ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

12:14
[Max-Subs] Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi BD (12/12) S2 (2/12)
07:07
Poszukuję Czcionki.
16/05
Które napisy do Naruto najlepiej pobrać
16/05
[Max-Subs] Ascendance of a Bookworm S4 (6/24)
16/05
[Fusoku Subs] Yosuga no Sora (3/12) [18+]
16/05
[shisha] Fate/stay night: Heaven's Feel (Zakończone)
15/05
[Max-Subs] Hundred BD (1/12)
15/05
[Max-Subs] Gaikotsu Kishi-sama, Tadaima Isekai e Odekakechuu BD (2/12)
15/05
[Max-Subs] Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? BD (12/12)
15/05
Mangi Waneko


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29
04/27 Hime Kishi wa Barbaroi no Yome ep03


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 6napisów na stronie: 6

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


School Rumble Ni Gakki ep12 2006.07.12   MicroDVD
School Rumble 2 ep12 ~Shadowman
16kB
sukuran 2 ep12(9)2568 razy
ID 12400
Autor:
Shadowman
Napisy zrobione na podstawie hardsuba grupy Your-Mom oraz własnych interpretacji.
Do wersji [Your-Mom] School Rumble 2nd - 12 [848E37C3].avi 174mb
Synchro do wersji l33t-raws - kopsow.


Sola ep01 2007.04.27   MicroDVD
Sola ep01 ~Shadowman
12kB
Sola ep01(19)1917 razy
ID 16126
Autor:
Shadowman
Napisy zrobione na podstawie hardsuba grupy Lunar oraz własnych interpretacji.

Tłumaczenie i Timing: Shadowman
27.04.07: Korekta: Deshirey

Synchro do wersji:
[Lunar] sola - 01 [EE3DDAA0]
[SLF-Raws]Sola_01_(1280x720 WMV9).[CACA66D3].[OkidokeiTL] by Hatake

Podziękowania dla:
Nighthanter
filippiarz
oscar11
zergadis0
lukio

Wersja 2.0


Bamboo Blade ep01 2007.10.15   MicroDVD
Bamboo Blade ep01 ~Shadowman
17kB
Bamboo Blade ep01(18)1569 razy
ID 19139
Autor:
Shadowman
Napisy zrobione na podstawie hardsuba [Huzzah-Doremi] oraz własnych interpretacji.

Napisy na chwile obecną nie zawierają op i ed.

Notki są o osobnyn pliku tekstowym.

Zachęcam do obejrzenia - bardzo sympatyczne i śmieszne anime ;)

Synchro do wersji:
[Huzzah-Doremi]_Bamboo_Blade_01_[B10F68D1].mkv - 25fps

wersja 1.02


Sola ep02 2007.04.30   MicroDVD
Sola ep02 ~Shadowman
12kB
Sola ep02(14)1508 razy
ID 16217
Autor:
Shadowman
Napisy zrobione na podstawie hardsuba grupy Lunar oraz własnych interpretacji.

Tłumaczenie i Timing: Shadowman
30.04.07: Korekta: Deshirey

Synchro do wersji:
[Lunar] sola - 02 [x264][E63D1588].mkv
[Lunar] sola - 02 [95BAF50A].avi

Podziękowania dla:
zergadis0
Nighthanter
Bakura

Wersja 2.0


Sola ep03 2007.04.25   MicroDVD
Sola ep03 ~Shadowman
26kB
Sola ep03(9)1307 razy
ID 16350
Autor:
Shadowman
Tłumaczenie: Shadowman
Timing: Kromka

Napisy zrobione na podstawie hardsuba grupy Lunar.

Synchro do wersji:
[Lunar] sola - 03 [0F76A331]
[Lunar] sola - 03 [x264][A9AE9668]
Doremi (704x400) by zergadis0

Podziękowania za poprawki dla:
Bakura
Nighthanter

Wersja 1.2


Sola ep1-3 2007.05.15   Advanced SSA
Sola ep1-3 ~Nighthanter
27kB
Sola ep1-3(2)530 razy
ID 16717
Autor:
Shadowman
Tłumaczenie: Shadowman
Korekta: Nighthanter
Napisy robione do RAW-ów z Quantum-Raws, więc mogą nie zasłaniać dobrze hardka.
Cóż napiski powstały już jakiś czas, ale nie były wstawiane. Może to nawet lepiej, bo trochę błędów się znalazło.
Co do pierwszego epka to jest tam korekta Deshirey plus moja własna, więc napiski są inne niż te od Shadowmana.
Korekta do napisków od 2 do 3 jest w 100% mojego autorstwa.
Są to moje pierwsze napisy w ASS więc, bardzo proszę o komentarze czy wam się podobają, co wedłóg was warto by zmienić i w ogóle co o nich myślicie. Jeśli wam się spodobają będe wstawiał dalej.





AnimeSub.info 2026