| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 388 | napisów na stronie: 30 |
Gin no Saji ep08 |
2013.10.04 |
|
Advanced SSA |
Silver Spoon ep08 |
~jastis |
| 12kB |
Gin no Saji ep08 | (9) | | 1118 razy |
| ID 50083 Autor: jastis Korekta: Puotek
-------
2013.08.31
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki:
sendspace.com/file/spyub3
fonty.madaoway.pl/gin_no_saji.zip
-------
Akt.ost.: poprawki, dzięki Ariness, Shodimaru23, djbeast, Zbyhany, MasaGratoR, bigdo, Takto |
Souten Kouro ep03 |
2013.05.26 |
|
Advanced SSA |
Souten Kouro ep03 |
~jastis |
| 20kB |
Beyond the Heavens ep03 | (5) | | 199 razy |
| ID 48704 Autor: jastis Korekta: Puotek
Karaoke: djbeast
-------
2013.05.18
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [GotWoot], rosyjskiego [SE Team] i własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji: [Raws-4U]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/souten-kouro/
---
Akt.: poprawki, dzięki senami, MasaGratoR |
Kuroko no Baske ep09 |
2012.09.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep09 |
~jastis |
| 13kB |
Kuroko no Basket ep09 | (0) | | 419 razy |
| ID 44086 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/ |
Kuroko no Baske ep08 |
2012.09.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep08 |
~jastis |
| 14kB |
Kuroko no Basket ep08 | (1) | | 409 razy |
| ID 44085 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/
-------
Akt.: drobna poprawka (dzięki ~TenjouTenge90) |
Kuroko no Baske ep07 |
2012.09.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep07 |
~jastis |
| 14kB |
Kuroko no Basket ep07 | (0) | | 384 razy |
| ID 44084 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/ |
Kuroko no Baske ep06 |
2012.09.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep06 |
~jastis |
| 14kB |
Kuroko no Basket ep06 | (0) | | 399 razy |
| ID 44083 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/ |
Slam Dunk ep087 |
2011.05.30 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep087 |
~jastis |
| 15kB |
Slam Dunk! ep087 | (0) | | 275 razy |
| ID 39209 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 087.avi, 149mb, 512x384
[-ANF-] SD! 087.mkv, 230mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep090 |
2011.06.22 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep090 |
~jastis |
| 12kB |
Slam Dunk! ep090 | (0) | | 278 razy |
| ID 39432 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 090.avi, 170mb, 512x384
[-ANF-] SD! 090.mkv, 218mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep091 |
2011.06.23 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep091 |
~jastis |
| 15kB |
Slam Dunk! ep091 | (0) | | 270 razy |
| ID 39514 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 091.avi, 167mb, 512x384
[-ANF-] SD! 091.mkv, 204mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep092 |
2011.07.04 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep092 |
~jastis |
| 16kB |
Slam Dunk! ep092 | (0) | | 268 razy |
| ID 39649 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 092.avi, 194mb, 512x384
[-ANF-] SD! 092.mkv, 169mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep093 |
2011.07.12 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep093 |
~jastis |
| 16kB |
Slam Dunk! ep093 | (0) | | 259 razy |
| ID 39811 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 093.avi, 169mb, 512x384
[-ANF-] SD! 093.mkv, 193mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep094 |
2011.07.12 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep094 |
~jastis |
| 14kB |
Slam Dunk! ep094 | (1) | | 251 razy |
| ID 39812 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 094.avi, 164mb, 512x384
[-ANF-] SD! 094.mkv, 237mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep095 |
2011.07.30 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep095 |
~jastis |
| 16kB |
Slam Dunk! ep095 | (0) | | 278 razy |
| ID 40078 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 095.avi, 164mb, 640x480
[-ANF-] SD! 095.mkv, 207mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep096 |
2011.07.30 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep096 |
~jastis |
| 13kB |
Slam Dunk! ep096 | (0) | | 262 razy |
| ID 40079 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 096.avi, 164mb, 640x480
[-ANF-] SD! 096.mkv, 201mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep097 |
2011.09.03 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep097 |
~jastis |
| 17kB |
Slam Dunk! ep097 | (0) | | 227 razy |
| ID 40541 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus dużo własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 097.avi, 172mb, 640x480
[-ANF-] SD! 097.mkv, 196mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep098 |
2011.09.04 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep098 |
~jastis |
| 14kB |
Slam Dunk! ep098 | (0) | | 279 razy |
| ID 40542 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus dużo własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 098.avi, 168mb, 640x480
[-ANF-] SD! 098.mkv, 211mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep099 |
2011.09.03 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep099 |
~jastis |
| 15kB |
Slam Dunk! ep099 | (0) | | 271 razy |
| ID 40543 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [a-e], plus dużo własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji:
[a-e] SD! 099.avi, 107mb, 672x570
[-ANF-] SD! 099.mkv, 239mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep100 |
2011.09.04 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep100 |
~jastis |
| 14kB |
Slam Dunk! ep100 | (0) | | 266 razy |
| ID 40562 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [-ANF-], plus dużo własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji:
[-ANF-] SD! 100.avi, 107mb, 672x570
[-ANF-] SD! 100.mkv, 270mb, 640x480
-------
Komentarze mile widziane. |
Slam Dunk ep101 |
2011.09.05 |
|
MicroDVD |
Slam Dunk ep101 |
~jastis |
| 11kB |
Slam Dunk! ep101 | (0) | | 293 razy |
| ID 40563 Autor: jastis OP i EN przetłumaczone.
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [-ANF-], plus dużo własnej interpretacji.
-------
Pasują do wersji:
[-ANF-] SD! 101.avi, 107mb, 672x570
[-ANF-] SD! 101.mkv, 261mb, 640x480
-------
Koniec. Komentarze mile widziane. |
Ookiku Furikabutte ep04 |
2013.09.18 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep04 |
~jastis |
| 37kB |
Oofuri ep04 | (4) | | 370 razy |
| ID 40863 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
Karaoke: Runaway
-------
2012.08.23
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[raw] OF 04.avi, 186mb, 120fps
-------
UWAGA! Nowy link do czcionek:
www.fonty.madaoway.pl/ookiku_furikabutte.zip
-------
UWAGA! nowy link do rawów:
mega.co.nz/#F!BJIQFLIL!Ggi19wz4wS4HZMVVWhOnOA
-------
Akt.: poprawki, dzięki bigdo07 |
Ookiku Furikabutte ep23 |
2013.03.06 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep23 |
~jastis |
| 12kB |
Oofuri ep23 | (1) | | 204 razy |
| ID 47760 Autor: jastis Korekta: Puotek
Ts: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[raw] OF 23.avi, 196mb, 120fps
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/ookiku-furikabutte/ |
Bakumatsu Gijinden Roman ep02 |
2013.03.29 |
|
Advanced SSA |
Bakumatsu Gijinden Roman ep02 |
~jastis |
| 13kB |
Bakumatsu Gijinden Roman ep02 | (3) | | 294 razy |
| ID 47114 Autor: jastis Korekta: Puotek
OP i EN: Puotek
-------
2013.01.18
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [480p]
-------
Czcionki: www.sendspace.com/file/3e9jf5
-------
Akt.: poprawa literówek (dzięki Cafer, dacjanos)
Akt.: poprawa literówki, dzięki bigdo07 |
Ookiku Furikabutte ep05 |
2013.04.18 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep05 |
~jastis |
| 12kB |
Oofuri ep05 | (3) | | 285 razy |
| ID 41647 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
Karaoke: Runaway
-------
2012.08.23
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[raw] OF 05.avi, 189mb, 120fps
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/ookiku-furikabutte/
-------
Akt.: poprawka, dzięki Gerard |
Ookiku Furikabutte ep07 |
2012.08.23 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep07 |
~jastis |
| 44kB |
Oofuri ep07 | (1) | | 266 razy |
| ID 42448 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
Karaoke: Runaway
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
txt: [c-a] OF 07.avi, 173mb, 29.97 fps
ass: [raw] OF 07.avi, 144mb, 120fps
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/ookiku-furikabutte/ |
Ookiku Furikabutte ep08 |
2012.12.22 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep08 |
~jastis |
| 47kB |
Oofuri ep08 | (1) | | 267 razy |
| ID 42511 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
Karaoke: Runaway
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
txt: [c-a] OF 08.avi, 173mb, 29.97 fps
ass: [raw] OF 08.avi, 177mb, 120fps
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/ookiku-furikabutte/ |
Kuroko no Baske ep18 |
2012.08.12 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep18 |
~jastis |
| 12kB |
Kuroko no Basket ep18 | (1) | | 661 razy |
| ID 44978 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie OP i EN - OpenEnd.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/
-------
Akt.: drobna poprawka (dzięki ~TenjouTenge90) |
Ookiku Furikabutte ep09 |
2013.04.18 |
|
Advanced SSA |
Big Windup! ep09 |
~jastis |
| 36kB |
Oofuri ep09 | (2) | | 264 razy |
| ID 42628 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
Karaoke: Runaway
-------
2012.12.22
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [Central-Anime], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[raw] OF 09.avi, 194mb, 23.97fps
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty
Raw: madaoway.fansubs.pl/ookiku-furikabutte/
-------
Akt.: poprawka, dzięki Gerard |
Kuroko no Baske ep01 |
2013.09.18 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep01 |
~jastis |
| 13kB |
Kuroko no Basket ep01 | (0) | | 439 razy |
| ID 43364 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
UWAGA! Nowy link do czcionek:
www.fonty.madaoway.pl/kuroko_no_basuke.zip
-------
Akt. (04.09) dot. poprawy błędów lingwistycznych i logicznych |
Kuroko no Baske ep02 |
2012.08.12 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep02 |
~jastis |
| 13kB |
Kuroko no Basket ep02 | (0) | | 368 razy |
| ID 43365 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/ |
Kuroko no Baske ep03 |
2012.09.04 |
|
Advanced SSA |
Kuroko's Basketball ep03 |
~jastis |
| 13kB |
Kuroko no Basket ep03 | (0) | | 398 razy |
| ID 43463 Autor: jastis Korekta/ass: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/ |
| |