ANIMESUB.INFO
|
KATALOG ALFABETYCZNY
|
DODAJ NAPISY
|
FORUM
|
FB
|
SZUKAJ
|
ZALOGUJ SIĘ
Zaloguj się
Login:
Hasło:
pamiętaj sesję
Przypomnienie hasła
Zarejestruj się
Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ
Ostatnio na forum
Ostatnie dyskusje na forum:
07/07
[shisha] Isekai Mokushiroku Mynoghra (1/?)
07/07
Nyaight of the Living Cat [01/12]
07/07
Poszukuję Czcionki.
07/07
[~martinru] Arknights
07/07
[shisha] Seishun Buta Yarou wa Santa Claus no Yume wo Minai (1/13)
06/07
[FujiSubs] Jibaku Shounen Hanako-kun S2 [13/24]
06/07
Poszukuję
06/07
[Redincall] Projekty
06/07
Znalezione błędy w działaniu forum i strony
06/07
Intra w 4k 60 fps - kanał na yt
Ostatnie komentarze
10 ostatnio
skomentowanych napisów:
05/31 Majo to Yajuu ep01
05/16 Dead Mount Death Play ep07
05/15 Dead Mount Death Play ep05
05/15 Dead Mount Death Play ep02
05/13 Working'!! ep002
04/29 Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf ep7-11
04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
animesub.info
> Wyszukiwarka
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Polskim
Szukaj napisów
Szukaj napisów
Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Oryginalnym
Angielskim
Alternatywnym
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".
znalezionych napisów: 12
napisów na stronie: 12
Tytuł oryginalny
Dodano
Format
Tytuł angielski
Udostępnił
Jakość
Rozmiar
Tytuł alternatywny
Ilość komentarzy
Mod.
Pobrany
ID | Komentarz dodającego
Vampire Knight ep12
2012.11.17
MicroDVD
Vampire Knight ep12
~impression
6kB
Vampire Knight ep12
(2)
71 razy
ID 46329
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep11
2012.11.17
MicroDVD
Vampire Knight ep11
~impression
7kB
Vampire Knight ep11
(1)
70 razy
ID 46326
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep08
2012.11.11
MicroDVD
Vampire Knight ep08
~impression
6kB
Vampire Knight ep08
(1)
67 razy
ID 46154
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep07
2012.11.11
MicroDVD
Vampire Knight ep07
~impression
7kB
Vampire Knight ep07
(1)
68 razy
ID 46118
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep10
2012.11.09
MicroDVD
Vampire Knight ep10
~impression
6kB
Vampire Knight ep10
(1)
72 razy
ID 46213
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep09
2012.11.06
MicroDVD
Vampire Knight ep09
~impression
7kB
Vampire Knight ep09
(1)
69 razy
ID 46168
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep05
2012.11.03
MicroDVD
Vampire Knight ep05
~impression
6kB
Vampire Knight ep05
(2)
72 razy
ID 46090
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep04
2012.11.03
MicroDVD
Vampire Knight ep04
~impression
6kB
Vampire Knight ep04
(4)
68 razy
ID 46070
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep03
2012.11.03
MicroDVD
Vampire Knight ep03
~impression
5kB
Vampire Knight ep03
(1)
68 razy
ID 46065
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep02
2012.11.03
MicroDVD
Vampire Knight ep02
~impression
7kB
Vampire Knight ep02
(1)
77 razy
ID 46054
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep06
2012.11.03
MicroDVD
Vampire Knight ep06
~impression
6kB
Vampire Knight ep06
(1)
70 razy
ID 46107
Autor:
impression
< 23.976 fps
< Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
< priv
< carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
Vampire Knight ep01
2012.11.02
MicroDVD
Vampire Knight ep01
~impression
9kB
Vampire Knight ep01
(2)
147 razy
ID 46030
Autor:
impression
> 23.976 fps
> Pasują do wersji [Shoku-dan]
Tłumaczenie z angielskiego & timing: impression
Kontakt:
> priv
> carl.carlaaa@gmail.com (szybsza odpowiedź)
Wysokiej jakości tłumaczenie - koniec z błędami stylistycznymi i rzeczowymi!
Miłego oglądania :)
AnimeSub.info 2025