Napisy na podstawie: [ReTouched] Tales of Gekijou - 04 (640x360 H264 AAC) [F9F0B0B2].mkv
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B_7aH5oFmcJqbWtGaGo0eHcyd1U/view?usp=sharing
-------------------------------------
Po link do odcinka zapraszam na moje sub forum.
Napisy na podstawie: [ReTouched] Tales of Gekijou - 05 (640x360 H264 AAC) [BBC4735D].mkv
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B_7aH5oFmcJqbWtGaGo0eHcyd1U/view?usp=sharing
-------------------------------------
Po link do odcinka zapraszam na moje sub forum.
ID 63478 Autor: Max-kun ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Scarlet [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/hwrkPr
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
ID 83823 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
Napisy na podstawie: [ReTouched]_Tales of Gekijou - 03 (640x360 H264 AAC) [2590DE6B].mkv
Czcionki:
https://drive.google.com/file/d/0B_7aH5oFmcJqbWtGaGo0eHcyd1U/view?usp=sharing
-------------------------------------
Po link do odcinka zapraszam na moje sub forum.
ID 63479 Autor: Max-kun ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Scarlet [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/hwrkPr
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
Kekkon suru tte, Hontou desu ka ep07
2024.11.25
Advanced SSA
Kekkon suru tte, Hontou desu ka 365 Days to the Wedding ep07
ID 83811 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2nd Season ep03
2025.10.22
Advanced SSA
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skills 2 ep03
ID 83863 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
ID 63486 Autor: Max-kun ~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Scarlet [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/hwrkPr
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
ID 63487 Autor: Max-kun ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Scarlet [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/hwrkPr
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
ID 63496 Autor: Max-kun ~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Scarlet [gościnnie]
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu Kaitou oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Kaitou]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/hwrkPr
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
ID 83931 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2nd Season ep09
2025.12.04
Advanced SSA
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skills 2 ep09
ID 84070 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
ID 83958 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu
ID 82838 Autor: Max-kun Synchro: [Erai-raws i inne wersje CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/yc5wv938
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu!
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2nd Season ep06
2025.11.13
Advanced SSA
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skills 2 ep06
ID 83983 Autor: Max-kun Tłumaczenie i cała reszta: Max-kun
Synchro: [Erai-raws i pewnie inne wersje od CR]
Czcionki:
https://tinyurl.com/ynrhs6xa
________________________
Zapraszam na mojego discorda:
tinyurl.com/Max-Subs
________________________
Miłego seansu