ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:14
[Max-kun] Projekty
05:22
Demonis Angel - tłumaczenia
05:20
[DA-Subs] Kimetsu No Yaiba
05:19
[DA-Subs] Slow Loop
00:41
[Redincall] Projekty
16/01
[FrixySubs] Sasaki to Miyano (2/12+1)
16/01
[Grupa Mirai] Dr. Slump Arale-chan
16/01
[Maszyniści] Cream Lemon [18+]
16/01
Hardsuby za darmo z chomikuj
16/01
[Krzymaj blob] Escha & Logy no Atelier T n S n R [BD 720p]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/08 Platinum End ep11
01/08 Platinum End ep10
01/08 Platinum End ep09
01/06 Dai 501 Tougou Sentou Koukuu Dan Strike Witches: Road to Berlin ep03
01/06 Dorohedoro ep03
01/06 Dorohedoro ep02
01/05 Dai 501 Tougou Sentou Koukuu Dan Strike Witches: Road to Berlin ep01-02
01/03 Baku Ane 2: Otouto Shibocchau zo! The Animation
01/03 Platinum End ep04
12/31 86 Eighty-Six ep21


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 14napisów na stronie: 14

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Nodame Cantabile ep01 2007.04.21   SubStationAlpha
Nodame Cantabile ep01 ~Brylant
10kB
Nodame Cantabile ep01(0)428 razy
ID 16270
Autor:
Danuel
Napisy w formacie ass autorstwa Danuela, ja tylko dopasowałem je do wersji grupy [C1] (1280x720 w mp4) i dodałem ciemny podkład - Brylant


Nodame Cantabile ep01 2007.03.16   Advanced SSA
Nodame Cantabile ep01 ~Danuel
11kB
Nodame Cantabile ep01(1)594 razy
ID 15731
Autor:
Danuel
A oto i napisy zrobione dla fun :) pewnie niezbyt doskonałe ale zawsze :) jak nikt nie będzie tłumaczył tej serii to może zrobię kilka epków.
Zgodne z relesem Froth-Bite mp4
Wersja 1.0
w przyszłości zamierzam dodać malutki słownik z pojęciami związanymi z muzyką poważną :)


Ouran Koukou Host Club ep01 2006.08.21   Advanced SSA
Ouran High School Host Club ep01 ~Danuel
25kB
Ouran ep01(9)2705 razy
ID 12491
Autor:
Danuel
Moje pierwsze tłumaczenie, które zamieszczam na tym serwerze. Muszę przyznać, że zarazem najdłuższe (437wersów!). W tym anime nie ma dłuższej przerwy między dialogami. Najwięcej zabawy miałem z czasownikami i ich odpowiednią „modyfikacją” XDDD (ale o tym cicho sza, żeby nie było spoilerów).
Wiem że już są napisy do pierwszych odcinków – ale jeśli mam zrobić napisy do wszystkich epizodów – chcę zacząć od początku ;).
uaktualnienie1: drobne poprawki i konwersja na SSA
uaktualnienie2: dodałem wersje SSA przystosowana do rawa APeopleRaw 640x480_x264 (do innych rawow rowniez powinny pasowac)
Wersja zgodna z subem grupy Lunar
(work time: ~10h)


Ouran Koukou Host Club ep02 2006.07.18   MicroDVD
Ouran High School Host Club ep02 ~Danuel
11kB
Ouran ep02(5)2805 razy
ID 12519
Autor:
Danuel
A oto i drugi epizod przygód niezwykłego żigolaka. Powstał w ekspresowym tempie (czytaj bez przerw). Z pamiętnika domorosłego tłumacza: Tłumaczenie tego anime zajmuje średnio 8-9stron w wordzie (oczywiście bez żadnych odstępów).
Pliczek dostosowany do suba grupy Lunar
(work time:~8h)


Ouran Koukou Host Club ep04 2006.07.19   MicroDVD
Ouran High School Host Club ep04 ~Danuel
12kB
Ouran ep04(4)2995 razy
ID 12536
Autor:
Danuel
A oto tłumaczenie 4epka. Tym razem tekstu było więcej niż zazwyczaj (tak, tak to możliwe...) a to za sprawą nowej, najbardziej wkurzającej od czasu Nagi Serpent postaci, która sypie wyrazami niczym z kałasznikowa. Dla osób, które nie przeszły kursu szybkiego czytania radzę obejrzeć ten epek kilka razy – albo trzymać palec na spacji ^^
Miłego oglądania.
Napisy zgodne z subiem grupy Lunar
(Work time: ~9h)


Ouran Koukou Host Club ep05 2006.07.23   Advanced SSA
Ouran High School Host Club ep05 ~Danuel
12kB
Ouran ep05(19)4557 razy
ID 12552
Autor:
Danuel
Dziś czas na nieznośne bliźniaki – i nie mam tu na myśli politykę (nie no, po prostu musiałem XD).
Pewnie zauważyliście lekki brak synchronizacji (ułamki sekund) w moich tłumaczeniach – nie jest to przypadek – stwierdziłem, że niektóre dialogi będą trwały odrobinę dłużej. Jak mówi pierwsza zasada każdego piszącego przemówienia – tekst pisany jest dłużej odtwarzany niż tekst mówiony. Zresztą istnieją różnice w ilości słów w zdaniu angielskim/japońskim/polskim. Więc proszę nie zabijcie mnie za złe synchro ^^
Pliczek dostosowany do suba grupy Lunar
Uaktualnienie: drobne poprawki i konwersja na ssa
(work time:~8h)


Ouran Koukou Host Club ep06 2006.08.01   Advanced SSA
Ouran High School Host Club ep06 ~Danuel
13kB
Ouran ep06(7)4123 razy
ID 12759
Autor:
Danuel
Nareszcie są! W sumie największym problemem nie jest samo tłumaczenie – ale że tak powiem postprocessing ;) – prace zaczynam od tłumaczenia, następnie wszystko idzie do worda, później do SuBEdita wtedy robię timing, później do medusy – znowu poprawki w timingu i przerobienie na style a na koniec finalne obejrzenie i ostatnio poprawki... uf uf ;)
Napisy zgodne z subiem grupy Lunar
(Work time: ~9h)


Ouran Koukou Host Club ep07 2006.08.24   Advanced SSA
Ouran High School Host Club ep07 ~Danuel
12kB
Ouran ep07(10)4236 razy
ID 13119
Autor:
Danuel
Tada w bólach narodził się epizod 7, chociaż osobiście musze przyznać, że jest całkiem niezły. Ciekawe czy zwróciliście uwagę na skórkę od banana ;) ten stary jak świat gag w tej serii jest odświeżony znakomicie, zresztą resztę zobaczycie w przyszłości XD
Napisy zgodne z subem grupy Lunar
(Work time: ~8h)


Ouran Koukou Host Club ep08 2006.09.25   Advanced SSA
Ouran High School Host Club ep08 ~Danuel
12kB
Ouran ep08(3)2551 razy
ID 13653
Autor:
Danuel
Na podstawie suba grupy lunar.
Ok widzę, że sporo się działo podczas mojej nieobecności na podwórku Ourana. Jako że jestem z ludzi tłumaczących tę serię powstrzymam się od komentarzy. Kolejne moje napisy będą się pojawiały regularnie – chociaż pewnie nie tak szybko i dużo. Quality not quantity XD. A więc wszystkich miłośników Żigolaków zachęcam do zaciągania;)


Romeo x Juliet ep01 2007.06.05   Advanced SSA
Romeo x Juliet ep01 ~Danuel
9kB
Romeo x Julia ep01(2)652 razy
ID 17083
Autor:
Danuel
No cóż – kolejne napisy do kolejnej serii, jako że tak powiem znawca tematów koło szekspirowych z przyjemnością się do niej zabrałem. Niestety dopiero po tym jak przetłumaczyłem większą część tekstu zobaczyłem, że już są napisy do dwóch pierwszych epków. No cóż – mogę obiecać jedynie że jeśli nie pojawią się napisy do reszty to się nimi zajmę ;)
Dane techniczne:
Całkowicie zgodne z releasem grupy umai
Wersja mkv 29.970 fps


Romeo x Juliet ep03 2007.06.08   Advanced SSA
Romeo x Juliet ep03 ~Danuel
10kB
Romeo x Julia ep03(6)1125 razy
ID 17092
Autor:
Danuel
A o to i napisy do trzeciej części starej a jakże aktualnej historii o wspaniałej miłości. Miejmy nadzieję, że pozostałe odcinki „pójdą” mi tak samo gładko. Tak jak ostatnio napisy powstały na podstawie tłumaczenia grupy Umai.
Synchro: release: Umai Typ pliku: MKV fps: 29.970
v1.1 - Poprawiono interpunkcję i błędy ort. Stylistyczna inwersja w niektórych dialogach zachowana.


Romeo x Juliet ep04 2007.06.07   Advanced SSA
Romeo x Juliet ep04 ~Danuel
8kB
Romeo x Julia ep04(3)986 razy
ID 17114
Autor:
Danuel
Mimo wszelkich przeciwności oto i napisy do kolejnego odcinka. Mam nadzieję, że tak jak ja i wy będziecie czerpali przyjemność z oglądania Romea i Julii. Seria nabiera coraz więcej rumieńców. Czy to prawda, że ta miłość nigdy nie wyda owoców?
Na podstawie tłumaczenia grupy Umai.
Napisy zgodne z wersją Umai Mkv fps: 29.970


Romeo x Juliet ep05 2007.06.08   Advanced SSA
Romeo x Juliet ep05 ~Danuel
9kB
Romeo x Julia ep05(7)892 razy
ID 17131
Autor:
Danuel
A oto i napisy do następnego odcinka. Dramaturgia narasta z każdą minutą. Co się stanie teraz, gdy Romeo zna tożsamość Czerwonego Tornada? Czy to prawda, że ta miłość nigdy nie wyda owoców?
Napisy na podstawie tłumaczenia grupy Umai.
Synchro: MKV fps: 29.970


Ookami to Koushinryou ep01 2008.10.24   Advanced SSA
Spice and Wolf ep01 ~Danuel
11kB
Spice and Wolf ep01(0)583 razy
ID 25131
Autor:
Danuel
BSS 704x400 h264





AnimeSub.info 2022