|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 183 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 7 | |
Noragami ep04 |
2014.01.30 |
|
Advanced SSA |
Noragami ep04 |
~hanzou |
| 41kB |
Noragami ep04 | (0) | | 1130 razy |
| ID 51998 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!NodHmLKa!XDDB9uWVuHJ4ptseqEEtcA6fBgAwLQDFHe4TIlhioWA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów FFF.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep14 |
2014.01.26 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep14 |
~hanzou |
| 12kB |
Strike the Blood ep14 | (6) | | 2010 razy |
| ID 51893 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Noragami ep03 |
2014.01.24 |
|
Advanced SSA |
Noragami ep03 |
~hanzou |
| 31kB |
Noragami ep03 | (0) | | 1171 razy |
| ID 51916 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dwNnTZqK!qpyv2lIeYCysMSKOTvqiXA0COB9F9ejuAKe5nbEijvc
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów grupy FFF.
Życzę miłego seansu! |
Noragami ep01 |
2014.01.24 |
|
Advanced SSA |
Noragami ep01 |
~hanzou |
| 29kB |
Noragami ep01 | (0) | | 1371 razy |
| ID 51725 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dwNnTZqK!qpyv2lIeYCysMSKOTvqiXA0COB9F9ejuAKe5nbEijvc
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Karaoke zapożyczone ze skryptów grupy FFF.
Życzę miłego seansu!
Edit: Kilka poprawek i zmian. |
Strike the Blood ep13 |
2014.01.14 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep13 |
~hanzou |
| 13kB |
Strike the Blood ep13 | (3) | | 2028 razy |
| ID 51781 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!88kU2DoK!O4vniRZAPiuJQh_h5Fn8hjqzfQZl1VOMiTjLgNn0Auw
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Kilka poprawek made by Zbyhany. Dzięki :). |
Walkure Romanze ep11 |
2013.12.26 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep11 |
~hanzou |
| 15kB |
Walkure Romanze ep11 | (4) | | 576 razy |
| ID 51562 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep11 |
2013.12.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep11 |
~hanzou |
| 11kB |
Strike the Blood ep11 | (3) | | 2120 razy |
| ID 51391 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep10 |
2013.12.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep10 |
~hanzou |
| 13kB |
Strike the Blood ep10 | (1) | | 2096 razy |
| ID 51316 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep10 |
2013.12.24 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep10 |
~hanzou |
| 15kB |
Walkure Romanze ep10 | (2) | | 567 razy |
| ID 51443 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep12 |
2013.12.22 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep12 |
~hanzou |
| 12kB |
Strike the Blood ep12 | (1) | | 2011 razy |
| ID 51480 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Ostrzeżenie dla wrażliwych: może wystąpić wulgarne słownictwo.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep09 |
2013.12.17 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep09 |
~hanzou |
| 16kB |
Walkure Romanze ep09 | (2) | | 542 razy |
| ID 51419 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!dl1RSRLL!Qq2raAVZgSrMoxWSRNFLRiz1VWtrHtWxnnlCuyYPbbg
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Są piosenki, więc i nowe czcionki. Serdeczne podziękowania dla Molu :).
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep08 |
2013.12.05 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep08 |
~hanzou |
| 11kB |
Strike the Blood ep08 | (3) | | 2087 razy |
| ID 51172 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep09 |
2013.12.03 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep09 |
~hanzou |
| 12kB |
Strike the Blood ep09 | (5) | | 2089 razy |
| ID 51244 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep08 |
2013.11.30 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep08 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep08 | (5) | | 597 razy |
| ID 51204 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki[Nowy link!]: https://mega.co.nz/#!9wUjBQAI!Will_gq-aQ7xHalFC6saZjW-5LEoC9qCoVGr_0RPC04
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep07 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep07 |
~hanzou |
| 9kB |
Walkure Romanze ep07 | (0) | | 600 razy |
| ID 51127 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie grup angielskich i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep06 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep06 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep06 | (1) | | 608 razy |
| ID 51039 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep05 |
2013.11.29 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep05 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep05 | (2) | | 671 razy |
| ID 50942 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Piosenek jeszcze nie ma, ale prace trwają.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawka od anveda. Niech Bóg w dzieciach wynagrodzi.
Edit2: Kilka poprawek od ~Mark. Dzięki wielkie :). |
Strike the Blood ep07 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep07 |
~hanzou |
| 12kB |
Strike the Blood ep07 | (1) | | 2105 razy |
| ID 51085 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Nie testowałem na Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie grupy angielskiej i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep06 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep06 |
~hanzou |
| 13kB |
Strike the Blood ep06 | (1) | | 2123 razy |
| ID 50977 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep05 |
2013.11.18 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep05 |
~hanzou |
| 19kB |
Strike the Blood ep05 | (2) | | 2148 razy |
| ID 50878 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!F9lEwboJ!L6BbdARGfXImiJI_3CRKSlRx9t8qNc1oCUttduDtAuA
Synchronizacja:
- FFF
Powinny pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawiony błąd wskazany przez kuru. Bóg zapłać. |
Blood Lad ep10 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep10 |
~hanzou |
| 199kB |
Blood Lad ep10 | (4) | | 962 razy |
| ID 50205 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!xtMEHQbA!b2swcWsFeOcfJkcGL-GQQUkUZR9LAdNPPIP3qg3izMk
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
I tak kończy się seria z wesołym wampirem. Mam nadzieję, że z oglądania mieliście tyle frajdy ile ja z tłumaczenia. Żeby nie przedłużać, chciałbym podziękować Molu, który stworzył przyjemne tłumaczenia piosenek, efekty do tytułów i powybierał czcionki. Wielkie dzięki, stary, naprawdę kawał dobrej roboty! Chcę też podziękować osobom, które pisały komentarze, pomagając mi poprawić jakość moich wypocin. Dziękuję też wszystkim widzom, którzy wybrali moje suby. Mam nadzieję, że w przyszłości również będziecie mnie wspierać :).
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep09 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep09 |
~hanzou |
| 198kB |
Blood Lad ep09 | (3) | | 1014 razy |
| ID 50118 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!Nl8V3IqD!AaQBtQlqCslyFbDSW8Y7SXIQLusWk6sAV8Wu0WVH-AE
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Blood Lad ep08 |
2013.11.09 |
|
Advanced SSA |
Blood Lad ep08 |
~hanzou |
| 204kB |
Blood Lad ep08 | (1) | | 1013 razy |
| ID 50024 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Op & Ed: Molu
Czcionki: https://mega.co.nz/#!VscAxLLJ!cbkeERD8qYtVRWWj184xrCIDDwMDGE2pM0s8PcV5m0E
Synchronizacja:
- Horrible Subs
Ostrzeżenie: wulgaryzmy.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
Edit: Poprawki od Molu. Dzięki. |
Walkure Romanze ep04 |
2013.11.02 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep04 |
~hanzou |
| 11kB |
Walkure Romanze ep04 | (1) | | 598 razy |
| ID 50861 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Nie mam weny na piosenki, ale pojawią się w przyszłym tygodniu.
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep04 |
2013.10.27 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep04 |
~hanzou |
| 16kB |
Strike the Blood ep04 | (3) | | 2079 razy |
| ID 50778 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!5okDRKxZ!ZhCe-iC1mPgwINGx7F-vBFFbn44Z6clHC0DqNKVmnK8
Synchronizacja:
- FFF - Pasuje do Horrible Subs
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Miały być wieczorem, ale zaskoczyła mnie zmiana czasu i dostałem godzinę gratis, więc są teraz :).
Życzę miłego seansu! |
Strike the Blood ep03 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep03 |
~hanzou |
| 26kB |
Strike the Blood ep03 | (1) | | 2099 razy |
| ID 50688 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny też pasować do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Dodane piosenki, a więc nowe czcionki. Karaoke się doda, jak się znajdzie jakieś ładne.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodałem kilka łamań linii, co dedykuję Xamowi. Dzięki za zwrócenie uwagi :). |
Strike the Blood ep02 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep02 |
~hanzou |
| 23kB |
Strike the Blood ep02 | (7) | | 1885 razy |
| ID 50640 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Powinny pasować również do Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
=====
Zmieniłem dwie rzeczy:
1) Czwarty Przodek stał się Czwartym Dziedzicem. Dajcie znać, które określenie wypada lepiej.
2) Szkoła Yukiny zmieniła nazwę na Las Najwyższego Pana.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Dodane piosenki + nowe synchro. |
Strike the Blood ep01 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Strike the Blood ep01 |
~hanzou |
| 22kB |
Strike the Blood ep01 | (3) | | 2018 razy |
| ID 50566 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!w0UyWbiK!aBRMUh0AO95wcOgsR9c55HXFRy9iRaDfecmqhRI9QUI
Synchronizacja:
- FFF
- Zero-Raws - Synchronizację wykonał cordo.
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Życzę miłego seansu!
=====
Edit: Drobne poprawki + dodane piosenki + dodatkowe synchro. |
Walkure Romanze ep03 |
2013.10.24 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep03 |
~hanzou |
| 13kB |
Walkure Romanze ep03 | (1) | | 633 razy |
| ID 50744 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki powinny być już w następnym odcinku.
Życzę miłego seansu! |
Walkure Romanze ep02 |
2013.10.17 |
|
Advanced SSA |
Walkure Romanze ep02 |
~hanzou |
| 12kB |
Walkure Romanze ep02 | (0) | | 684 razy |
| ID 50667 Autor: hanzou Tłumaczenie: hanzou
Czcionki: https://mega.co.nz/#!owk0GYBC!PZFLxyzDJtBgdvC7E7Y2Mw4WhTwmx0DfY4Y9_1GX3E4
Synchronizacja:
- Anime-Koi
Tłumaczenie na podstawie przekładu angielskiego i własnej interpretacji.
Piosenki wkrótce.
Życzę miłego seansu! |
Przejdź do strony: | | 1 2 3 4 5 6 7 | |
| |
| |
|