ID 71552 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: Erai-raws oraz wszystkie inne ripy z CR
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
Czcionka: https://drive.google.com/file/d/1cPUUn3nKNkc7R_u0wDJ5Sx2OOV8kaL7s/view?usp=sharing
=====================================
EDIT 1: Poprawiłem linijkę 104
EDIT 2: Naprawiłem graficzny błąd napisów w 2:31.82-2:34.82
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
ID 72098 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: SubsPlease
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
Czcionki: https://bit.ly/3lQMKfH
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep08
2025.12.18
Advanced SSA
My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero’s ep08
ID 72033 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: SubsPlease
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
Czcionki: https://bit.ly/3lQMKfH
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
ID 71766 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: Erai-raws
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
EDIT 1: Poprawiłem znaleziony osobiście błąd.
EDIT 2: Poprawiłem błąd zgłoszony przez ~pansiemanko w prywatnych wiadomościach na Discordzie.
EDIT 3: Wleciała poprawka tytułu w zapowiedzi
=====================================
Czcionka:
1. https://drive.google.com/file/d/1cPUUn3nKNkc7R_u0wDJ5Sx2OOV8kaL7s/view?usp=sharing
2. https://drive.google.com/file/d/1fMHIeoGp91giz81PvWTdUTkp23ElCigk/view?usp=sharing
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
ID 71987 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: SubsPlease
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
EDIT 1: Poprawiłem osobiście znaleziony błąd
EDIT 2: Poprawiłem błędy znalezione przez TheRoosterPL
=====================================
Czcionki: https://bit.ly/3lQMKfH
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep01
2025.12.18
Advanced SSA
My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero’s ep01
ID 71716 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: Erai-raws
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
Czcionka: https://drive.google.com/file/d/1cPUUn3nKNkc7R_u0wDJ5Sx2OOV8kaL7s/view?usp=sharing
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach
ID 71941 Autor: AniTranslators Napisy wykonała grupa AniTranslators
Synchro: SubsPlease
Napisy do openingu wykonał dla nas FrixyFox z grupy FrixySubs
=====================================
Czcionka: https://bit.ly/3lQMKfH [Nowy folder na czcionki]
=====================================
FB: https://www.facebook.com/anitranslators
DC: https://discord.gg/vHxHReG
=====================================
Enjoy!
/Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach