej
12kB
D.Gray-man ep101(2)1061 razy
ID 24562
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
Pasuje także do [Zero-raws D-TX 1024x576]
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
29.09.08 - dotłumaczona kwestia.


D.Gray-man ep102 2008.10.04   Advanced SSA
D.Gray-Man ep102 ~Wojcirej
17kB
D.Gray-man ep102(1)1132 razy
ID 24659
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
04.10.08 - poprawki wedle sugestii Pietrasia, thx.


D.Gray-man ep103 2008.10.10   Advanced SSA
D.Gray-Man ep103 ~Wojcirej
21kB
D.Gray-man ep103(3)1028 razy
ID 24819
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------


Bleach ep191 2008.10.23   Advanced SSA
Bleach ep191 ~Wojcirej
34kB
Bleach ep191(3)1730 razy
ID 25106
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*KAZ-Raws
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędów.
--------------------------------------------------------------
23.10.08 - drobne poprawki.


Bleach ep192 2008.11.04   Advanced SSA
Bleach ep192 ~Wojcirej
27kB
Bleach ep192(2)1787 razy
ID 25226
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*RAW 1280x720 DivX6.8
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
04.11.2008 - synchro do wersji:
BLEACH_-_192_Raw_(1280x720_DivX6.8_120f)
oraz poprawki wedle sugestii Pietrasia.


Bleach ep193 2008.11.12   Advanced SSA
Bleach ep193 ~Wojcirej
32kB
Bleach ep193(4)1054 razy
ID 25423
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB v2
*S^M HD
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
W końcu są. ^^ Heh, mały jubileusz mojej twórczości - to już moje setne napisy. ;)
--------------------------------------------------------------
12.11.08 - poprawka błędów wyłapanych przez ~mirandę, dzięki.


Bleach ep194 2008.11.19   Advanced SSA
Bleach ep194 ~Wojcirej
28kB
Bleach ep194(1)1327 razy
ID 25515
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*RAWS [TX 1280x720]
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
19.11.08 - poprawki wedle sugestii Pietrasia i synchro do rawa.


Bleach ep195 2008.11.23   Advanced SSA
Bleach ep195 ~Wojcirej
24kB
Bleach ep195(2)1450 razy
ID 25617
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*Raws-4U
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------


Bleach ep196 2008.12.13   Advanced SSA
Bleach ep196 ~Wojcirej
35kB
Bleach ep196(5)1538 razy
ID 25741
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
03.12.08 - poprawki wedle sugestii Mirandy i Pietrasia, wielkie dzięki. ;)
13.12.08 - synchro do TV-Japan


Golgo 13 ep08 2009.03.23   Advanced SSA
Golgo 13 ep08 ~Wojcirej
15kB
Golgo 13 ep08(0)141 razy
ID 27749
Autor:
Wojcirej
..................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Wojcirej
Korekta: Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [BSS] oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
BSS
Zero-raws [BSJ x264 1920x1080]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Golgo13.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Bleach ep197 2008.12.13   Advanced SSA
Bleach ep197 ~Wojcirej
32kB
Bleach ep197(6)1481 razy
ID 25830
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe, więc proszę ich nie traktować jak błędy.
--------------------------------------------------------------
13.12.08 - synchro do TV-Japan


Bleach ep198 2008.12.13   Advanced SSA
Bleach ep198 ~Wojcirej
33kB
Bleach ep198(4)1479 razy
ID 25991
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
*TV-Japan
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
13.12.08 - synchro do TV-Japan i garść poprawek.


Bleach ep199 2009.01.07   Advanced SSA
Bleach ep199 ~Wojcirej
18kB
Bleach ep199(3)1398 razy
ID 26160
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
07.01.09 - poprawki, poprawki...


Golgo 13 ep04 2009.03.23   Advanced SSA
Golgo 13 ep04 ~Wojcirej
15kB
Golgo 13 ep04(0)109 razy
ID 27235
Autor:
Wojcirej
..................:::::: Napisy ::::::.......................
...............:: przygotowała grupa::...................
................::KURUOSHII ANIME::....................
....................:::::::::::::::::::::......................
http://www.kuruoshiianime.bo.pl/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: Wojcirej
Korekta: Cieslak
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie przekładu grupy [BSS] oraz własnej interpretacji.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do:
BSS
Zero-raws [BSJ x264 1920x1080]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Golgo13.zip
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Bleach ep200 2009.01.07   Advanced SSA
Bleach ep200 ~Wojcirej
18kB
Bleach ep200(2)881 razy
ID 26397
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
Miałem wydać dwa odcinki na raz, ale skoro nie ma dzisiaj Bleacha, to jest tylko jeden. ;) Szczęśliwego Nowego Roku!
--------------------------------------------------------------
07.01.08 - poprawki, poprawki...


Bleach ep201 2009.01.18   Advanced SSA
Bleach ep201 ~Wojcirej
15kB
Bleach ep201(6)2171 razy
ID 26499
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
18.01.09 - poprawki.


Bleach ep202 2009.01.18   Advanced SSA
Bleach ep202 ~Wojcirej
12kB
Bleach ep202(27)2117 razy
ID 26593
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
*DB
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=143428
--------------------------------------------------------------
Błędy w wypowiedziach dziecięcej Nel są celowe.
--------------------------------------------------------------
18.01.09 - kilka poprawek.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następne




AnimeSub.info 2024