| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 266 | napisów na stronie: 30 |
D.Gray-man ep088 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep088 |
~Wojcirej |
| 10kB |
D.Gray-man ep088 | (2) | | 1459 razy |
| ID 22824 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
(pasuje także do TV-Japan)
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep087 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep087 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep087 | (2) | | 1593 razy |
| ID 22732 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep086 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep086 |
~Wojcirej |
| 22kB |
D.Gray-man ep086 | (4) | | 2083 razy |
| ID 22611 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
(pasuje także do yuurisan-subs)
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
08.06.08 - eliminacja byków wypisanych w komentarzach.
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep085 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep085 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep085 | (0) | | 1546 razy |
| ID 22597 Autor: Wojcirej Korekta: LWish
http://Anime-District.pl/
--------------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] ass
[Shinsen-Raws] ass
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep084 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep084 |
~Wojcirej |
| 9kB |
D.Gray-man ep084 | (6) | | 1524 razy |
| ID 22555 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep083 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep083 |
~Wojcirej |
| 21kB |
D.Gray-man ep083 | (1) | | 1455 razy |
| ID 22417 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Skoro Shinsen-subs jednak nie zaprzestało tłumaczenia, to nadal będę kożystał z ich przekładu. ;)
--------------------------------------------------------------
01.06.08 - eliminacja byków wyłapanych przez ~smoqqqa, thx.
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep082 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep082 |
~Wojcirej |
| 22kB |
D.Gray-man ep082 | (4) | | 1512 razy |
| ID 22327 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
21.05.08 - eliminacja literówek, thx, ~smoqqq.
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep081 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep081 |
~Wojcirej |
| 22kB |
D.Gray-man ep081 | (4) | | 1578 razy |
| ID 22092 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
07.05.08 - eliminacja literówek, thx, ~Marcus.
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep080 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep080 |
~Wojcirej |
| 23kB |
D.Gray-man ep080 | (3) | | 1732 razy |
| ID 22017 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
01.05.08 - kosmetyka, thx ~Marcus.
02.05.08 - poprawka w timingu.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep079 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep079 |
~Wojcirej |
| 18kB |
D.Gray-man ep079 | (5) | | 1828 razy |
| ID 21852 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
W tłumaczeniu wykorzystałem fragmenty Biblii Tysiąclecia.
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
21.04.08 - kilka poprawek.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu |
D.Gray-man ep078 |
2008.06.23 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep078 |
~Wojcirej |
| 19kB |
D.Gray-man ep078 | (4) | | 1966 razy |
| ID 21731 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending mojego autorstwa.
Karaoke by DonB.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
[Dodałem nowe, także zalecam ponownie pobrać]
--------------------------------------------------------------
W tłumaczeniu wykorzystałem fragment Biblii Tysiąclecia.
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
13.04.08 - kilka poprawek technicznych oraz eliminacja błędów wypisanych w komentarzach, thx ~DonB i ~Marcus.
06.05.08 - poprawa literówki w endingu ;)
23.06.08 - zmiany w openingu |
Bleach ep174 |
2008.06.22 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep174 |
~Wojcirej |
| 37kB |
Bleach ep174 | (3) | | 4555 razy |
| ID 22680 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB]
[TV-Japan]
[l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
15.06.08 - synchro do TV-Japan w ass.
22.06.08 - synchro do l33t-raws. |
Bleach ep173 |
2008.06.22 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep173 |
~Wojcirej |
| 45kB |
Bleach ep173 | (11) | | 4668 razy |
| ID 22596 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB]
[Zero Raws] 704x396
[l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
07.06.08 - poprawki byków wypisanych w komentarzach, wszystkim thx za wyłapanie.
22.06.08 - synchro do l33t-raws. |
Bleach ep171 |
2008.06.05 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep171 |
~Wojcirej |
| 41kB |
Bleach ep171 | (7) | | 6426 razy |
| ID 22352 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan SD] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
31.05.08 - poprawki błędów wyłapanych w komentarzach.
05.06.08 - drobna kosmetyka. |
Bleach ep170 |
2008.06.05 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep170 |
~Wojcirej |
| 64kB |
Bleach ep170 | (11) | | 6169 razy |
| ID 22232 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Flomp-Rumbel] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
(pasuje także do [Zero Raws])
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
16.05.08 - eliminacja literówek i synchro do [TV-Japan] by ~Krzyżu, thx.
05.06.08 - drobna kosmetyka. |
Bleach ep169 |
2008.06.05 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep169 |
~Wojcirej |
| 67kB |
Bleach ep169 | (26) | | 6914 razy |
| ID 22122 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Flomp-Rumbel] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[DB] - ASS i mDVD
[Freelance-RAWs] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
08.05.08 - eliminacja literówek i innych "kwiatków" oraz zmiana czcionki w wersji ASS dla [DB].
09.05.08 - kolejne poprawki, techniczne oraz w tłumaczeniu.
13.05.08 - i jeszcze poprawka w endingu. ;)
05.06.08 - kolejna drobna kosmetyka. |
Bleach ep172 |
2008.05.31 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep172 |
~Wojcirej |
| 41kB |
Bleach ep172 | (8) | | 4810 razy |
| ID 22477 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan SD] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
http://rapidshare.com/files/113676862/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
31.05.08 - poprawki literówek wyłapanych w komentarzach. |
Bleach ep168 |
2008.04.29 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep168 |
~Wojcirej |
| 48kB |
Bleach ep168 | (5) | | 4498 razy |
| ID 21962 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[Freelance-RAWs] - ASS (by ~ziom6270, thx) i mDVD
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening & Ending własnej roboty.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/Bleach-fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
27.04.08 - synchro do [Freelance-RAWs] by ~ziom6270, thx oraz eliminacja literówek, thx ~misjurg.
29.04.08 - synchro do [l33t-raws] |
Bleach ep167 |
2008.04.29 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep167 |
~Wojcirej |
| 25kB |
Bleach ep167 | (10) | | 6963 razy |
| ID 21796 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[l33t-raws] - ASS (pasuje także do Gintoki-Raw)
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Literówek w wypowiedziach Nel proszę nie traktować jak błędy!!!
--------------------------------------------------------------
17.04.08 - kosmetyczne poprawki |
D.Gray-man ep067 |
2008.04.27 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep067 |
~Wojcirej |
| 11kB |
D.Gray-man ep067 | (5) | | 1511 razy |
| ID 21539 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
29.03.08 - kilka poprawek, dzięki ~rafalz2f |
D.Gray-man ep066 |
2008.04.27 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep066 |
~Wojcirej |
| 12kB |
D.Gray-man ep066 | (5) | | 1255 razy |
| ID 21519 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
05.04.08 - poprawki by ~Hero i ~smoqqq, thx. |
Bleach ep166 |
2008.04.17 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep166 |
~Wojcirej |
| 41kB |
Bleach ep166 | (20) | | 7192 razy |
| ID 21700 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i MPL2
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Literówek w wypowiedziach Nel proszę nie traktować jak błędy!!!
--------------------------------------------------------------
10.04.08 - wybrane poprawki z komentarzy.
11.04.08 - kolejne poprawki
17.04.08 - synchro do [l33t-raws] |
Bleach ep165 |
2008.04.05 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep165 |
~Wojcirej |
| 67kB |
Bleach ep165 | (13) | | 6612 razy |
| ID 21400 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2 (pasuje też pod [Flomp-Rumbel])
[S^M] - ASS i mDVD
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Kilka poprawek i synchro do [S^M].
Aktualka II:
Poprawki w synchrze do [TV-Japan] by ~Beal.
Aktualka III:
Synchro pod [l33t-raws]
Aktualka IV:
Kilka poprawek by ~Zio, thx. |
D.Gray-man ep069 |
2008.04.05 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep069 |
~Wojcirej |
| 22kB |
D.Gray-man ep069 | (3) | | 1254 razy |
| ID 21611 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
05.04.08 - poprawka by ~smoqqq, thx. |
D.Gray-man ep065 |
2008.04.05 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep065 |
~Wojcirej |
| 12kB |
D.Gray-man ep065 | (6) | | 1266 razy |
| ID 21516 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
-------------------------------------------------------------- |
D.Gray-man ep068 |
2008.04.03 |
|
Advanced SSA |
D.Gray-Man ep068 |
~Wojcirej |
| 11kB |
D.Gray-man ep068 | (2) | | 1318 razy |
| ID 21596 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [yuurisan-subs] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[yuurisan-subs] - ASS
(pasuje także do [l33t-raws])
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
03.04.08 - poprawka by ~Hero, thx. |
One Piece ep343 |
2008.03.28 |
|
Advanced SSA |
One Piece ep343 |
~Wojcirej |
| 41kB |
One Piece ep343 | (9) | | 1467 razy |
| ID 21043 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [AnimeSS] i własnej interpretacji.
Timing do [l33t-raws] i [VP-Raw].
Formaty: ASS i mDVD.
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
Kilka poprawek, dzięki ~dulu. |
One Piece ep340 |
2008.03.25 |
|
Advanced SSA |
One Piece ep340 |
~Wojcirej |
| 28kB |
One Piece ep340 | (6) | | 1635 razy |
| ID 20668 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [Anime SS] i własnej interpretacji.
Synchro do [VP-Raw] i [AnimeSS].
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
Kilka poprawek, dzięki ~dulu. |
Bleach ep164 |
2008.03.24 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep164 |
~Wojcirej |
| 89kB |
Bleach ep164 | (13) | | 7081 razy |
| ID 21332 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[S^M] - ASS i mDVD [by ~Beal]
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Wprowadziłem sporo poprawek wypisanych w komentarzach.
Aktualka II:
Dodałem synchro do [S^M] autorstwa ~Beala, za co mu serdeczne dzięki :)
Aktualka III:
Synchra do [Flomp-Rumbel] i [TV-Japan] oraz zmiana czcionki w wersji [DB] (na starą).
Aktualka IV:
Poprawki w synchrze do [TV-Japan] by ~Beal i synchro do [l33t-raws] |
Bleach ep163 |
2008.03.11 |
|
Advanced SSA |
Bleach ep163 |
~Wojcirej |
| 79kB |
Bleach ep163 | (14) | | 6905 razy |
| ID 21243 Autor: Wojcirej Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[S^M] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki (uległy zmianie, także radzę
ściągnąć jeszcze raz):
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Synchro do [S^M] w ASS i mDVD i do [TV-Japan] w ASS i MPL2.
Aktualka II:
Kilka poprawek oraz synchro do [Flomp-Rumbel] oraz [l33t-raws]. |
| |