ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

10:22
[shisha] Sugar Sugar Rune (24/51)
06/05
[shisha] Mahou Shoujo ni Akogarete BD (5/13)
06/05
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen [4/11]
06/05
[Stoner] Showtime! Uta no Onee-san Datte Shitai [+18]
06/05
[shisha] Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2 (5/?)
05/05
[FujiSubs] One Piece + RED
05/05
Girls Band Cry
05/05
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
05/05
[Grupa Mirai] Sand Land
05/05
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/06 Girls Band Cry ep02
05/06 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 5napisów na stronie: 5

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Green Green Character DVD ep01 2007.04.20   Advanced SSA
Green Green Character DVD ep01 ~krzysiek_bs
12kB
Green Green Character DVD ep01(3)554 razy
ID 16161
Autor:
krzysiek_bs
wersja: GreenGreen Character DVD -1 - Midori & Reika - [yu](d346863c).mkv
napisy w: ass. txt. srt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy do pierwszego specjalnego odcinka z trzech trwających około 9min ;]
(nie dawno oglądając serie green green natknelem sie w necie na specialne odcinki a nie bylo napisow do pierwszego to zrobilem :P)
Kto ma niech ogląda pozdro :)
~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`
dodano dwie poprawki - by Mavet - dzięki xD


Idol Master Xenoglossia ep01 2007.06.11   Advanced SSA
Idol Master Xenoglossia ep01 ~krzysiek_bs
19kB
Idolmaster Xenoglossia ep01(2)292 razy
ID 16947
Autor:
krzysiek_bs
Tłumaczenie na podstawie: [SRN] i [A-T]
Synchro pasuje do obu tych versji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs
Korekta: Bakura + napisy w ver. ASS
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
Miłego oglądania :]
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Komentarze mile widziane :)
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=
Update: 10.06.2007 r.
dodano kilka poprawek (dzięki Radelias)
+ napisy w ass by Bakura ;]
-dodano parę poprawek


Idol Master Xenoglossia ep02 2007.06.11   Advanced SSA
Idol Master Xenoglossia ep02 ~krzysiek_bs
17kB
Idolmaster Xenoglossia ep02(2)199 razy
ID 17162
Autor:
krzysiek_bs
Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta:
Radziocd (radziocd@o2.pl)
oraz Bakura + napisy w ver. ASS
(bakura5@interia.pl)
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
Miłego oglądania :] Komentarze mile widziane :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Idol Master Xenoglossia ep03 2007.09.24   Advanced SSA
Idol Master Xenoglossia ep03 ~krzysiek_bs
22kB
Idolmaster Xenoglossia ep03(0)171 razy
ID 18895
Autor:
krzysiek_bs
Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta: Radziocd (radziocd@o2.pl)
napisy w ver. ASS by Bakura
(bakura5@interia.pl)
(status projektu na moim profilu)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Proszę o konstruktywną krytykę!
i życzę miłego oglądania :]
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=


Idol Master Xenoglossia ep04 2007.10.01   Advanced SSA
Idol Master Xenoglossia ep04 ~krzysiek_bs
20kB
Idolmaster Xenoglossia ep04(0)172 razy
ID 18896
Autor:
krzysiek_bs
Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta: Radelias (radziocd@o2.pl)
Napisy w ASS. by Bakura (bakura5@interia.pl)
(status projektu na moim profilu)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Proszę o konstruktywną krytykę!
i życzę miłego oglądania :]
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=
01.10.07r.
- dodano napisy w ASS.





AnimeSub.info 2024