ID 29721 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=178
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: keeveek
Typesetting: Mirelevendel
Tłumaczenie na podstawie grupy ACG.
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[ACG] xxxHOLiC Shunmuki - 02 [CFB67FAE]
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
=======================================
ID 28858 Autor: Tenshi ============== ~ Napisy by ~ ===============
============ ~ Naraku no Hana ~ =============
=======================================
http://www.nnh.na7.pl
Strona projektu:
http://www.nnh.na7.pl/www/viewpage.php?page_id=178
=======================================
Tłumaczenie: Tenshi
Korekta: keeveek
Typesetting: Mirelevendel
Tłumaczenie na podstawie grupy ACG.
=======================================
Napisy pasują do wersji:
[ACG] xxxHOLiC Shunmuki - 01 [29CEE209]
[Russian-raws] xxxHOLiC Shunmuki - 01 [DVD] (853x480 x264 AAC).mp4
=======================================
Napisy przygotowane w formacie ASS.
Uwaga! By w pełni cieszyć się wyglądem napisów, trzeba
pobrać nowe czcionki, znajdujące się na stronie projektu.
=======================================
Liczymy na wszelkie konstruktywne
i rzeczowe uwagi oraz oceny.
Życzymy wszystkim przyjemnych seansów.
=======================================
=======================================
ID 25988 Autor: Tenshi Synchro do wersji [Aero]
********************
Przepraszam że tym razem tak późno dodaje ale miałam problemy techniczne :)
Poza tym ten odcinek jest wyjątkowo trudny do tłumaczenia więc proszę o wyrozumiałość i konstruktywne komantarze
Miłego oglądania!