|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 170 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
Walkure Romanze ep08 |
2013.11.30 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep08 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep08 | (5) | | 597 razy |
| ID 51204 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki[Nowy link!]: https://mega.co.nz/#!9wUjBQAI!Will_gq-aQ7xHalFC6saZjW-5LEoC9qCoVGr_0RPC04
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep07 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep07 |
~hanzou |
| 9kB |
Walkure Romanze ep07 | (0) | | 600 razy |
| ID 51127 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep06 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep06 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep06 | (1) | | 608 razy |
| ID 51039 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep05 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep05 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep05 | (2) | | 671 razy |
| ID 50942 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Piosenek jeszcze nie ma, ale prace trwają.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawka od anveda. Niech Bóg w dzieciach wynagrodzi.
Edit2: Kilka poprawek od ~Mark. Dzięki wielkie :). |
Strike the Blood ep07 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep07 |
~hanzou |
| 12kB |
Strike the Blood ep07 | (1) | | 2105 razy |
| ID 51085 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Nie testowałem na Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie grupy angielskiej i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep06 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep06 |
~hanzou |
| 13kB |
Strike the Blood ep06 | (1) | | 2123 razy |
| ID 50977 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep05 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep05 |
~hanzou |
| 19kB |
Strike the Blood ep05 | (2) | | 2148 razy |
| ID 50878 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawiony błąd wskazany przez kuru. Bóg zapłać. |
Blood Lad ep10 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep10 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep10 | (4) | | 962 razy |
| ID 50205 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!xtMEHQbA!b2swcWsFeOcfJkcGL-GQQUkUZR9LAdNPPIP3qg3izMk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
I tak kończy się seria z wesołym wampirem. Mam nadzieję, że z oglądania mieliście tyle frajdy ile ja z tłumaczenia. Żeby nie przedłużać, chciałbym podziękować Molu, który stworzył przyjemne tłumaczenia piosenek, efekty do tytułów i powybierał czcionki. Wielkie dzięki, stary, naprawdę kawał dobrej roboty! Chcę też podziękować osobom, które pisały komentarze, pomagając mi poprawić jakość moich wypocin. Dziękuję też wszystkim widzom, którzy wybrali moje suby. Mam nadzieję, że w przyszłości również będziecie mnie wspierać :).
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep09 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep09 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep09 | (3) | | 1014 razy |
| ID 50118 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!Nl8V3IqD!AaQBtQlqCslyFbDSW8Y7SXIQLusWk6sAV8Wu0WVH-AE
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep08 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep08 |
~hanzou |
| 204kB |
Blood Lad ep08 | (1) | | 1013 razy |
| ID 50024 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!VscAxLLJ!cbkeERD8qYtVRWWj184xrCIDDwMDGE2pM0s8PcV5m0E
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Walkure Romanze ep04 |
2013.11.02 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep04 |
~hanzou |
| 11kB |
Walkure Romanze ep04 | (1) | | 598 razy |
| ID 50861 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Nie mam weny na piosenki, ale pojawią się w przyszłym tygodniu.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep04 |
2013.10.27 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep04 |
~hanzou |
| 16kB |
Strike the Blood ep04 | (3) | | 2079 razy |
| ID 50778 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!5okDRKxZ!ZhCe-iC1mPgwINGx7F-vBFFbn44Z6clHC0DqNKVmnK8
Synchronizacja:
- FFF - Pasuje do Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Miały być wieczorem, ale zaskoczyła mnie zmiana czasu i dostałem godzinę gratis, więc są teraz :).
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep03 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep03 |
~hanzou |
| 26kB |
Strike the Blood ep03 | (1) | | 2099 razy |
| ID 50688 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny też pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Dodane piosenki, a więc nowe czcionki. Karaoke się doda, jak się znajdzie jakieś ładne.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodałem kilka łamań linii, co dedykuję Xamowi. Dzięki za zwrócenie uwagi :). |
Strike the Blood ep02 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep02 |
~hanzou |
| 23kB |
Strike the Blood ep02 | (7) | | 1885 razy |
| ID 50640 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny pasować również do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Zmieniłem dwie rzeczy:
1) Czwarty Przodek stał się Czwartym Dziedzicem. Dajcie znać, które określenie wypada lepiej.
2) Szkoła Yukiny zmieniła nazwę na Las Najwyższego Pana.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodane piosenki + nowe synchro. |
Strike the Blood ep01 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep01 |
~hanzou |
| 22kB |
Strike the Blood ep01 | (3) | | 2018 razy |
| ID 50566 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Drobne poprawki + dodane piosenki + dodatkowe synchro. |
Walkure Romanze ep03 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep03 |
~hanzou |
| 13kB |
Walkure Romanze ep03 | (1) | | 633 razy |
| ID 50744 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki powinny być już w następnym odcinku.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep02 |
2013.10.17 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep02 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep02 | (0) | | 684 razy |
| ID 50667 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep01 |
2013.10.10 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep01 |
~hanzou |
| 11kB |
Walkure Romanze ep01 | (1) | | 827 razy |
| ID 50590 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Blood Lad ep07 |
2013.09.30 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep07 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep07 | (4) | | 1061 razy |
| ID 49930 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!IklXxQKZ!YBTwk2vBmk2pypZ0cIE7tQeNPplZ6jgnzwRa-zJGezw
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. |
Blood Lad ep06 |
2013.09.24 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep06 |
~hanzou |
| 207kB |
Blood Lad ep06 | (1) | | 678 razy |
| ID 49843 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!s1dzTbYI!Y6Nxs3brRiTQeS6cpkwVPnzT_EN4NA0s4xlQN4aRRAs
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego, mangi i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep12 |
2013.09.18 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep12 |
~hanzou |
| 16kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep12 | (2) | | 378 razy |
| ID 50303 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!x1EXSQQJ!Bp4cYjS4bVbaT3GeEv0_w1eg5LAJ3TyW04GwA1jiYV8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=======
No i tym akcentem kończymy perypetie psa i jego sadystycznej właścicielki. Serdeczne podziękowania dla Molu za tłumaczenie piosenek i dobór czcionek. Dziękuję też osobom, które wytrwale komentują moje napisy. Oczywiście jestem też wdzięczny wszystkim tym, którzy je ściągają;). Zapraszam do ściągania i komentowania innych napisów z mojej stajni.
Życzę miłego seansu! |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep11 |
2013.09.13 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep11 |
~hanzou |
| 255kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep11 | (1) | | 505 razy |
| ID 50222 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!x1EXSQQJ!Bp4cYjS4bVbaT3GeEv0_w1eg5LAJ3TyW04GwA1jiYV8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep10 |
2013.09.13 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep10 |
~hanzou |
| 256kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep10 | (1) | | 504 razy |
| ID 50144 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!x1EXSQQJ!Bp4cYjS4bVbaT3GeEv0_w1eg5LAJ3TyW04GwA1jiYV8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep09 |
2013.09.13 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep09 |
~hanzou |
| 255kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep09 | (0) | | 451 razy |
| ID 50053 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!x5NB1DbL!P8ivYV8fz25AjHwUgLoUFkUKEik4XNPQe84aqrvSuHU
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Są piosenki, są nowe czcionki.
Życzę miłego seansu! |
Blood Lad ep05 |
2013.09.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep05 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep05 | (0) | | 694 razy |
| ID 49761 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
UWAGA! Czcionki: https://mega.co.nz/#!otlAWbwI!axKJSxtCaR304pQ-fInfYhNsk013kEMm3d7SbwhsLS8
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Serdeczne podziękowania dla Molu, który nieco ożywił cały skrypt:P.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono poprawki od Molu. Dzięki! |
Blood Lad ep04 |
2013.09.04 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep04 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep04 | (0) | | 659 razy |
| ID 49676 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!M98lVQSS!SwBc9zrfOUCQYsi_RXZ_HlhBfM527h9ctLfY8jyycnk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Dodałem kilka poprawek od Molu. Dzięki, stary:). |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep08 |
2013.08.21 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep08 |
~hanzou |
| 12kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep08 | (3) | | 476 razy |
| ID 49942 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/8snxbd
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Op & Ed pojawią się wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep07 |
2013.08.13 |
|
Advanced SSA |
Dog & Scissors ep07 |
~hanzou |
| 13kB |
Inu to Hasami wa Tsukaiyou ep07 | (0) | | 464 razy |
| ID 49855 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: http://www.sendspace.com/file/8snxbd
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Blood Lad ep03 |
2013.08.12 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep03 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep03 | (0) | | 628 razy |
| ID 49569 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dg0k2DAJ!P9r_6HbaBpARqaggm5tqD3ZfBpNGXCjIV_qDA6CT07k
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: Wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadziłem uwagi Molu. Dzięki wielkie! |
Blood Lad ep01 |
2013.08.11 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep01 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep01 | (1) | | 674 razy |
| ID 49351 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!k98z0BJB!BcGchkYBmdlDI8beO7UNqHhCaJsjYJq1E3H36DDFdhQ
Synchronizacja:
-Horrible Subs
Ostrzeżenie: Napisy mogą zawierać słowa uważana za wulgarne.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Wprowadzono uwagi zasugerowane przez Molu. Podziękował! |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 | |
| |
| |
|