ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17:06
[shisha] Hahanoha (5/12)
16:56
[Fusoku Subs] Yosuga no Sora (1/12) [18+]
16:23
[Jinja-Temple][Soft][A] Log Horizon 2
15:58
AO-SUBS - Poszukuje Napisów/Fontów lub HardSub
15:03
Hardsuby za darmo z chomikuj
14:40
Problem z torrentem.
11:16
[Darko] chińskie bajki 3D
09:39
[FujiSubs] Okiraku Ryoushu no Tanoshii Ryouchi Bouei [8/12?]
09:36
[FujiSubs] Akuyaku Reijou wa Ringoku... [8/12]
09:29
[FujiSubs] Fate/strange Fake [9/13]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 227napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Super Cub ep08 2021.08.29   Advanced SSA
Super Cub ep08 ~ZlyLos
28kB
Super Cub ep08(0)173 razy
ID 73569
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Super Cub ep09 2021.08.29   Advanced SSA
Super Cub ep09 ~ZlyLos
30kB
Super Cub ep09(0)175 razy
ID 73706
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Super Cub ep10 2021.08.29   Advanced SSA
Super Cub ep10 ~ZlyLos
22kB
Super Cub ep10(1)180 razy
ID 73751
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Super Cub ep11 2021.08.29   Advanced SSA
Super Cub ep11 ~ZlyLos
24kB
Super Cub ep11(0)169 razy
ID 73804
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Super Cub ep12 2021.08.29   Advanced SSA
Super Cub ep12 ~ZlyLos
27kB
Super Cub ep12(0)163 razy
ID 73851
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro BluRay: [ReinForce]
Synchro TV: [Pasta] i [SubsPlease]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów/ znaków. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Tayutayu: Pure My Heart ep01 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep01 ~ZlyLos
6kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep01(0)379 razy
ID 39200
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Tayutayu: Pure My Heart ep02 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep02 ~ZlyLos
7kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep02(0)377 razy
ID 39201
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Tayutayu: Pure My Heart ep03 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep03 ~ZlyLos
7kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep03(0)378 razy
ID 39202
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Tayutayu: Pure My Heart ep04 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep04 ~ZlyLos
7kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep04(0)376 razy
ID 39203
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Tayutayu: Pure My Heart ep05 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep05 ~ZlyLos
7kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep05(0)374 razy
ID 39204
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Tayutayu: Pure My Heart ep06 2011.05.30   Advanced SSA
Tayutama Specials ep06 ~ZlyLos
4kB
Tayutama: Kiss on my Deity Special ep06(0)373 razy
ID 39205
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Sheara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Coalgirls]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://www.sendspace.com/file/y4nnpb
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.


Toki wo Kakeru Shoujo 2013.07.01   Advanced SSA
Girl Who Leapt Through Time, The ~ZlyLos
24kB
O dziewczynie skaczącej przez czas(5)704 razy
ID 49101
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: kartofell
Cała reszta: ZłyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [kawaii]
Do pobrania z BakaBT.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://dl.dropboxusercontent.com/u/58148348/Fonts/Akari.7z
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Osoby którym "coś przycina", proszone są o zapoznanie się z treścią rubryki "pisze o sobie" na moim profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Uprzedzając pytania...
Tak, to są napisy do filmu typu "Live Action".
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie zgłaszać, że w napisach jest kilka nie przetłumaczonych słów/ linii. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.


Vivid Strike! ep01 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep01 ~ZlyLos
11kB
Vivid Strike! ep01(0)216 razy
ID 64543
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep02 2017.10.21   Advanced SSA
Vivid Strike! ep02 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep02(0)171 razy
ID 64544
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep03 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep03 ~ZlyLos
11kB
Vivid Strike! ep03(0)175 razy
ID 64545
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep04 2017.10.21   Advanced SSA
Vivid Strike! ep04 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep04(0)164 razy
ID 64546
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep05 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep05 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep05(0)176 razy
ID 64547
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep06 2017.10.21   Advanced SSA
Vivid Strike! ep06 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep06(0)169 razy
ID 64550
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep07 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep07 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep07(0)177 razy
ID 64551
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep08 2017.10.21   Advanced SSA
Vivid Strike! ep08 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep08(0)164 razy
ID 64552
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep09 2017.10.21   Advanced SSA
Vivid Strike! ep09 ~ZlyLos
11kB
Vivid Strike! ep09(0)166 razy
ID 64553
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep10 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep10 ~ZlyLos
10kB
Vivid Strike! ep10(0)171 razy
ID 64554
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep11 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep11 ~ZlyLos
9kB
Vivid Strike! ep11(0)171 razy
ID 64555
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Vivid Strike! ep12 2018.01.12   Advanced SSA
Vivid Strike! ep12 ~ZlyLos
11kB
Vivid Strike! ep12(0)175 razy
ID 64556
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


ViVid Strike! Specials ep01 2018.01.12   Advanced SSA
ViVid Strike! Specials ep01 ~ZlyLos
6kB
ViVid Strike! Specials ep01(0)168 razy
ID 64557
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


ViVid Strike! Specials ep02 2018.01.12   Advanced SSA
ViVid Strike! Specials ep02 ~ZlyLos
8kB
ViVid Strike! Specials ep02(0)161 razy
ID 64558
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


ViVid Strike! Specials ep03 2018.01.12   Advanced SSA
ViVid Strike! Specials ep03 ~ZlyLos
10kB
ViVid Strike! Specials ep03(0)161 razy
ID 64559
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: Rie
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [ron]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: link w profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nie wyrażam zgody na wykorzystanie napisów na stronach typu anime-online.


Wonderful Rush 2013.01.13   Advanced SSA
Wonderful Rush ~ZlyLos
68kB
Wonderful Rush(2)91 razy
ID 45835
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: San-san
Cała reszta: ZłyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Doremi]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: http://dl.dropbox.com/u/58148348/Fonts/LoveLive.7z
Folder: Music.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Osoby którym "coś przycina", proszone są o zapoznanie się z treścią rubryki "pisze o sobie" na moim profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy dostosowane do rozdzielczości 1280x720.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Update:
2012.10.21 - Drobne poprawki.
2013.01.13 - Aktualizacja linku do czcionek.


Yozakura Quartet: Hana no Uta ep01 2014.02.23   Advanced SSA
Yozakura Quartet: Hana no Uta ep01 ~ZlyLos
179kB
Yozakura Quartet: Hana no Uta ep01(7)814 razy
ID 50562
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: kartofell
Cała reszta: ZłyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Zero-Raws][TV][720p]
[ReinForce][Blu-Ray][1080p]
Do seansu polecam wersję [ReinForce].
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://dl.dropboxusercontent.com/u/58148348/Fonts/Ao.7z
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Osoby którym "coś przycina", proszone są o zapoznanie się z treścią rubryki "pisze o sobie" na moim profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Update:
2014.02.23 - Dodano synchro do Blu-Ray.


Yozakura Quartet: Hana no Uta ep02 2014.02.23   Advanced SSA
Yozakura Quartet: Hana no Uta ep02 ~ZlyLos
241kB
Yozakura Quartet: Hana no Uta ep02(6)725 razy
ID 50662
Autor:
ZlyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie: ZłyLos
Korekta: kartofell
Cała reszta: ZłyLos
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro: [Zero-Raws][TV][720p]
[ReinForce][Blu-Ray][1080p]
Do seansu polecam wersję [ReinForce].
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Fonty: https://dl.dropboxusercontent.com/u/58148348/Fonts/Ao.7z
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Osoby którym "coś przycina", proszone są o zapoznanie się z treścią rubryki "pisze o sobie" na moim profilu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Konstruktywna krytyka mile widziana.
Proszę nie pisać, że w napisach jest kilka nieprzetłumaczonych słów. Taka jest moja wizja i tak zostanie.
Miłego seansu.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Update:
2014.02.23 - Dodano synchro do Blu-Ray.


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 Następne




AnimeSub.info 2026