ID 45518 Autor: jastis Korekta: Puotek
Ts: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie EN - OpenEnd.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/
ID 45593 Autor: jastis Korekta: Puotek
Ts: janekohio
-------
Napisy przygotowała grupa: MADAO WAY
www.madaoway.fansubs.pl
-------
Tłumaczenie EN - OpenEnd.pl
-------
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu grupy [HorribleSubs], plus własna interpretacja.
-------
Pasują do wersji:
[HorribleSubs] [720p]
-------
Czcionki: madaoway.fansubs.pl/fonty/
-------
KONIEC. Dziękujemy za komentarze i do zobaczenia przy kolejnych projektach :)
ID 64963 Autor: OliHere ******************************************
Tłumaczenie: OliHere
Korekta: Nikt
Synchro: HorribleSubs [1080p]
******************************************
Napisy wykonane amatorsko.
Uwagi oraz prośby o poprawę proszę pisać w komentarzach.
ID 64956 Autor: OliHere ******************************************
Tłumaczenie: OliHere
Korekta: Nikt
Synchro: [Erai-raws] Kuroko no Basket Movie - Last Game
https://nyaa.si/view/1103428
******************************************
Napisy wykonane amatorsko.
Uwagi oraz prośby o poprawę proszę pisać w komentarzach.
ID 52455 Autor: ZYWIEC Napisy z pozdrowieniami dla Kasi. Tłumaczone na podstawie grupy HorribleSubs. Tłumaczenie według własnej interpretacji, dlatego zdania mogą się czasami różnić od tych z angielskiego.
~~~~~~~~~~~~~~
Edit 1 Wszystkie "strzały" poprawione na "rzuty", według sugestii ~Xam10. Dziękuję.
Edit 2 Usunięte powtórzenie zauważone przez ~Marsmall. Dzięki :)
~~~~~~~~~~~~~~
Miłego oglądania :)