ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:42
[shisha] Sugar Sugar Rune (26/51)
21:19
[Hyouryuusha] Mashle [Z]
21:09
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (4/27)
20:45
[Demo Subs] Unnamed Memory (07/12)
20:44
[Demo Subs] Mahouka Koukou no Rettousei 3rd Season (08/13)
18:12
Gry za friko
13:44
[Redincall] Projekty
11:56
Macross Frontier seria
25/05
One Piece od 790 z wbijam.pl
25/05
[SSy] Tłumaczenia


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

19:37 Kaijuu 8-gou ep07
05/25 Girls Band Cry ep04
05/14 Girls Band Cry ep03
05/07 Girls Band Cry ep02
05/07 Deca-Dence ep06
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 9napisów na stronie: 9

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Bleach ep218 2009.05.06   TMPlayer
Bleach ep218 ~Leszczu
6kB
Bleach ep218(0)402 razy
ID 28579
Autor:
Leszczu
Napisy do wersji RAW (niestety nie wiem jaka)
Movie Info:
Kodek: DX50
Rozdzielczość: 704x396
FPS: 23.975fps
Rozmiar: 230.0 MB


Scryed ep01 2009.10.12   MicroDVD
Scryed ep01 ~Leszczu
8kB
Scryed ep01(0)133 razy
ID 31127
Autor:
Leszczu
movie info:
kodek: ogm
rozdzielczość: 576x432
klatki: 25.0fps
wielkość: 216.8 MB

Tłumaczenie ze słuchu
Wszelkie poprawki mile widziane


Toaru Kagaku no Railgun ep17 2010.02.03   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep17 ~Leszczu
30kB
Certain Scientific Railgun, A ep17(0)1006 razy
ID 32624
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Raws-4U; MAZUI
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Toaru Kagaku no Railgun ep18 2010.02.12   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep18 ~Leszczu
33kB
Certain Scientific Railgun, A ep18(0)518 razy
ID 32767
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Raws-4U; Mazui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie zrobione na podstawie napisów grup Mazui i Ayako. Synchro do Ayako pojawi się niedługo.
Napisy opóźniły się tak bardzo, gdyż nie miałem aż do dzisiaj dostępu do internetu. Do kolejnego odcinka pojawią się szybciej.
Pozdrawiam, Leszczu


Toaru Kagaku no Railgun ep19 2010.02.16   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep19 ~Leszczu
29kB
Certain Scientific Railgun, A ep19(0)480 razy
ID 32837
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Raws-4U; Mazui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Toaru Kagaku no Railgun ep21 2010.03.04   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep21 ~Leszczu
32kB
Certain Scientific Railgun, A ep21(2)761 razy
ID 33043
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Mazui; Raws-4U
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie napisów grupy Mazui

Poprawione kilka literówek, które umknęły mojej uwadze wcześniej (dziękuję Wysypisko8 za znalezienie ich i napisanie o tym) i poprawiony timing do wersji Raws-4U


Toaru Kagaku no Railgun ep22 2010.03.16   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep22 ~Leszczu
16kB
Certain Scientific Railgun, A ep22(0)470 razy
ID 33260
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Mazui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie napisów grupy Mazui i Raws-4U
Pamiętajcie, jeżeli tłumaczycie napisy, to nie zostawiajcie ich na komputerze w innym mieście na cały tydzień, bo drugi raz nie chce się już tłumaczyć... :|


Toaru Kagaku no Railgun ep23 2010.03.16   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep23 ~Leszczu
15kB
Certain Scientific Railgun, A ep23(0)470 razy
ID 33261
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Mazui
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie napisów grupy Mazui, Ayako i przekładu własnego z języka japońskiego (jak z resztą do poprzednich odcinków również).


Toaru Kagaku no Railgun ep24 2010.03.21   Advanced SSA
Toaru Kagaku no Railgun ep24 ~Leszczu
27kB
Certain Scientific Railgun, A ep24(1)687 razy
ID 33302
Autor:
Leszczu
...................:::::::::::::::::::::.......................
...................:::: Napisy by::::........................
....................::::LESZCZU::::.........................
....................:::::::::::::::::::........................
Tłumaczenie: Leszczu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Synchro do: Mazui; Raws-4U
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tłumaczenie na podstawie napisów grupy Mazui, Raws-4U i kilku własnych wtrąceń ;)
No i się skończyło. Do zobaczenia przy Index. Pozdrawiam, Leszczu.





AnimeSub.info 2024