ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:24
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (22/27)
29/06
[shisha] Takopii no Genzai (1/6)
29/06
[Darko] chińskie bajki 3D
28/06
[FujiSubs] Kanojo, Okarishimasu S4 [0/24?]
28/06
[FujiSubs] Sasaki to Miyano: Sotsugyou-hen + Hirano to Kagiura [Z]
28/06
Hidden gems
28/06
[moszter] Projekty
28/06
Gry za friko
28/06
[FujiSubs] Higurashi no Naku Koro ni Sotsu BD [6/15]
28/06
[FujiSubs] Dr.STONE: Ryuusui [Z]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/31 Majo to Yajuu ep01
05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
05/13 Working'!! ep002
04/29 Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf ep7-11
04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1185napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..40Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep10 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep10 ~max-kun
657kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep10(1)376 razy
ID 65603
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep11 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep11 ~max-kun
657kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep11(1)373 razy
ID 65840
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12 2018.11.14   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12 ~max-kun
652kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep12(1)385 razy
ID 65841
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Ariel-chan
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep13 2018.11.23   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep13 ~max-kun
243kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep13(1)348 razy
ID 65971
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Nowe]
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep14 2018.11.23   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep14 ~max-kun
240kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep14(0)343 razy
ID 65972
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Nowe]
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep15 2018.11.23   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep15 ~max-kun
245kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep15(1)348 razy
ID 66011
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep16 2018.11.26   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep16 ~max-kun
239kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep16(1)353 razy
ID 66012
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep17 2018.11.26   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep17 ~max-kun
239kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep17(1)350 razy
ID 66157
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep18 2018.11.26   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep18 ~max-kun
241kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep18(1)352 razy
ID 66158
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep19 2018.11.28   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep19 ~max-kun
325kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep19(1)351 razy
ID 66251
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD
_______________
14.11. - poprawiono błędy wychwycone przez Takto


Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep20 2018.11.28   Advanced SSA
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep20 ~max-kun
239kB
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ep20(0)350 razy
ID 66252
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Sakura
QC: Hunter Killer
Piosenki: Nicole Cover
Typesetting: Max-kun
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie na podstawie przekładu DownTown oraz własnej interpretacji.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[HorribleSubs] [BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
https://goo.gl/E4Yc6S
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Dodano synchro pod BD


Joukamachi no Dandelion ep01 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep01 ~max-kun
958kB
Joukamachi no Dandelion ep01(0)689 razy
ID 58049
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 01 (1280x720
Hi10P AAC) [5A37DFEE]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep02 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep02 ~max-kun
124kB
Joukamachi no Dandelion ep02(0)465 razy
ID 58140
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 02 (1280x720
Hi10P AAC) [59CD22C8]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep03 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep03 ~max-kun
161kB
Joukamachi no Dandelion ep03(0)402 razy
ID 58232
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 03 (1280x720
Hi10P AAC) [59CD22C8]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep04 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep04 ~max-kun
224kB
Joukamachi no Dandelion ep04(2)396 razy
ID 58303
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 04 (1280x720
Hi10P AAC) [EFEA50D2]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
4.08.2015 - poprawa błędów wskazanych przez
użytkownika Nidorix
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep05 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep05 ~max-kun
309kB
Joukamachi no Dandelion ep05(0)404 razy
ID 58400
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 05 (1280x720
Hi10P AAC) [D16115AD]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep06 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep06 ~max-kun
227kB
Joukamachi no Dandelion ep06(1)383 razy
ID 58533
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 06 (1280x720
Hi10P AAC) [4A537BD8]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep07 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep07 ~max-kun
232kB
Joukamachi no Dandelion ep07(0)375 razy
ID 58540
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 07 (1280x720
Hi10P AAC) [BD750CC0]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep08 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep08 ~max-kun
223kB
Joukamachi no Dandelion ep08(0)380 razy
ID 58630
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 08 (1280x720
Hi10P AAC) [28DCBF8A]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep09 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep09 ~max-kun
262kB
Joukamachi no Dandelion ep09(0)375 razy
ID 58678
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 09 (1280x720
Hi10P AAC) [E648CD42]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep10 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep10 ~max-kun
219kB
Joukamachi no Dandelion ep10(0)351 razy
ID 59039
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 10 (1280x720
Hi10P AAC) [835A8857]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep11 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep11 ~max-kun
219kB
Joukamachi no Dandelion ep11(2)365 razy
ID 59040
Autor:
Max-kun
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 11 (1280x720
Hi10P AAC) [3E1A6231]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Poprawiono błąd wyłapany przez wtas
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Joukamachi no Dandelion ep12 2016.08.02   Advanced SSA
Castle Town Dandelion ep12 ~max-kun
220kB
Joukamachi no Dandelion ep12(1)361 razy
ID 59064
Autor:
Max-kun
~~~~<<---Napisy przygotowała grupa--->>~~~~
~=-=~=-=~<<----Jinja-Temple---->>~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
OdwiedŸźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta: Areki-chan
Typesetting: Areki-chan
Piosenki: Areki-chan
Karaoke: ZłyLos
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[Doki] Joukamachi no Dandelion - 12 (1280x720
Hi10P AAC) [17E2DD2F]
[MPT i pewnie inne wersje BD]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI: [Akualizacja 04.08.2015]
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionallfonts.zip
(wszystkie)
http://www.jinja-temple.pl/czcionki/dandelionfonts.zip
(wystarczające do oglądania z [Doki])
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
W razie problemów z wypakowaniem napisów należy
skorzystać z programu 7-Zip lub możliwie najnowszej
wersji WinZIPa.
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
02.08.2016 - Dodano synchro do wersji BD - link ddl w moim profilu


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep01 2016.08.26   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep01 ~max-kun
3kB
Chiba Pedal ep01(0)68 razy
ID 61616
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Pyon] Chiba Pedal - 01 [720p][59444045]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep02 2016.08.27   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep02 ~max-kun
2kB
Chiba Pedal ep02(0)53 razy
ID 61624
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Pyon] Chiba Pedal - 02 [720p][B220EA2B]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep03 2016.08.27   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep03 ~max-kun
2kB
Chiba Pedal ep03(0)54 razy
ID 61625
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Pyon] Chiba Pedal - 03 [720p][969BADF0]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep04 2016.08.27   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep04 ~max-kun
2kB
Chiba Pedal ep04(0)53 razy
ID 61626
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[Pyon] Chiba Pedal - 04 [720p][2190F844]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep05 2016.09.18   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep05 ~max-kun
2kB
Chiba Pedal ep05(0)51 razy
ID 61780
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[RamenSub] Chiba Pedal - 05 [720p]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Chiba Pedal: Yowamushi Pedal ep06 2016.09.18   Advanced SSA
Chiba Pedal: Yowamushi Pedal to Manabu Jitensha Koutsuuanzen ep06 ~max-kun
2kB
Chiba Pedal ep06(0)51 razy
ID 61781
Autor:
Max-kun
CZCIONKI:
http://goo.gl/3Tkqew
-----------------------------------------------------------
SYNCHRO:
[RamenSub] Chiba Pedal - 06 [720p]
-----------------------------------------------------------
Kampania reklamowa o bezpieczeństwie rowerowym pomiędzy serią Yowamushi Pedal a prefekturą Chiba.


Kaijuu no Kodomo 2020.03.23   Advanced SSA
Children of the Sea ~max-kun
27kB
Kaijuu no Kodomo(0)164 razy
ID 70175
Autor:
Max-kun, Askara
~~~~>>---Napisy przygotowała grupa---<<~~~~
~=-=~=-=~>>----Jinja-Temple----<<~=-=~=-=~
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Odwiedźcie nas na http://www.jinja-temple.pl
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Tłumaczenie: Max-kun
Korekta, ts: Askara
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Synchro do:
[neko-raws], ale do innych wydań BD też powinno pasować.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
CZCIONKI:
tiny.cc/gucslz
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Życzymy miłego oglądania i czekamy na komentarze.


Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ..40Następne




AnimeSub.info 2025