| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 130 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep03 |
2004.12.01 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep03 |
@Kane |
| 4kB |
Gilgamesh ep03 | (0) | | 1028 razy |
| ID 5314 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba AnimeForever
wersja napisów: 1.1 |
Saishuuheiki Kanojo ep11 |
2004.02.22 |
|
TMPlayer |
Saikano ep11 |
@Kane |
| 6kB |
Saikano ep11 | (0) | | 1005 razy |
| ID 2604 Autor: Kane, Raistlin (v.0.9)
640x360 23.976fps 176.7 MB |
Serial Experiments Lain ep10 |
2013.10.21 |
|
TMPlayer |
Serial Experiments Lain ep10 |
@Kane |
| 4kB |
Wirtualna Lain ep10 | (0) | | 1004 razy |
| ID 303 Autor: RAHVIN 400x320 23.1000fps 124.2 MB |
Saishuuheiki Kanojo ep13 |
2005.03.10 |
|
TMPlayer |
Saikano ep13 |
@Kane |
| 6kB |
Saikano ep13 | (11) | | 983 razy |
| ID 3419 Autor: Kane, Raistlin na podst. przekładu HQA & ANBU (wersja 1.1) |
Saishuuheiki Kanojo ep12 |
2004.04.11 |
|
TMPlayer |
Saikano ep12 |
@Kane |
| 6kB |
Saikano ep12 | (0) | | 975 razy |
| ID 3122 Autor: Kane 640x360 23.976fps 175.4 MB |
Serial Experiments Lain ep12 |
2013.10.21 |
|
TMPlayer |
Serial Experiments Lain ep12 |
@Kane |
| 4kB |
Wirtualna Lain ep12 | (0) | | 964 razy |
| ID 305 Autor: RAHVIN 352x288 25.0fps 110.0 MB |
Serial Experiments Lain ep11 |
2013.10.21 |
|
TMPlayer |
Serial Experiments Lain ep11 |
@Kane |
| 3kB |
Wirtualna Lain ep11 | (0) | | 958 razy |
| ID 304 Autor: RAHVIN 400x320 23.1000fps 131.4 MB |
X (TV) ep02 |
2004.01.10 |
|
TMPlayer |
X (TV) ep02 |
@Kane |
| 6kB |
X (TV) ep02 | (1) | | 936 razy |
| ID 1683 Autor: Magic 640x480 23.976fps 282.2 MB |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep04 |
2004.11.30 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep04 |
@Kane |
| 6kB |
Gilgamesh ep04 | (0) | | 931 razy |
| ID 5366 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba AnimeForever
Do archiwum dołączono plik z dodatkowymi informacjami o Gilgameszu, życzymy miłej lektury i przyjemnego oglądania :-) |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep05 |
2004.12.28 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep05 |
@Kane |
| 11kB |
Gilgamesh ep05 | (1) | | 931 razy |
| ID 5483 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSubów: Live-Evil, AnimeForever
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
Saishuuheiki Kanojo - Another Love Song ep01 |
2005.10.01 |
|
MicroDVD |
She, the Ultimate Weapon: Another Love Song ep01 |
@Kane |
| 10kB |
Saikano OAV (OVA), Saishu Heiki Kanojo: Another Love Song ep01 | (32) | | 927 razy |
| ID 8153 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Shinsen-Subs i własnej interpretacji.
Podziękowania dla Winged'a i Virus'a.
(wersja napisów - 1.3a) |
Koi Kaze ep02 |
2006.01.11 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep02 |
@Kane |
| 12kB |
Love Wind ep02 | (5) | | 906 razy |
| ID 9878 Autor: PaskudnyTeam and Dareczq Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup Anime-Station, Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Station,
- Anime-Fin,
(wersja napisów - 1.0a) |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep06 |
2004.12.15 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep06 |
@Kane |
| 11kB |
Gilgamesh ep06 | (0) | | 876 razy |
| ID 5508 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSuba AnimeForever
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
Koi Kaze ep03 |
2006.02.24 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep03 |
@Kane |
| 13kB |
Love Wind ep03 | (2) | | 864 razy |
| ID 10444 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Fin,
- Anime-Station,
Tłumaczeniem tego odcinka zajął się DareczQ, korektą Azazel,
a końcową formę zawdzięczacie grupie PT :-) |
Koi Kaze ep04 |
2006.06.04 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep04 |
@Kane |
| 6kB |
Love Wind ep04 | (7) | | 831 razy |
| ID 11935 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Fin,
Podziękowania za współpracę dla Dareczq. |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep08 |
2005.02.14 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep08 |
@Kane |
| 11kB |
Gilgamesh ep08 | (6) | | 825 razy |
| ID 6115 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSubów: Live-Evil, AnimeForever
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
Hitsuji No Uta ep01 |
2004.08.05 |
|
MicroDVD |
Song of the Sheep ep01 |
@Kane |
| 7kB |
Song of Ram ep01 | (3) | | 822 razy |
| ID 4448 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu
grupy Hikari no Tamashii i własnej interpretacji. |
Gilgamesh: Whose Side Are You On? ep07 |
2005.01.06 |
|
MicroDVD |
Gilgamesh ep07 |
@Kane |
| 13kB |
Gilgamesh ep07 | (1) | | 812 razy |
| ID 5714 Autor: PaskudnyTeam na podst. HardSubów: Live-Evil, AnimeForever
(napisy w formatach: mDVD, SRT) |
Koi Kaze ep05 |
2006.08.19 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep05 |
@Kane |
| 6kB |
Love Wind ep05 | (1) | | 812 razy |
| ID 13030 Autor: GTW Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Fin,
Podziękowania za współpracę dla Dareczq. |
Koi Kaze ep06 |
2006.09.19 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep06 |
@Kane |
| 7kB |
Love Wind ep06 | (4) | | 793 razy |
| ID 13560 Autor: GTW Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Fin,
Podziękowania za współpracę dla Dareczq. |
Saishuuheiki Kanojo - Another Love Song ep02 |
2005.12.24 |
|
MicroDVD |
She, the Ultimate Weapon: Another Love Song ep02 |
@Kane |
| 21kB |
Saikano OAV (OVA), Saishu Heiki Kanojo: Another Love Song ep02 | (5) | | 711 razy |
| ID 9632 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Shinsen-Subs i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Shinsen-Subs,
- PSNR, by DEEFsnk (srt z kodami mDVD)
(wersja napisów - 1.0a) |
Koi Kaze ep07 |
2007.04.20 |
|
MicroDVD |
Love Wind ep07 |
@Kane |
| 7kB |
Love Wind ep07 | (4) | | 711 razy |
| ID 16259 Autor: GTW Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Anime-Fin i własnej interpretacji.
Synchronizacje do wersji:
- Anime-Fin, |
Hitsuji No Uta ep03 |
2004.11.02 |
|
MicroDVD |
Song of the Sheep ep03 |
@Kane |
| 6kB |
Song of Ram ep03 | (0) | | 622 razy |
| ID 5157 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu
grupy Hikari no Tamashii i własnej interpretacji. |
Hitsuji No Uta ep04 |
2004.11.30 |
|
MicroDVD |
Song of the Sheep ep04 |
@Kane |
| 7kB |
Song of Ram ep04 | (3) | | 622 razy |
| ID 5363 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu
grupy Hikari no Tamashii i własnej interpretacji. |
Hitsuji No Uta ep02 |
2004.10.11 |
|
MicroDVD |
Song of the Sheep ep02 |
@Kane |
| 5kB |
Song of Ram ep02 | (0) | | 619 razy |
| ID 5017 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu
grupy Hikari no Tamashii i własnej interpretacji. |
Saishuuheiki Kanojo ep00 |
2005.08.07 |
|
MicroDVD |
Saikano ep00 |
@Kane |
| 11kB |
Saikano ep00 | (1) | | 586 razy |
| ID 8016 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grup Elite-Fansubs & Anime-Empire i własnej interpretacji.
Są to napisy do specjala (23 minuty) który ukazuje kulisy powstawania serii. |
W - Wish ep01 |
2005.03.28 |
|
MicroDVD |
Double Wish ep01 |
@Kane |
| 11kB |
Double Wish ep01 | (2) | | 516 razy |
| ID 5944 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Froth-Bite i własnej interpretacji.
(napisy w formatach mDVD, SRT - zalecany mDVD) |
W - Wish ep02 |
2005.03.28 |
|
MicroDVD |
Double Wish ep02 |
@Kane |
| 12kB |
Double Wish ep02 | (6) | | 474 razy |
| ID 5961 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Froth-Bite i własnej interpretacji.
(napisy w formatach mDVD, SRT - zalecany mDVD) |
W - Wish ep03 |
2005.05.17 |
|
MicroDVD |
Double Wish ep03 |
@Kane |
| 13kB |
Double Wish ep03 | (0) | | 450 razy |
| ID 6038 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Froth-Bite i własnej interpretacji.
(napisy w formatach: mDVD, SRT - zalecany mDVD)
Wersja napisów: 1.1 |
W - Wish ep05 |
2005.08.21 |
|
MicroDVD |
Double Wish ep05 |
@Kane |
| 11kB |
Double Wish ep05 | (0) | | 438 razy |
| ID 6158 Autor: PaskudnyTeam Tłumaczenie na podstawie angielskiego
przekładu grupy Froth-Bite i własnej interpretacji.
(napisy w formatach: mDVD, SRT; wersja 1.1) |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 | |
| |