| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 97 | napisów na stronie: 7 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20 |
2006.01.22 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20 |
~Winged |
| 31kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20 | (21) | | 2525 razy |
| ID 9769 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: MKV, 640x360, 25.0fps, 219.5 MB [Kinoko-Subs]
Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 134.6 MB [NoNameWinners]
--------------------------------------------------------------
W końcu skończone, trochę to trwało, ale już są. Miłego oglądania. [Aktualizacja] Wyrzucone niepotrzebne " oraz naprawiony timing w dwóch linijkach przez błąd się nie wyświetlały. Songoku wykonał serię synchrów (tak to się odmienia) nalezą mu się podziękowania. W obecnym momencie mamy do dyspozycji srt, mDVD, a nawet TMPlayera. Powinny pasować, pozostawione takze stare synchro. Mimo wszystko dajcie znać, czy już gra. Dorzucam synchro pod NNW. |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21 |
2006.01.20 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21 |
~Winged |
| 6kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21 | (4) | | 2536 razy |
| ID 10034 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 192.5 MB [Kinoko-Subs]
--------------------------------------------------------------
No i kolejny odcinek. Miłego oglądania. Obecnie nei ma co się martwić, bo jeśli Kinoko zarzucili robotę to pojawili się kolejni :) |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22 |
2006.02.10 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22 |
~Winged |
| 17kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22 | (15) | | 2460 razy |
| ID 10183 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: MKV, 640x360, 23.0fps, 223.9 MB [Kinoko-subs]
Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 145.6 MB [Cukaramakara]
--------------------------------------------------------------
No to już 22 odcinek. Dodajemy dwa synchra w razie jakiś problemów. Robił je Songoku, ja sprawdzałem (On pewnie też). U mnie działa, u niego pewnie też. Miłego oglądania. Kolejna aktualizacja. Przez przypadek dodałem niefinalną wersję napisów. Przepraszam i dziękuję za zwrócenie uwagi RoninR'owi. |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23 |
2006.03.07 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23 |
~Winged |
| 14kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23 | (16) | | 2551 razy |
| ID 10281 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: MKV, 640x360, 23.976 fps, 224.8 MB [Kinoko-Subs]
Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 140.8 MB [Cukaramakara]
--------------------------------------------------------------
Oddajemy w Wasze ręcę przedostatnie napisy do Basiliska. :) Dwa synchra, więc u każdego któreś powinno pasować. Wkrótce zostanie też dodane synchro pod Cukaramakra.
Wyeliminowanie jednej literówki. Podziękowania dla RoninR.
Dodaję także synchro pod Cukaramakara, jeśli ktoś obejrzy to niech da znać, czy pasuje. |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24 |
2006.03.13 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24 |
~Winged |
| 17kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24 | (22) | | 2580 razy |
| ID 10649 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: MKV, 640x360, 23.986fps, 219.2 MB [Kinoko-Subs]
Movie info: XVID, 640x360, 23.97fps, 140.0 MB [Grupa nieznana]
Movie info: WMV3, 640x360, 119.881fps, 164.4 MB [L33T-Raws]
--------------------------------------------------------------
To już koniec tego anime.
Dużo się namęczyliśmy przy tym odcinku, dzięki trzem zdaniom, jednak mamy nadzieję, że ich obecna forma jest zrozumiała. Miłego oglądania, bo to już ostatni epizod Basilisk ~Kouga Ninpou Chou~
Dorzucam synchro do nieznanej ani mi, ani jego autorowi wersji. Podziękowania dla Cereal Killer'a za synchro.
Dorzucam kolejne synchro [L33T-Raws]. Podziękowania dla Maniacka. |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03 |
2006.04.23 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03 |
~Winged |
| 5kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03 | (9) | | 1296 razy |
| ID 10757 Autor: Winged, Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku
Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 171.7 MB [Anime-Kraze]
--------------------------------------------------------------
Dodajemy epizod 03, bo była potrzeba jego przetłumaczenia, więc są. :)
Wielkie podziękowania dla ~phenixa za literówki i wskazane błędy. |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep18 |
2005.11.16 |
|
MicroDVD |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep18 |
~Winged |
| 6kB |
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep18 | (5) | | 2224 razy |
| ID 9238 Autor: Winged. Songoku Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group
Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku
Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps 127.0 MB [NoNameWinners]
--------------------------------------------------------------
No i kolejny odcinek. Miłego oglądania, jak ktoś będzie miał jakieś namiary na angielskiego hardsuba, tudzież softsuba to niech da znać. Chodzi o epizody 20 i wzwyż. :) |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 |
| |