ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:42
Girls Band Cry
20:17
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
19:26
[Grupa Mirai] Sand Land
18:52
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
18:28
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
15:31
[Darko] chińskie bajki 3D
13:12
[Redincall] Projekty
10:32
[SSy] Tłumaczenia
04/05
Wydawnictwo Hanami
04/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (5/24)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11:01 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 70napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Serial Experiments Lain ep1-13 2015.01.15   Subrip
Serial Experiments Lain ep1-13 ~IceQB
65kB
Wirtualna Lain ep1-13(0)207 razy
ID 56190
Autor:
Freeman
Synchronizacja do ripu grupy [Coalgirls] na podstawie tłumaczenia Freemana.
Wersja bez openingu.


Koukaku Kidoutai: Arise ep01 2013.08.24   Subrip
Ghost in the Shell: Arise ep01 #Freeman
15kB
Ghost in the Shell: Arise ep01(12)1638 razy
ID 49878
Autor:
Freeman
Synchro do Ghost_in_the_Shell_Arise_Ep_1_[1080p,BluRay,aac,x264]_-_THORA, pewnie będzie pasować do innych. W razie czegoś do poprawki - komentarz.


Shinseiki Evangelion Gekijouban: The End of Evangelion 2013.03.22   Subrip
Neon Genesis Evangelion - The End of Evangelion ~ZieLacK
101kB
Neon Genesis Evangelion: End of Evangelion(1)1056 razy
ID 47780
Autor:
Freeman
THE END OF EVANGELION
-----------------------------------------
Tłumaczenie: Freeman (Seweryn Pazdej)
Timing i poprawki: ZieLacK
-----------------------------------------
Synchro:
-End of Evangelion (R2DVD_x264_720x480_AC3)
źródło: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=201508
-zx.end.of.evangelion.renewal.v3.h264
źródło: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=57603
-----------------------------------------
Edit1: poprawki i dodano synchro do ZX


Steamboy 2012.01.30   Advanced SSA
Steamboy ~Dx51
32kB
Steamboy(1)474 razy
ID 41841
Autor:
Freeman
Tłumaczenie: Freeman
------------------------------------------------------------
Synchro do: [THORA] wersja BD
------------------------------------------------------------
Wymagana czcionka:
http://dl.dropbox.com/u/58191479/Steamboy%20-%20Fonts.rar
------------------------------------------------------------
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania.


Serial Experiments Lain ep01-13 2011.02.04   Subrip
Serial Experiments Lain ep01-13 ~Patenckin
67kB
Wirtualna Lain ep01-13(0)1169 razy
ID 37603
Autor:
Freeman
Synchro do Blu-Ray ripu grupy [Coalgirls] na podstawie tłumaczenia Freemana.


Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho 2011.01.01   Advanced SSA
The Place Promised in Our Early Days ~wentys
30kB
Beyond The Clouds, The Promised Place(0)553 razy
ID 37142
Autor:
Freeman
synchro w 95% Toushiro123
moje 5% to dopasowanie drobiazgów do wersji:
The Place Promised in Our Early Days[Re-Encoded By M@x][1280x720][Transcode][Sub].mkv 370mb


Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho 2010.06.14   Advanced SSA
The Place Promised in Our Early Days ~Toushiro123
30kB
Beyond The Clouds, The Promised Place(0)1398 razy
ID 34483
Autor:
Freeman
Synchro: Toushiro123
~~~~~~~~~~~~~~
Napisy pasują do wersji:
THORA 720P BluRay
~~~~~~~~~~~~~~


Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho 2010.05.13   SubStationAlpha
The Place Promised in Our Early Days ~ialath
42kB
Beyond The Clouds, The Promised Place(0)397 razy
ID 34119
Autor:
Freeman
The Place Promised in our Early Days
CD1 700MB
CD2 699MB
Video: Xvid 720x400 25.00fps [Stream 00]
Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448Kbps [Stream 01]


Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho 2008.12.23   TMPlayer
The Place Promised in Our Early Days ~abdul76
24kB
Beyond The Clouds, The Promised Place(0)1075 razy
ID 26247
Autor:
Freeman
Dopasowałem te napisy do wersji 2CD; 720x400; 25fps; cd1: 00:40:35 i cd2: 00:49:38
Oprócz tego poprawiłem błąd tłumacza dot. nazwy wehikułu. Poza tym napisom oryginalnym nie ma co zarzucić.


Ghost Hound - Shinreigari ep01 2007.10.23   Subrip
Ghost Hound ep01 #Freeman
6kB
Ghost Hound ep01(17)1335 razy
ID 19302
Autor:
Freeman
Do wersji Shinsen-Subs, 172MB avi.


Jin-Roh 2007.10.08   Subrip
Jin-Roh: The Wolf Brigade #Freeman
44kB
Jin Roh(9)2995 razy
ID 2200
Autor:
Freeman
Zupełnie nowe tłumaczenie, synchro do wersji:
1) AHQ, 1cd OGM
2)Dora_Fans 1,49GB MKV x264


Moonlight Mile ep12 2007.10.02   Subrip
Moonlight Mile ep12 #Freeman
9kB
Mila księżycowego blasku ep12(2)348 razy
ID 18854
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep10 2007.10.02   Subrip
Moonlight Mile ep10 #Freeman
10kB
Mila księżycowego blasku ep10(0)336 razy
ID 18852
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep09 2007.10.02   Subrip
Moonlight Mile ep09 #Freeman
10kB
Mila księżycowego blasku ep09(0)336 razy
ID 18851
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep08 2007.10.02   Subrip
Moonlight Mile ep08 #Freeman
10kB
Mila księżycowego blasku ep08(0)351 razy
ID 18850
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep06 2007.09.28   Subrip
Moonlight Mile ep06 #Freeman
9kB
Mila księżycowego blasku ep06(2)343 razy
ID 18848
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep11 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep11 #Freeman
10kB
Mila księżycowego blasku ep11(0)324 razy
ID 18853
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep07 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep07 #Freeman
9kB
Mila księżycowego blasku ep07(0)318 razy
ID 18849
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep05 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep05 #Freeman
8kB
Mila księżycowego blasku ep05(0)325 razy
ID 18847
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep04 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep04 #Freeman
8kB
Mila księżycowego blasku ep04(0)359 razy
ID 18846
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]


Moonlight Mile ep03 2007.09.19   Advanced SSA
Moonlight Mile ep03 #Freeman
9kB
Mila księżycowego blasku ep03(5)420 razy
ID 17009
Autor:
Freeman
Do wersji [FoSu-SHS]_Moonlight_Mile_-_03. Z konieczności w ass.


Moonlight Mile ep02 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep02 #Freeman
10kB
Mila księżycowego blasku ep02(4)341 razy
ID 16730
Autor:
Freeman
Synchro do wersji [FoSu-SHS] mkv 150MB


Moonlight Mile ep01 2007.09.19   Subrip
Moonlight Mile ep01 #Freeman
8kB
Mila księżycowego blasku ep01(7)429 razy
ID 16122
Autor:
Freeman
Synchro do wersji [Formula].
Drobna poprawka.


Koukaku Kidoutai Stand Alone Complex: Solid State Society 2007.08.23   Subrip
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Solid State Society #Freeman
39kB
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex: Zestalone społeczeństwo(10)2884 razy
ID 14848
Autor:
Freeman
Wersja finalna.
Wszelkie problemy proszę zgłaszać w komentarzach.
Timing do wersji z DVD R1 (przykładowo R1 DVDRip Kotoba, 1,4GB).


Serial Experiments Lain ep01-13 2007.03.18   Subrip
Serial Experiments Lain ep01-13 ~Latarnik
66kB
Wirtualna Lain ep01-13(3)1352 razy
ID 15747
Autor:
Freeman
Timing do wersji "Serial Experiments Lain [zx]".


Steamboy 2006.11.14   TMPlayer
Steamboy ~lluukki
22kB
Steamboy(3)872 razy
ID 14208
Autor:
Freeman
Napisy do wersji [a4e]Steamboy[h.264].mkv 1,75 GB


Cowboy Bebop: Tengoku no Tobira 2006.03.15   Subrip
Cowboy Bebop: Knocking on Heaven's Door - the Movie #Yang
65kB
Cowboy Bebop: Pukając do Nieba Bram(3)3887 razy
ID 4020
Autor:
Freeman
sev2501@poczta.onet.pl
Poprawki: Greg grzes75@wp.pl
Końcowy szlif: Yang - yang@op.pl
Bazowałem na kilku wersjach językowych, jednak napisy są robione pod oryginalną ścieżkę dzwiękową, więc pewnie w niektórych hardsubach będą znaczne różnice.
Timing robiony pod wersje z Anime eXtrime, 2 płytowe mkv z 3 ścieżkami dzwiękowymi.
Update:
Poprawiona 1 linia dialogowa i dodany timing do grupy ZX - dzięki Spike


Texhnolyze ep11 2005.11.04   Subrip
Texhnolyze ep11 #Freeman
8kB
Texhnolyze ep11(3)685 razy
ID 9090
Autor:
Freeman
Do wersji VisionAnime (możliwe, że pasuje też do KAA)


Texhnolyze ep10 2005.11.04   Subrip
Texhnolyze ep10 #Freeman
7kB
Texhnolyze ep10(1)701 razy
ID 9089
Autor:
Freeman
Do wersji VisionAnime (możliwe, że pasuje też do KAA)


Texhnolyze ep09 2005.11.04   Subrip
Texhnolyze ep09 #Freeman
5kB
Texhnolyze ep09(0)720 razy
ID 9088
Autor:
Freeman
Do wersji VisionAnime (możliwe, że pasuje też do KAA)


Przejdź do strony:1 2 3 Następne




AnimeSub.info 2024