ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

06:23
[shisha] Shoukoujo Sara (40/46)
06:17
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (7/12)
00:21
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [7/8]
17/05
[Max-Subs] Megami no Café Terrace S2 (12/12) | BD (5/12)
17/05
[Max-Subs] Lv2 kara Cheat datta Motoyuusha BD (2/12)
16/05
[Darko] chińskie bajki 3D
16/05
[moszter] Yandere Dark Elf [06/12]
15/05
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (6/25)
15/05
J.P.Fantastica
14/05
[moszter] Kakushite! Makina-san!! [06/??]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
05/13 Working'!! ep002
04/29 Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf ep7-11
04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 130napisów na stronie: 10

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~vegeta391
27kB
Dragon Ball Movie 1(0)207 razy
ID 43617
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 06.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::Dragon Ball: Legenda o Shen Lóngu:::::::::::
Synchro do:
*wersji Blu-Ray [.avi 1,2 gb],
ale powinno również działać pod normalnym wydaniem [700 MB].

Oto pierwszy film o DB spod celi Toei Animation.

Angielskie napisy: Anime-Extreme
Tłumaczenie, timming, efekty, karaoke i QC: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus

Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Albo mój chomik:
http://chomikuj.pl/vegeta391

Miłego oglądania i nie wahajcie się podawać błędów i opinii tu, w komentarzach lub w postach, na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, ujednolicenie tłumaczenia niektórych scen z serialem.


Dragon Ball ep001 2012.08.03   Advanced SSA
Dragon Ball ep001 ~vegeta391
23kB
Dragon Ball ep001(4)587 razy
ID 35336
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 2010::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::Dragon Ball::::::::::::::::::::::::

Nasz pierwszy projekt. Napisy do Smoczych Kul.
Angielskie napisy: Anime-Element i Anime-Extreme,
Tłumaczenie, timming, efekty karaoke i QC: vegeta391
Tłumaczenie zwiastuna z japońskiego: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: Trayus

Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
=========================================
***Aktualizacja 18.05.12.***
No. "Po ciężkim bolesnym boju" gotowe.
Nasze tłumaczenie itp.

Zapraszamy do oglądania.
Ewentualne sugestie w komentarzach pod odcinkiem albo na forum:
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=257095&p=
=========================================
***Aktualizacja 03.08.12.***
Drobna korekta, m.in. błędy wypisane przez gucia11116.


Dragon Ball ep031-035 2012.07.01   Advanced SSA
Dragon Ball ep031-035 ~vegeta391
109kB
Dragon Ball ep031-035(0)292 razy
ID 44538
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 01.07.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::Smoczą Kulę:::::::::::::::::::::::
Ho, ho, ho. Cztery miesiące to już tradycja, tylko tym razem trochę więcej.
Tak jak obiecałem nowa paczka. Kurczę, myślę, że w te wakacje wydamy jeszcze jedną czy dwie... Bądźmy realistami...
Angielskie napisy: Anime-Element i Anime-Extreme,
Tłumaczenie, timming, efekty karaoke i QC: vegeta391
Tłumaczenie zwiastuna z japońskiego: vegeta391
Style w skrypcie napisów: michał777
Korekta: na razie brak
Czcionki potrzebne do poprawnego odtwarzania:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
Wszystkie komentarze mile widziane.


Supernatural The Animation ep08 2012.06.30   Advanced SSA
Supernatural The Animation ep08 ~vegeta391
42kB
Supernatural The Animation ep08(0)224 razy
ID 44534
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 24.06.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::Anime Supernarural::::::::::::::::::::
Ósmy epizodzik.
Dopasowane do trzech wersji: [LightNeverFades], [AreaRaw] i [AA]
Tłumaczenie, timming i efekty: vegeta391
Korekta: na razie brak
Czcionki, bez których oglądanie nie będzie w 100% takie, jakim być powinno:
https://rapidshare.com/files/4221029387/Supernatural_fonty.rar
Komentarze mile widziane.


Supernatural The Animation ep07 2012.06.30   Advanced SSA
Supernatural The Animation ep07 ~vegeta391
44kB
Supernatural The Animation ep07(1)231 razy
ID 44533
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 24.06.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::Anime Supernarural::::::::::::::::::::
Kiiro me no aku się pojawia.
Dopasowane do trzech wersji: [LightNeverFades], [AreaRaw] i [AA]
Tłumaczenie, timming i efekty: vegeta391
Korekta: na razie brak
Czcionki, bez których oglądanie nie będzie w 100% takie, jakim być powinno:
https://rapidshare.com/files/4221029387/Supernatural_fonty.rar
Komentarze mile widziane.


Lost Universe ep01 2012.05.10   Advanced SSA
Lost Universe ep01 ~vegeta391
23kB
Lost Universe ep01(0)85 razy
ID 43673
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 10.05.2012::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::Zagubiony Wszechświat:::::::::::::::::
Napisy do pierwszego odcinka naszego nowego projektu: Lost Universe.
Synchro do wersji: [a4e].
Tłumaczenie: vegeta391
Timming, efekty i karaoke: vegeta391
Korekta: Trayus
Czcionki potrzebne do poprawnego oglądania:
https://rapidshare.com/files/3897541823/Lost_Universe_fonty.rar
Miłego oglądania.


Dragon Ball Z: Tobikkiri no Saikyou Tai Saikyou 2012.05.03   Advanced SSA
Dragon Ball Z: Cooler`s Revenge ~vegeta391
29kB
Dragon Ball Z Movie 5(5)478 razy
ID 34821
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano 29.01.2011::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przedstawia::::::::::::::::::::::::
::::Dragon Ball Z: Mocarnie potężny kontra potężny::::
Synchro do wersji: DBZ BLu-Ray 2,3gb i oryginalnej 700mb.
Tłumaczenie z angielskich napisów Anime-Supereme i japońskich dialogów: vegeta391
Korekta: Trayus
Większość stylów w skrypcie: michal777

Wszelkie uwagi mile widziane!

Czcionki potrzebne do poprawnego odbioru:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar
+ nowa, do endingu:
https://rapidshare.com/files/288274810/Vinque.rar

***Aktualizacja 03.05.2012***
Jeszcz jedna moja korekta, zmiany w tłumaczeniach, karaoke do endingu oraz korekta Trayusa.


Pocket Monsters ep001 2012.03.31   Advanced SSA
Pokemon ep001 ~vegeta391
113kB
Pokémon ep001(2)126 razy
ID 43107
Autor:
vegeta391
::::::::::::::::::::Dodano: 27.03.12::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::Eien no toku sentai::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::przeds tawia::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::Kieszonkow e Potwory:::::::::::::::::::
Po dłuższym czasie Eien no tokusentai z dumą przedstawia 'Kieszonkowe Potwory'.
=========================================
Dopaso wane:
do wersji RAW:
-Pocket Monsters - 001 - IL001 - Pokemon! Kimi ni Kimeta![5F5C9DCD].avi,
pasuje również do:
-[kat.ph]
-[stitchix].
Na podstawie:
-[PM] i własnej interpretacji.
=========================================
T lumaczenie, timming, efekty: vegeta391
Korekta i QC: Trayus
Karaoke: michal777
=========================================
Czcion ki potrzebne do poprawnego odbioru:
http://chomikuj.pl/vegeta391/Fonty+do+napis*c3*b3w /Pocket+Monsters+%28Pok*c3*a9mon%29+Fonty,2845686583.rar
== =======================================
Mam nadzieję, że się spodoba. Komentarze mile widziane.
=========================================
Aktual izacja 31.03.12
-uwzględniłem poprawki Lorda Crane'a.
=========================================
Aktuali zacja 23.06.13
-modernizacja openingu i endingu
-zmiana wyglądu stylów
-poprawka topornych zdań
-ujednolicenie terminologii


Dragon Ball ep026-030 2012.02.24   Advanced SSA
Dragon Ball ep026-030 ~vegeta391
123kB
Dragon Ball ep026-030(0)334 razy
ID 42652
Autor:
vegeta391
***Dodano 24.02.12***
***Ile to już czasu minęło? Cztery miesiące. Sorki za ociąganie się, acz naprawdę ciepię na brak czasu i weny. A jak nie ma weny, to i najprostszych rzeczy z głową nie przetłumaczysz***
***Oto i kolejna, szósta już paczuszka.***
***Tłumaczenie z japońskiego: "Anime-Element i Anime-Extreme",***
***Timming, tłumaczenie z angielskiego i efekty: vegeta391***
***Szkielet napisów: michal777***

***Dodałem kilka nowych czcionek, głównie japońskie do karaoke:
epgyobld.ttf, epgyosho.ttf, epkaisho.ttf, epkgobld.ttf, epkyouka.ttf, epmarugo.ttf, epmgobld.ttf, epminbld.ttf, ZIGGS___.ttf***
Pobierzecie je stąd:
https://rapidshare.com/files/1665411310/DB_Fonty.rar


Dragon Ball: Episode of Bardock 2011.12.28   Advanced SSA
Dragon Ball: Episode of Bardock ~vegeta391
18kB
Dragon Ball: Episode of Bardock(4)311 razy
ID 41806
Autor:
vegeta391
***Dodano 23. 12.11***
Moje tłumaczenie do najnowszego smoczego dzieła animowanego. Tłumaczenie (z japońskiego) i timming są mojego autorstwa.
Wspomagałem się translacjami z Mangastream i YT.

Czcionki potrzebne do oglądania:
http://www.megaupload.com/?d=FX4V3E2W
+ font Edmuds

***Aktualizacja 24.12.2011***
***Korekta Trayus***

***Aktualizacja 28.12.2011***
***Zastosowałem się do poprawek użytkownika LordCrane.***


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5




AnimeSub.info 2025