ID 46895 Autor: Katori Tłumaczenie: Katori
Miałem trochę czasu, więc postanowiłem przetłumaczyć ten króciutki odcinek. Nie tłumaczę tego pod szyldem grupy, ale postaram się dotrwać do końca.
Użyta czcionka to Times New Roman.
ID 48111 Autor: Katori Napisy przygotowała grupa:
Madao Way
www.madaoway.fansubs.pl
-----------------------------------------------------
Tłumaczenie: Katori
Korekta: djbeast
-----------------------------------------------------
Napisy na podstawie: [FFF] - preair
-----------------------------------------------------
Synchro do wersji:
- [FFF]
- [Hadena]
-----------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://www.elwico.pl/~djbeast/dal_fonty.rar
-----------------------------------------------------
Zaktualizowane do 720p.
Poprawiłem błąd i dodałem brakujące zdania. Dzięki, daro_t.
Dobra, teraz naprawdę - synchro do preaira od FFF i wersji HD od Hadeny. Powinny pasować.