ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

03/04
[shisha] Nihon e Youkoso Elf-san. (Zakończone)
03/04
[shisha] Temat ogólny
03/04
Mangi Waneko
03/04
Wydawnictwo Kotori
03/04
[Darko] chińskie bajki 3D
03/04
[shisha] Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? (1/24)
03/04
[shisha] Your Forma (1/13)
02/04
[shisha] Guilty Gear Strive: Dual Rulers [0/8?]
02/04
[~martinru] Mniej ważne projekty
02/04
[Mioro-subs] Nige Jouzu no Wakagimi BD (12/12) Zakończone


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14
03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 9napisów na stronie: 9

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kamichu! ep01 2018.07.26   Advanced SSA
Kamichu! ep01 ~Gomiruri
11kB
Teenage Goddess ep01(0)53 razy
ID 64612
Autor:
Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-= Napisy od jednoosobowej grupy =-=-=-=-
=-=-=-=-=-=-- Mahou Shoujo Team --=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Przekład na nasze: Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Tłumaczenie na podstawie Judgment
http://www.judging.it/kamichu/
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
CZCIONKI:
https://tinyurl.com/y95jgbh6
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-=-=-=- Przyjemnego odbioru -=-=-=-=-=-=-
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Kamichu! ep02 2018.07.26   Advanced SSA
Kamichu! ep02 ~Gomiruri
11kB
Teenage Goddess ep02(0)43 razy
ID 64999
Autor:
Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=- Napisy od jednoosobowej grupy -=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-- Mahou Shoujo Team --=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Przekład na nasze: Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Tłumaczenie na podstawie Judgment
http://www.judging.it/kamichu/
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
CZCIONKI:
https://tinyurl.com/y95jgbh6
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-=-=-=- Przyjemnego odbioru -=-=-=-=-=-=-
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Kamichu! ep03 2018.07.26   Advanced SSA
Kamichu! ep03 ~Gomiruri
12kB
Teenage Goddess ep03(0)35 razy
ID 66364
Autor:
Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
=-=-=-=- Napisy od jednoosobowej grupy -=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-- Mahou Shoujo Team --=-=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Przekład na nasze: Gomiruri
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Tłumaczenie na podstawie Judgment
http://www.judging.it/kamichu/
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
CZCIONKI:
https://tinyurl.com/y95jgbh6
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
-=-=-=-=-=-=- Przyjemnego odbioru -=-=-=-=-=-=-
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Ranpo Kitan: Game of Laplace ep07 2017.06.10   Advanced SSA
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep07 ~Gomiruri
68kB
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep07(0)67 razy
ID 63446
Autor:
Gomiruri
Napisy na podstawie Kuro fansubs. Robione z gotowca. Tylko tłumaczyłem. PO RAZ PIERWSZY, więc na pewno beznadziejnie. Liczę na podpowiedzi.
_________________

Poprawiłem kilka błędów ort...pewnie jest więcej. Jak coś znajdziecie dajcie info :D


Ranpo Kitan: Game of Laplace ep08 2017.06.11   Advanced SSA
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep08 ~Gomiruri
65kB
Rampo Kitan: Game of Laplace ep08(0)68 razy
ID 63456
Autor:
Gomiruri
Tłumaczył: Gomiruri na podstawie Kuro Fansubs.
Tłumaczenie OP pożyczyłem sobie od AO-Subs.
Karaoke by Kuro Fansubs. :D
Nie ma kto sprawdzać mi błędów składniowych i ortograficznych, a jestem dość kiepski.
_____

Poprawione kilka literówek. Wskazane przez przyjaciela z reala. :P


Ranpo Kitan: Game of Laplace ep09 2017.06.22   Advanced SSA
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep09 ~Gomiruri
76kB
Rampo Kitan: Game of Laplace ep09(0)65 razy
ID 63527
Autor:
Gomiruri
===============================
Tłumaczył: Gomiruri
Na podstawie Kuro Fansubs
wszystko dzięki nim :P
http://kurosubs.blogspot.com
===============+===============
POMOCY: linia 21 i 23
Wytykajcie błędy w komentarzach.


Ranpo Kitan: Game of Laplace ep10 2017.06.30   Advanced SSA
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep10 ~Gomiruri
74kB
Rampo Kitan: Game of Laplace ep10(0)59 razy
ID 63564
Autor:
Gomiruri
=================================
Tłumaczył: Gomiruri
Na podstawie Kuro Fansubs
wszystko dzięki nim :P
http://kurosubs.blogspot.com
================+================
Wytykajcie błędy w komentarzach.


Ranpo Kitan: Game of Laplace ep11 2017.07.08   Advanced SSA
Ranpo Kitan: Game of Laplace ep11 ~Gomiruri
76kB
Rampo Kitan: Game of Laplace ep11(0)65 razy
ID 63624
Autor:
Gomiruri
=================================
Tłumaczył: Gomiruri
Na podstawie Kuro Fansubs
wszystko dzięki nim :P
http://kurosubs.blogspot.com
================+================
Wytykajcie błędy w komentarzach.


Mudai 2018.04.14   Advanced SSA
Untitled ~Gomiruri
3kB
Mudai(2)39 razy
ID 65606
Autor:
Gomiruri
| Zmagania artysty próbującego zrównoważyć autoekspresję i potrzebę uznania. |
=======+=======
Tłumaczył: Gomiruri
utwór: amazarashi - Mudai
=======+=======
Poprawione literówki wskazane przez użytkownika Sabrack.





AnimeSub.info 2025