|

 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| 
10 ostatnio skomentowanych napisów:

03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep12

|
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 68 | napisów na stronie: 8 |
 Przejdź do strony: |  | 1 2 3 |
Un-Go ep02 |
2011.11.12 |
|
Advanced SSA |
UN-GO ep02 |
~Tenshi |
| 17kB |
Un-Go ep02 | (1) | | 185 razy |
| ID 41324 Autor: Tenshi =================================
+++++++Napisy przygotowała grupa+++++++++
+++++++++++++BUTAZARU+++++++++++++
=================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Karcik, Tabris
Typesetting: Asan
Karaoke, efekty: Bobek784
PASUJĄ DO: [HorribleSubs]
TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE: [HorribleSubs]
UWAGA! NOWE CZCIONKI: www.butazaru.fansubs.pl/UnGo_fonts.zip
Jeśli potrzebujesz synchronizacji do innej wersji, napisz.
Życzymy miłego oglądania. |
Un-Go ep03 |
2012.01.05 |
|
Advanced SSA |
UN-GO ep03 |
~Tenshi |
| 15kB |
Un-Go ep03 | (0) | | 214 razy |
| ID 41949 Autor: Tenshi =================================
+++++++Napisy przygotowała grupa+++++++++
+++++++++++++BUTAZARU+++++++++++++
=================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Tabris, Sir_Ace
Typesetting: Asan
Karaoke, efekty: Bobek784
PASUJĄ DO: [HorribleSubs]
TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE: [HorribleSubs]
CZCIONKI: www.butazaru.fansubs.pl/UnGo_fonts.zip
Jeśli potrzebujesz synchronizacji do innej wersji, napisz.
Życzymy miłego oglądania. |
Usagi Drop special 1 (ep02.5) |
2011.11.13 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop special 1 (ep02.5) |
~Tenshi |
| 2kB |
Usagi Drop - Leaf Aquarium | (0) | | 167 razy |
| ID 41333 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie angielskiej wersji grupy [Commie]
Synchro do [Commie]
Czcionki takie same, jak w poprzednich odcinkach.
Miłego oglądania :) |
Usagi Drop special 2 (ep03.5) |
2011.12.31 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop special 2 (ep03.5) |
~Tenshi |
| 3kB |
Usagi Drop - To Santa Claus | (0) | | 154 razy |
| ID 41895 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie angielskiej wersji grupy [Doki]
Synchro do [Doki]
Czcionki takie same, jak w poprzednich odcinkach.
Miłego oglądania :) |
Usagi Drop special 3 (ep06.5) |
2011.12.31 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop special 3 (ep06.5) |
~Tenshi |
| 3kB |
Usagi Drop - Full Bloom in the Sky | (0) | | 175 razy |
| ID 41896 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie angielskiej wersji grupy [Oyatsu]
Synchro do [Oyatsu]
Czcionki takie same, jak w poprzednich odcinkach.
Miłego oglądania :) |
Usagi Drop Special ep04 |
2012.11.25 |
|
Advanced SSA |
Usagi Drop Special ep04 |
~Tenshi |
| 3kB |
Usagi Drop Special ep04 | (0) | | 83 razy |
| ID 46435 Autor: Tenshi Tłumaczenie i typesetting: Tenshi
Na podstawie angielskiej wersji grupy [Commie]
Synchro do [Commie]
Czcionki takie same, jak w poprzednich odcinkach.
Miłego oglądania :) |
xxxHOLiC Rou ep01 |
2010.05.30 |
|
Advanced SSA |
xxxHOLiC Rou ep01 |
~Tenshi |
| 16kB |
xxxHOLiC Rou ep01 | (1) | | 571 razy |
| ID 34297 Autor: Tenshi Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: Solve
Typesetting: Rafcio_21
Tłuamczenie na podstawie angielskiej wersji od [xgraphy-drauglin]
Pasują do [xgraphy-drauglin] [E-HARO Raws] i innych pewnie też
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?ft5zmoyzmem
Życzymy udanego seansu i liczymy na komentarze :) |
xxxHOLiC Rou ep02 |
2011.04.04 |
|
Advanced SSA |
xxxHOLiC Rou ep02 |
~Tenshi |
| 11kB |
xxxHOLiC Rou ep02 | (1) | | 491 razy |
| ID 38340 Autor: Tenshi Tłumaczenie, efekty, ts: Tenshi
Korekta: Sir_Ace
Tłumaczenie na podstawie angielskiego skryptu grupy [ZV]
Potrzebne czcionki: http://www.mediafire.com/?c74gi99c927939z
Holicomaniakom życzę miłego oglądania :)
04.04.2011 Poprawiono drobne błędy |
 Przejdź do strony: |  | 1 2 3 |
| |
| |
|