ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:36
[Max-Subs] Ascendance of a Bookworm S4 (9/24)
11:58
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (11/28)
08:52
[shisha] Tongari Boushi no Atelier (11/13)
08/06
Poszukuję Czcionki.
08/06
Lista anime po polsku na Crunchyroll
08/06
[Redincall] Projekty
08/06
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]
08/06
Crunchyroll z polskimi napisami staje się faktem
07/06
[shisha] Jigokuraku 2nd Season (Zakończone)
07/06
[Stoner] Jitaku Keibiin [+18]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 74napisów na stronie: 14

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep06 2017.08.07   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep06 ~haraj
14kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep06(0)128 razy
ID 63954
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
enjoy
_____
W tym tygodniu nieco szybciej.


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep05 2017.08.02   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep05 ~haraj
10kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep05(0)124 razy
ID 63866
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
Dialogi są równie żenujące w oryginale...


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep04 2017.07.25   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep04 ~haraj
12kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep04(0)123 razy
ID 63745
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
__


Fate/Apocrypha ep15 2017.10.16   Advanced SSA
Fate/Apocrypha ep15 ~haraj
14kB
Fate/Apocrypha ep15(0)120 razy
ID 64516
Autor:
Killeras & Haraj
Korekta: Haraj
Napisy do synchro [UTW].
Czcionka Arial.
____
Błędy i sugestie proszę zgłaszać w komentarzach.


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep07 2017.08.20   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep07 ~haraj
10kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep07(0)118 razy
ID 64093
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
enjoy
_____
Przepraszam za opóźnienie.


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep08 2017.08.22   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep08 ~haraj
10kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep08(0)117 razy
ID 64120
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
enjoy


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep09 2017.09.01   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep09 ~haraj
12kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep09(0)113 razy
ID 64170
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
enjoy


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep10 2017.09.07   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep10 ~haraj
10kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep10(0)113 razy
ID 64219
Autor:
Killeras
Napisy do wersji [PAS].
Tłumaczenie: Killeras
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
enjoy


Fate/Apocrypha ep11 2017.09.11   Advanced SSA
Fate/Apocrypha ep11 ~haraj
11kB
Fate/Apocrypha ep11(0)112 razy
ID 64241
Autor:
Killeras & Haraj
Autor: Killeras & Haraj
Korekta: Haraj
Napisy do synchro [APEX] (tłumaczenie to miks tłumaczeń od apex i utw nie bijcie)
______________
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.


Fate/Apocrypha ep18 2017.11.07   Advanced SSA
Fate/Apocrypha ep18 ~haraj
11kB
Fate/Apocrypha ep18(0)106 razy
ID 64662
Autor:
Killeras & Haraj
Korekta: Haraj
Napisy do synchro [UTW].
Czcionka Arial.
____
Błędy i sugestie proszę zgłaszać w komentarzach.


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep12 2017.12.12   Advanced SSA
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep12 ~haraj
14kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep12(0)106 razy
ID 64831
Autor:
Killeras i Haraj
Autor: Killeras & Haraj
Napisy do wersji [PAS].
Korekta: Haraj
Tłumaczenie: Killeras
_________________
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.
Jeśli jeszcze raz Killeras zmusi mnie do obejrzenia czegoś takiego wywalcie go z uniwerka.
Bardzo proszę.


Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep11 2017.12.12   MPL2
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep11 ~haraj
15kB
Skirt no Naka wa Kedamono Deshita. ep11(0)101 razy
ID 64828
Autor:
Killeras & Haraj
Napisy do wersji [PAS].
Korekta: Haraj
Tłumaczenie: Killeras
_________________
Błędy i uwagi proszę zgłaszać w komentarzach.


Emiya-san Chi no Kyou no Gohan ep01 2018.01.05   Advanced SSA
Today's Menu for Emiya Family ep01 ~haraj
6kB
Emiya-san Chi no Kyou no Gohan ep01(0)64 razy
ID 64993
Autor:
Killeras & Haraj
Korekta: Killeras
Napisy do synchro [Doremi].
Czcionka Arial.
____
Błędy i sugestie proszę zgłaszać w komentarzach.


Emiya-san Chi no Kyou no Gohan ep02 2018.07.04   Advanced SSA
Today's Menu for Emiya Family ep02 ~haraj
5kB
Emiya-san Chi no Kyou no Gohan ep02(0)59 razy
ID 66202
Autor:
Killeras & Haraj
Napisy do synchro [HorribleSubs].
Czcionka HorribleSubs.
Reaktywacja projektu. Postaram się jak najszybciej nadrobić brakujące odcinki.
________
Błędy i sugestie proszę zgłaszać w komentarzach.
Naprawdę będę za to wdzięczny.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3




AnimeSub.info 2026