ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

04/12
[Darko] chińskie bajki 3D
04/12
[Fusoku Subs] Temat ogólny/Pytania itd. itp.
04/12
[RoD Anime] K: Return of Kings
04/12
[Fusoku Subs] Hametsu no Oukoku (8/12)
03/12
[shisha] NieR:Automata Ver1.1a (Zakończone)
03/12
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (8/16)
03/12
[Redincall] Projekty
03/12
Mangi Waneko
03/12
Wydawnictwo Dango
02/12
Poszukuję


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/02 Bleach: Sennen Kessen-hen ep27
11/26 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
11/26 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 266napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


D.Gray-man ep088 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep088 ~Wojcirej
10kB
D.Gray-man ep088(2)1459 razy
ID 22824
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do TV-Japan)
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep087 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep087 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep087(2)1593 razy
ID 22732
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep086 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep086 ~Wojcirej
22kB
D.Gray-man ep086(4)2083 razy
ID 22611
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
(pasuje także do yuurisan-subs)
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
08.06.08 - eliminacja byków wypisanych w komentarzach.
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep085 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep085 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep085(0)1546 razy
ID 22597
Autor:
Wojcirej
Korekta: LWish
http://Anime-District.pl/
--------------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep084 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep084 ~Wojcirej
9kB
D.Gray-man ep084(6)1524 razy
ID 22555
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep083 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep083 ~Wojcirej
21kB
D.Gray-man ep083(1)1455 razy
ID 22417
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Skoro Shinsen-subs jednak nie zaprzestało tłumaczenia, to nadal będę kożystał z ich przekładu. ;)
--------------------------------------------------------------
01.06.08 - eliminacja byków wyłapanych przez ~smoqqqa, thx.
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep082 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep082 ~Wojcirej
22kB
D.Gray-man ep082(4)1512 razy
ID 22327
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
21.05.08 - eliminacja literówek, thx, ~smoqqq.
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep081 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep081 ~Wojcirej
22kB
D.Gray-man ep081(4)1578 razy
ID 22092
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
07.05.08 - eliminacja literówek, thx, ~Marcus.
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep080 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep080 ~Wojcirej
23kB
D.Gray-man ep080(3)1732 razy
ID 22017
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
01.05.08 - kosmetyka, thx ~Marcus.
02.05.08 - poprawka w timingu.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep079 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep079 ~Wojcirej
18kB
D.Gray-man ep079(5)1828 razy
ID 21852
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
W tłumaczeniu wykorzystałem fragmenty Biblii Tysiąclecia.
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
21.04.08 - kilka poprawek.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu


D.Gray-man ep078 2008.06.23   Advanced SSA
D.Gray-Man ep078 ~Wojcirej
19kB
D.Gray-man ep078(4)1966 razy
ID 21731
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
[Dodałem nowe, także zalecam ponownie pobrać]
--------------------------------------------------------------
W tłumaczeniu wykorzystałem fragment Biblii Tysiąclecia.
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
13.04.08 - kilka poprawek technicznych oraz eliminacja błędów wypisanych w komentarzach, thx ~DonB i ~Marcus.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu


Bleach ep174 2008.06.22   Advanced SSA
Bleach ep174 ~Wojcirej
37kB
Bleach ep174(3)4555 razy
ID 22680
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB]
[TV-Japan]
[l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
15.06.08 - synchro do TV-Japan w ass.
22.06.08 - synchro do l33t-raws.


Bleach ep173 2008.06.22   Advanced SSA
Bleach ep173 ~Wojcirej
45kB
Bleach ep173(11)4668 razy
ID 22596
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB]
[Zero Raws] 704x396
[l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
07.06.08 - poprawki byków wypisanych w komentarzach, wszystkim thx za wyłapanie.
22.06.08 - synchro do l33t-raws.


Bleach ep171 2008.06.05   Advanced SSA
Bleach ep171 ~Wojcirej
41kB
Bleach ep171(7)6426 razy
ID 22352
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan SD] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
31.05.08 - poprawki błędów wyłapanych w komentarzach.
05.06.08 - drobna kosmetyka.


Bleach ep170 2008.06.05   Advanced SSA
Bleach ep170 ~Wojcirej
64kB
Bleach ep170(11)6169 razy
ID 22232
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Flomp-Rumbel] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
(pasuje także do [Zero Raws])
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
16.05.08 - eliminacja literówek i synchro do [TV-Japan] by ~Krzyżu, thx.
05.06.08 - drobna kosmetyka.


Bleach ep169 2008.06.05   Advanced SSA
Bleach ep169 ~Wojcirej
67kB
Bleach ep169(26)6914 razy
ID 22122
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Flomp-Rumbel] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[DB] - ASS i mDVD
[Freelance-RAWs] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
08.05.08 - eliminacja literówek i innych "kwiatków" oraz zmiana czcionki w wersji ASS dla [DB].
09.05.08 - kolejne poprawki, techniczne oraz w tłumaczeniu.
13.05.08 - i jeszcze poprawka w endingu. ;)
05.06.08 - kolejna drobna kosmetyka.


Bleach ep172 2008.05.31   Advanced SSA
Bleach ep172 ~Wojcirej
41kB
Bleach ep172(8)4810 razy
ID 22477
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan SD] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
31.05.08 - poprawki literówek wyłapanych w komentarzach.


Bleach ep168 2008.04.29   Advanced SSA
Bleach ep168 ~Wojcirej
48kB
Bleach ep168(5)4498 razy
ID 21962
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[Freelance-RAWs] - ASS (by ~ziom6270, thx) i mDVD
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
27.04.08 - synchro do [Freelance-RAWs] by ~ziom6270, thx oraz eliminacja literówek, thx ~misjurg.
29.04.08 - synchro do [l33t-raws]


Bleach ep167 2008.04.29   Advanced SSA
Bleach ep167 ~Wojcirej
25kB
Bleach ep167(10)6963 razy
ID 21796
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[l33t-raws] - ASS (pasuje także do Gintoki-Raw)
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Literówek w wypowiedziach Nel proszę nie traktować jak błędy!!!
--------------------------------------------------------------
17.04.08 - kosmetyczne poprawki


D.Gray-man ep067 2008.04.27   Advanced SSA
D.Gray-Man ep067 ~Wojcirej
11kB
D.Gray-man ep067(5)1511 razy
ID 21539
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
29.03.08 - kilka poprawek, dzięki ~rafalz2f


D.Gray-man ep066 2008.04.27   Advanced SSA
D.Gray-Man ep066 ~Wojcirej
12kB
D.Gray-man ep066(5)1255 razy
ID 21519
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
05.04.08 - poprawki by ~Hero i ~smoqqq, thx.


Bleach ep166 2008.04.17   Advanced SSA
Bleach ep166 ~Wojcirej
41kB
Bleach ep166(20)7192 razy
ID 21700
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i MPL2
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Literówek w wypowiedziach Nel proszę nie traktować jak błędy!!!
--------------------------------------------------------------
10.04.08 - wybrane poprawki z komentarzy.
11.04.08 - kolejne poprawki
17.04.08 - synchro do [l33t-raws]


Bleach ep165 2008.04.05   Advanced SSA
Bleach ep165 ~Wojcirej
67kB
Bleach ep165(13)6612 razy
ID 21400
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2 (pasuje też pod [Flomp-Rumbel])
[S^M] - ASS i mDVD
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Kilka poprawek i synchro do [S^M].
Aktualka II:
Poprawki w synchrze do [TV-Japan] by ~Beal.
Aktualka III:
Synchro pod [l33t-raws]
Aktualka IV:
Kilka poprawek by ~Zio, thx.


D.Gray-man ep069 2008.04.05   Advanced SSA
D.Gray-Man ep069 ~Wojcirej
22kB
D.Gray-man ep069(3)1254 razy
ID 21611
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
05.04.08 - poprawka by ~smoqqq, thx.


D.Gray-man ep065 2008.04.05   Advanced SSA
D.Gray-Man ep065 ~Wojcirej
12kB
D.Gray-man ep065(6)1266 razy
ID 21516
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep068 2008.04.03   Advanced SSA
D.Gray-Man ep068 ~Wojcirej
11kB
D.Gray-man ep068(2)1318 razy
ID 21596
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [yuurisan-subs] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[yuurisan-subs] - ASS
(pasuje także do [l33t-raws])
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
03.04.08 - poprawka by ~Hero, thx.


One Piece ep343 2008.03.28   Advanced SSA
One Piece ep343 ~Wojcirej
41kB
One Piece ep343(9)1467 razy
ID 21043
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [AnimeSS] i własnej interpretacji.
Timing do [l33t-raws] i [VP-Raw].
Formaty: ASS i mDVD.
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip

Kilka poprawek, dzięki ~dulu.


One Piece ep340 2008.03.25   Advanced SSA
One Piece ep340 ~Wojcirej
28kB
One Piece ep340(6)1635 razy
ID 20668
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Anime SS] i własnej interpretacji.
Synchro do [VP-Raw] i [AnimeSS].
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip

Kilka poprawek, dzięki ~dulu.


Bleach ep164 2008.03.24   Advanced SSA
Bleach ep164 ~Wojcirej
89kB
Bleach ep164(13)7081 razy
ID 21332
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[S^M] - ASS i mDVD [by ~Beal]
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Wprowadziłem sporo poprawek wypisanych w komentarzach.

Aktualka II:
Dodałem synchro do [S^M] autorstwa ~Beala, za co mu serdeczne dzięki :)

Aktualka III:
Synchra do [Flomp-Rumbel] i [TV-Japan] oraz zmiana czcionki w wersji [DB] (na starą).

Aktualka IV:
Poprawki w synchrze do [TV-Japan] by ~Beal i synchro do [l33t-raws]


Bleach ep163 2008.03.11   Advanced SSA
Bleach ep163 ~Wojcirej
79kB
Bleach ep163(14)6905 razy
ID 21243
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[S^M] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki (uległy zmianie, także radzę
ściągnąć jeszcze raz):
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Synchro do [S^M] w ASS i mDVD i do [TV-Japan] w ASS i MPL2.

Aktualka II:
Kilka poprawek oraz synchro do [Flomp-Rumbel] oraz [l33t-raws].


Przejdź do strony:Poprzednie1 2 3 4 5 6 7 8 9 Następne




AnimeSub.info 2024