ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

16:32
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (5/24)
15:11
[~martinru] Sasayaku You ni Koi o Utau
13:35
[~martinru][mux] Metallic Rouge [Zakończony]
03/05
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (4/12)
03/05
Poszukuję Czcionki.
03/05
Hardsuby za darmo z chomikuj
03/05
[Fusoku Subs] Shuumatsu Train Doko e Iku? (3/12)
03/05
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (TV 16/25 | BD 3/25)
03/05
[Grupa Mirai] Sand Land
02/05
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (2/27)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 273napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


D.Gray-man ep069 2008.04.05   Advanced SSA
D.Gray-Man ep069 ~Wojcirej
22kB
D.Gray-man ep069(3)1250 razy
ID 21611
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-Subs] - ASS
[l33t-raws] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
05.04.08 - poprawka by ~smoqqq, thx.


D.Gray-man ep065 2008.04.05   Advanced SSA
D.Gray-Man ep065 ~Wojcirej
12kB
D.Gray-man ep065(6)1262 razy
ID 21516
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Shinsen-Subs], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[Shinsen-subs] - ASS
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------


D.Gray-man ep068 2008.04.03   Advanced SSA
D.Gray-Man ep068 ~Wojcirej
11kB
D.Gray-man ep068(2)1314 razy
ID 21596
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [yuurisan-subs] oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[yuurisan-subs] - ASS
(pasuje także do [l33t-raws])
--------------------------------------------------------------
Opening by Marcus
Ending by Wojcirej
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://chomikuj.pl/wojcirej/Fonty/d-gray-man.fonts.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
03.04.08 - poprawka by ~Hero, thx.


One Piece ep343 2008.03.28   Advanced SSA
One Piece ep343 ~Wojcirej
41kB
One Piece ep343(9)1465 razy
ID 21043
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [AnimeSS] i własnej interpretacji.
Timing do [l33t-raws] i [VP-Raw].
Formaty: ASS i mDVD.
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip

Kilka poprawek, dzięki ~dulu.


One Piece ep340 2008.03.25   Advanced SSA
One Piece ep340 ~Wojcirej
28kB
One Piece ep340(6)1633 razy
ID 20668
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Anime SS] i własnej interpretacji.
Synchro do [VP-Raw] i [AnimeSS].
Opening by Mbell.
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip

Kilka poprawek, dzięki ~dulu.


Bleach ep164 2008.03.24   Advanced SSA
Bleach ep164 ~Wojcirej
89kB
Bleach ep164(13)7073 razy
ID 21332
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[S^M] - ASS i mDVD [by ~Beal]
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Wprowadziłem sporo poprawek wypisanych w komentarzach.

Aktualka II:
Dodałem synchro do [S^M] autorstwa ~Beala, za co mu serdeczne dzięki :)

Aktualka III:
Synchra do [Flomp-Rumbel] i [TV-Japan] oraz zmiana czcionki w wersji [DB] (na starą).

Aktualka IV:
Poprawki w synchrze do [TV-Japan] by ~Beal i synchro do [l33t-raws]


Bleach ep163 2008.03.11   Advanced SSA
Bleach ep163 ~Wojcirej
79kB
Bleach ep163(14)6899 razy
ID 21243
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB] - ASS i mDVD
[Flomp-Rumbel] - ASS i MPL2
[S^M] - ASS i mDVD
[TV-Japan] - ASS i MPL2
[l33t-raws] - ASS i mDVD
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki (uległy zmianie, także radzę
ściągnąć jeszcze raz):
http://rapidshare.com/files/97497508/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Synchro do [S^M] w ASS i mDVD i do [TV-Japan] w ASS i MPL2.

Aktualka II:
Kilka poprawek oraz synchro do [Flomp-Rumbel] oraz [l33t-raws].


Bleach ep162 2008.03.03   Advanced SSA
Bleach ep162 ~Wojcirej
61kB
Bleach ep162(8)6902 razy
ID 21153
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Formaty:
ASS, MicroDVD, MPL2, SRT
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB], [Flomp-Rumbel], [S^M] oraz [l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I
Poprawki...

Aktualka II
Dodałem synchro do [Flomp-Rumbel] w MPL2 i ASS oraz kilka poprawek :)

Aktualka III
Synchro do [S^M] dzięki ~nieszczescie i ~macbel oraz do [l33t-raws].


Bleach ep161 2008.02.26   Advanced SSA
Bleach ep161 ~Wojcirej
52kB
Bleach ep161(11)6256 razy
ID 21053
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Format:
ASS, MicroDVD
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB], [S^M], [l33t-raws]
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Poprawki, poprawki i jeszcze raz poprawki...

Aktualka II:
Dodane synchro do [l33t-raws] w mDVD i ASS.


Bleach ep160 2008.02.20   Advanced SSA
Bleach ep160 ~Wojcirej
69kB
Bleach ep160(10)6629 razy
ID 20926
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Format:
ASS, MicroDVD, MPL2
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB], [TV-Japan], [S^M]
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Wprowadziłem kilka poprawek, wedle sugestii w komentarzach.

Aktualka II:
Dodałem synchro do [S^M] w .ass i mDVD oraz poprawiłem dwie rzeczy.

Aktualka III:
Dodałem synchro do[l33t-raws] w .ass i MPL2.


Bleach ep159 2008.02.10   Advanced SSA
Bleach ep159 ~Wojcirej
53kB
Bleach ep159(9)5350 razy
ID 20800
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
--------------------------------------------------------------
Format:
ASS, MicroDVD, MPL2
--------------------------------------------------------------
Timing do:
[DB]_Bleach_159_[A62D4C81]
[TV-Japan] BLEACH - 159 RAW [640x480 h264+AAC D-TX] - by JoJo
[l33t-raws]BLEACH_159_(640x480_divx521).[395BE3F7]
--------------------------------------------------------------
Opening by Arry.
--------------------------------------------------------------
Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip
--------------------------------------------------------------
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428
--------------------------------------------------------------
Aktualka I:
Dodałem synchro do [l33t-raws] w ASS i mDVD oraz wprowadziłem kilka poprawek.


Bleach ep158 2008.02.09   Advanced SSA
Bleach ep158 ~Wojcirej
60kB
Bleach ep158(20)6290 razy
ID 20685
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
Timing do wersji [DB], [S^M] [TV-Japan] i [l33t-raws]
Opening by Arry.

Niezbędne czcionki:
http://rapidshare.com/files/86077066/Fonty.zip

Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428

Aktualka I:
W związku z tym, że wyszła druga wersja releasu DB, tym razem już z dodatkiem na końcu odcinka, więc wersja napisów do DB została wzbogacona o jej tłumaczenie. Dodałem takżę synchro do [TV-Japan]. Do paczki również dołączyłem wersję mDVD do [DB] oraz MPL2 do [S^M] i [TV-Japan].

Aktualka II:
Dodałem synchro do [l33t-raws] w .ass i mDVD.


Bleach ep157 2008.01.28   Advanced SSA
Bleach ep157 ~Wojcirej
37kB
Bleach ep157(16)7305 razy
ID 20621
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [DB], mangi oraz własnej interpretacji.
Timing do wersji [DB], [S^M], [TV-Japan] oraz [l33t-raws]
Opening by Arry.
Do poprawnego działania skryptu wymagane są czcionki:
http://rapidshare.com/files/84339593/Fonty.rar
Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428


Bleach ep155 2008.01.16   Advanced SSA
Bleach ep155 ~Wojcirej
39kB
Bleach ep155(25)6166 razy
ID 20404
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu [DB], Mangi oraz własnej interpretacji.
Pasują do: [DB] [S^M] [TV-Japan] [l33t-raws]
Opening by Tehanu-chan.
Ending mojej roboty :P
Do poprawnego działania skryptu wymagane są czcionki:
http://rapidshare.com/files/84339593/Fonty.rar

Jak oglądać w ASS? Zapraszam do tutoriala by waski_jestem:
http://animesub.info/forum/watek.php?WT=143428


One Piece ep322 2008.01.16   Advanced SSA
One Piece ep322 ~Wojcirej
10kB
One Piece ep322(1)1279 razy
ID 20467
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


One Piece ep321 2008.01.16   Advanced SSA
One Piece ep321 ~Wojcirej
11kB
One Piece ep321(2)1252 razy
ID 20462
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


One Piece ep320 2008.01.15   Advanced SSA
One Piece ep320 ~Wojcirej
11kB
One Piece ep320(2)1220 razy
ID 20453
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


One Piece ep319 2008.01.15   Advanced SSA
One Piece ep319 ~Wojcirej
12kB
One Piece ep319(1)1188 razy
ID 20425
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


One Piece ep318 2008.01.15   Advanced SSA
One Piece ep318 ~Wojcirej
11kB
One Piece ep318(2)1187 razy
ID 20419
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


Bleach ep154 2008.01.15   MicroDVD
Bleach ep154 ~Wojcirej
25kB
Bleach ep154(10)5901 razy
ID 20121
Autor:
Wojcirej
Na podstawie Mangi oraz hardsuba [DB]
Do wersji:
[DB] - wersja mDVD na 23,976fps oraz TMP
[S^M]
[l33t-raws] - synchro by VanTheTandeta
Opening & Ending by Tehanu-chan.
Ver. 1.2


One Piece ep317 2008.01.13   Advanced SSA
One Piece ep317 ~Wojcirej
10kB
One Piece ep317(2)1250 razy
ID 20410
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.
Do poprawnego działania skryptu potrzebne są czcionki:
http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip


One Piece ep315 2008.01.09   Advanced SSA
One Piece ep315 ~Wojcirej
23kB
One Piece ep315(0)731 razy
ID 20322
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Formaty:
SRT
ASS [wymagane fonty: http://rapidshare.com/files/82523226/czcionki.op.zip ]
Opening by Mbell [dzięki ;)]


One Piece ep316 2008.01.08   Subrip
One Piece ep316 ~Wojcirej
9kB
One Piece ep316(1)1339 razy
ID 20351
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie przekładu [Vegapunk] i własnej interpretacji.
Opening by Mbell.


Bleach ep150 2008.01.06   MicroDVD
Bleach ep150 ~Wojcirej
42kB
Bleach ep150(23)8092 razy
ID 19763
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje napisy. Głównie na podstawie mangi, przez co można by je nazwać 'luźnymi'
Pasują do:
[DB] 145 MB - ver. 23,976fps & TMP
[S^M] 142,1 MB - ver. 29,97fps
[DB] 77,9 MB rmvb - ver. 25fps
[l33t-raws] 164,4 MB - ver. 119,876fps
Opening & Ending jak zawsze by Tehanu-chan.
Liczę na komentarze i oceny.
Standartowo prośba o to, by nie traktować literówek w kwestiach Nel jako błędy.
Ver. 1.4
Wprowadzone poprawki Tehanu, Gooxa oraz Yumiyoshi.


Bleach ep149 2008.01.05   MicroDVD
Bleach ep149 ~Wojcirej
31kB
Bleach ep149(11)7811 razy
ID 19674
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje luźne napisy.
Pasują do:
[DB] 170 MB - ver. 23,976fps & TMP
[S^M] 153,4 MB - ver. 23,976fps
[DB] 77,7 MB rmvb - ver. 25fps
[l33t-raws] 211,5 MB - ver. 119,876fps
Opening & Ending jak zawsze by Tehanu-chan
Liczę na oceny i komentarze.
Miłego oglądania :)
Wprowadzone poprawki ~Gooxa i ~yumiyoshi
PS. Kwestie Nel są celowo nasiąknięte literówkami, aby zaznaczyć jej sepleniącą wymowę, także proszę ich nie traktować jako błędy!
ver. 1.2


Bleach ep153 2007.12.25   MicroDVD
Bleach ep153 ~Wojcirej
24kB
Bleach ep153(6)6078 razy
ID 20016
Autor:
Wojcirej
Tłumaczenie na podstawie [DB] i mangi.
Pasują do:
[DB] - wersja mDVD i TMP
[S^M]
[l33t-raws]
Korekta: Rafalz2f
Opening & Ending by Tehanu-chan.
Miłego oglądania.


Bleach ep151 2007.12.10   MicroDVD
Bleach ep151 ~Wojcirej
30kB
Bleach ep151(36)7953 razy
ID 19863
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje napisy. Głównie na podstawie mangi, przez co można by je nazwać 'luźnymi'.
Korekta: Rafalz2f
Pasują do:
[DB] 170 MB - ver. 23,976 fps & TMP
[S^M] 151 MB - ver. 23,976 fps
[DB] 76,7 MB rmvb - ver. 25fps
[l33t-raws] 198,3 MB - ver. 119,845fps
Opening & Ending jak zawsze by Tehanu-chan.
Liczę na komentarze i oceny.
Standardowo prośba o to, by nie traktować literówek w kwestiach Nel jako błędy.
Wprowadzone poprawki ~Sayuri & ~Gooxa
Ver. 1.2


Bleach ep148 2007.11.17   MicroDVD
Bleach ep148 ~Wojcirej
32kB
Bleach ep148(6)7890 razy
ID 19594
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje luźne napisy.
Pasują do
[DB] 170 MB - ver. 23,976fps & TMP oraz pod rmvb plik 25fps
[S^M] 149,7 MB - ver. 23,976fps
[l33t-raws] 198,7 MB - ver.119.877fps [synchro by Jarek Bachanek]
Opening & Ending jak zawsze by Tehanu-chan.
Liczę na oceny i komentarze.
Miłego oglądania :)
Wprowadzone poprawki wypisane do tej pory w komentarzach.
PS. Kwestie Nel są celowo nasiąknięte literówkami, aby zaznaczyć jej sepleniącą wymowę, także proszę ich nie traktować jako błędy!
ver. 1.1


Bleach ep147 2007.11.09   MicroDVD
Bleach ep147 ~Wojcirej
29kB
Bleach ep147(10)5990 razy
ID 19498
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje luźne napisy.
Pasują do:
[DB] 170 MB - ver. 23,976fps & TMP
[S^M] 145,6 MB - ver. 23,976fps & TMP
[DB] rmvb 77MB - ver.25fps
Opening & Ending jak zawsze by Tehanu-chan.
Liczę na oceny i komentarze.
Miłego oglądania :)
Wprowadzone poprawki ~m4ni3k oraz dodane tłumaczenie Przewodnika Shinigami
PS. Kwestie Nel są celowo nasiąknięte literówkami, aby zaznaczyć jej sepleniącą wymowę, także proszę ich nie traktować jako błędy!
ver. 1.1


Bleach ep146 2007.11.03   MicroDVD
Bleach ep146 ~Wojcirej
67kB
Bleach ep146(26)6151 razy
ID 19409
Autor:
Wojcirej
Kolejne moje napisy. Głównie na podstawie mangi, przez co można by je nazwać 'luźnymi'
Pasują do:
[DB] - ver.23,976fps & TMP
[S^M] - ver.23,976 & TMP
[DB] rmvb - ver.25fps
[l33t raws] - ver.119.876fps by Jarek Bachanek
dodałem także 3 pliki 23,976fps w których Nel 'sepleni' :) do [DB], [DB] rmvb oraz [S^M] (przy następnych moich napisach będzie tylko wersja 'sepleniąca' :)

Opening & Ending by Tehanu-chan.

Wszelkie komentarze są mile widziane. Gdybyście wypisywali jakieś błędy, to proszę podać z którego pliku sprawdzialiście :)
Pozdrawiam i życzę miłego oglądania.

Wprowadzone poprawki ~Guenhvywar oraz dodana notka odnośnie jednej sprawy, która może budzić wątpliwości.
Ver.1.2


Przejdź do strony:Poprzednie1..2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następne




AnimeSub.info 2024