| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 66 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
Erementar Gerad ep01-26 |
2008.02.25 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep01-26 |
~SongoPL |
| 190kB |
Erementar Gerad ep01-26 | (1) | | 1213 razy |
| ID 21099 Autor: phenix Zebrane napisy autorstwa phenixa dostosowane do wersji [AHQ] 301MB, 640*480, mkv, 23,976fps
Nieco poprawione timingi dla odcinków 9 i 12. |
Tokko ep13 |
2007.12.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep13 |
~phenix |
| 43kB |
Tokko ep13 | (18) | | 1595 razy |
| ID 13361 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
------------------
Dodane synchro do [l33t-raws] - jak zwykle dzięki ~Demon
31.12.2007 - dodane synchro w .ass do l33t-raws, wielkie dzięki Ethar :) |
Tokko ep12 |
2007.12.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep12 |
~phenix |
| 44kB |
Tokko ep12 | (8) | | 1596 razy |
| ID 13332 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R]
---------------------------------
Napisy do [Q-R] pasują również do wersji [l33t-raws] - info by Demon, thx :)
Poprawiony mały błąd.
31.12.2007 - dodane synchro w .ass do l33t-raws, wielkie dzięki Ethar :) |
Tokko ep11 |
2007.12.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep11 |
~phenix |
| 50kB |
Tokko ep11 | (11) | | 1578 razy |
| ID 12841 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
------------------------------------------------------
Dodane synchro do l33t-raws, dzięki ~Demon :)
Dodana wersja .ass
31.12.2007 - dodane synchro w .ass do l33t-raws, wielkie dzięki Ethar :) |
Tokko ep10 |
2007.12.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep10 |
~phenix |
| 52kB |
Tokko ep10 | (8) | | 1646 razy |
| ID 12746 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
----------------------------------
Dodane synchro do l33t-raws by Demon, wielkie dzięki. :)
Dodana wersja .ass
31.12.2007 - dodane synchro w .ass do l33t-raws, wielkie dzięki Ethar :) |
Tokko ep08 |
2007.12.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep08 |
~phenix |
| 62kB |
Tokko ep08 | (8) | | 1677 razy |
| ID 12434 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. :)
_____________________________________
14.07.2006 - dodane synchro do l33t-raws, thx Onet.
31.12.2007 - dodane synchro w .ass do l33t-raws, wielkie dzięki Ethar :) |
Black Lagoon ep01 |
2007.09.10 |
|
Advanced SSA |
Black Lagoon ep01 |
~phenix |
| 41kB |
Black Lagoon ep01 | (29) | | 8095 razy |
| ID 11240 Autor: phenix Do wersji:
[Shinsen-Subs] 848x480, 23.976 fps, 233.3MB
[Anime_Raws] 1280x720, 23.976fps, 291.8MB
[APeopleRaw]
[KAA]
--------------------------------------------------------
Niezbędna czcionka dla plików .ass do pobrania tutaj:
http://www.1001fonts.com/font_details.html?font_id=2147
-------------------------------------------------------
Tłumaczenie na podstawie hardsuba SHS, angielskiego przekładu mangi grupy Anime Waves i własnego odbioru tego anime. :)
Gorąco zachęcam do oglądania, na razie jedna z ciekawszych pozycji w tym sezonie. :D
Wszystkie komentarze mile widziane. Pozdrawiam.
18.04.2006 - poprawiona literówka (thx blackmaria) i jedno zdanie, które mi źle brzmiało. :P
17.11.2006 - dodane napisy w .ass by Hiroyuki, thx :)
16.01.2007 - dodane synchro do APeopleRaw. Wielkie dzięki, ~George
10.09.2007 - dodane synchro do wersji KAA, dzięki, ~VanTheTandeta :) |
Erementar Gerad ep01-26 |
2007.08.27 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep01-26 |
#dulu |
| 189kB |
Erementar Gerad ep01-26 | (0) | | 1125 razy |
| ID 18425 Autor: phenix Rozmiar ok: 340 MB
Czas całkowity ok: 0:25:00
Szerokość x Wysokość: 640 x 480
MKV, FPS: 25.0 pod SE!
Release: Exiled-Destiny / [E-D]
format napisów: mDVD
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
...:::Udostępnione za zgodą autora!!!:::... |
Shakugan no Shana Tokubetsuhen: Koi to Onsen no Kougai Gakushuu! (OAV) |
2007.01.05 |
|
Advanced SSA |
Shakugan no Shana OAV |
~phenix |
| 11kB |
Shakugan no Shana OAV | (9) | | 1913 razy |
| ID 14845 Autor: phenix Do wersji:
[Eclipse] h264 704x480 (mkv)
----------------------------------
Do wersji xvid również powinny pasować, ale polecam wtedy włączenie opaque box'a, który zasłoni angielskie napisy. ;-)
----------------------------------
Miłego oglądania i do zobaczenia przy filmie. ;)
-----------------------------------
Małe modyfikacje by Piotroz - thx :) |
Tokko ep09 |
2006.07.31 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep09 |
~phenix |
| 53kB |
Tokko ep09 | (11) | | 1659 razy |
| ID 12437 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. :)
_________________
31.07.2006 - dodane synchro do l33t-raws, podziękowania dla kopsow, Demon oraz dla waski_jestem za synchro do l33t w .ass :) |
Tokko ep07 |
2006.07.12 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep07 |
~phenix |
| 63kB |
Tokko ep07 | (16) | | 1755 razy |
| ID 12262 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz & lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-raws], [Q-R], [YuMe Raws]
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. :)
______________________________
12.07.06 - dodane napisy w .ass |
Tokko ep06 |
2006.07.11 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep06 |
~phenix |
| 68kB |
Tokko ep06 | (9) | | 1739 razy |
| ID 12104 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz & lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-raws], [Q-R]
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. :)
_______________________
11.07.2006 - dodane napisy w .ass |
Shakugan no Shana ep04 |
2006.07.09 |
|
Advanced SSA |
Shana of the Burning Eyes ep04 |
~phenix |
| 21kB |
Shakugan no Shana (Ognistooka Shana) ep04 | (4) | | 4504 razy |
| ID 9484 Autor: phenix Do wersji:
[Eclipse] XVID 704x400, 23.976 fps, 170.6 MB
[IY-F_&_Shakugan] XVID 720x404, 23.976 fps, 170.7 MB
Opening i Ending: Wanderer
Odcinek sponsorowany przez literki "o" i "m", czyli "Och, Mistrzu" i "Och, Marianne" .
Milego oglądania, pozdrawiam.
Wszelkie komentarze mile widziane. :)
28.12.2005 - korekta po porównaniu z wersją IY-F & Shakugan
09.04.2006 - dodane napisy w ASS. Podziękowania dla ~_bolek_
09.07.2006 - korekta stylistyczna i poprawa błędów wskazanych przez Wingeda - bardzo dziękuję. :) |
Shakugan no Shana ep03 |
2006.07.05 |
|
Advanced SSA |
Shana of the Burning Eyes ep03 |
~phenix |
| 21kB |
Shakugan no Shana (Ognistooka Shana) ep03 | (8) | | 4455 razy |
| ID 9465 Autor: phenix Do wersji [Eclipse] XVID 704x400, 23.976 fps, 170.1 MB, powinny pasować do [l33t-raws] i [IY-F&Shakugan]
14.02.2006 - poprawa literówek, podziękowania dla waski_jestem
09.04.2006 - dodane napisy w formacie ass, thx ~_bolek_
05.07.2006 - gruntowna korekta stylistyczna i poprawa błędów wskazanych przez Wingeda - bardzo dziękuję za pomoc. |
Erementar Gerad ep26 |
2006.07.01 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep26 |
~phenix |
| 7kB |
Erementar Gerad ep26 | (4) | | 1019 razy |
| ID 12268 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Pasują do wersji: [EP&NA] oraz [Shinsen Subs]
To już ostatni odcinek, mam nadzieję, że się podobało. :) |
Erementar Gerad ep25 |
2006.07.01 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep25 |
~phenix |
| 12kB |
Erementar Gerad ep25 | (0) | | 906 razy |
| ID 12266 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] oraz {Shinsen Subs]
Chcecie więcej? :) Ostatni odcinek jeszcze dziś. :)
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. |
Erementar Gerad ep24 |
2006.07.01 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep24 |
~phenix |
| 13kB |
Erementar Gerad ep24 | (0) | | 916 razy |
| ID 12264 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] oraz {Shinsen Subs]
Miłego oglądania, zachęcam też do komentowania. |
Erementar Gerad ep23 |
2006.06.22 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep23 |
~phenix |
| 6kB |
Erementar Gerad ep23 | (1) | | 892 razy |
| ID 12147 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] 138.7MB, 640x480, 23.976fps
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. |
Erementar Gerad ep22 |
2006.06.19 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep22 |
~phenix |
| 6kB |
Erementar Gerad ep22 | (1) | | 894 razy |
| ID 12105 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] 117MB, 640x480, 23.976fps
_________________
Mam nadzieję, że przerwa nie była tym razem tak długa. :) Odcinek 23 już niedługo, miłego oglądania i zachęcam do komentowania. |
Erementar Gerad ep21 |
2006.06.04 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep21 |
~phenix |
| 6kB |
Erementar Gerad ep21 | (1) | | 884 razy |
| ID 11939 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=52
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] 125.8MB, 640x480, 23.976fps
_____________________________________________
Może znów wystąpić dłuższ przerwa - niestety sesja coraz bliżej i coraz mniej mam czasu na napisy. Ale postaram się uniknąć takiego zastoju jak teraz. Wszystkich czekających bardzo za to przepraszam, zwłaszcza że koniec serii już dość blisko. :( |
Tokko ep05 |
2006.06.02 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep05 |
~phenix |
| 72kB |
Tokko ep05 | (13) | | 1734 razy |
| ID 11913 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu:
http://www.asoko-fansub.info/forum/viewtopic.php?t=33
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz & lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-raws], [Q-R]
Miłego seansu, zachęcam do komentowania. :)
|
Tokko ep04 |
2006.05.26 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep04 |
~phenix |
| 68kB |
Tokko ep04 | (18) | | 1815 razy |
| ID 11802 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu: http://asoko.ovh.org/phpBB2/viewtopic.php?t=10
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz & lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-raws], [Q-R]
________________________________________
26.05.2006 - dodane napisy w formacie .ass |
Shakugan no Shana ep11 |
2006.05.25 |
|
Advanced SSA |
Shana of the Burning Eyes ep11 |
~phenix |
| 19kB |
Shakugan no Shana (Ognistooka Shana) ep11 | (3) | | 3727 razy |
| ID 9648 Autor: phenix Do wersji [Eclipse]
XVID 640x368, 23.976 fps, 170.7 MB
Opening i Ending: Wanderer
Długo to trwało, ale odcinek jest słabiutki i oglądanie go parę razy, w celu wyłapania błędów i poprawienia niektórych zdań, było niestety katorgą. Jakoś szczególnie do tych napisów przekonany nie jestem, więc jeśli uważacie, że można coś poprawić , to propozycje umieśćcie w komentarzach.
To tyle ode mnie, życzę miłego oglądania.
25.05.2006 - dodane napisy w formacie ass, thx ~_bolek_ |
Shakugan no Shana ep10 |
2006.05.25 |
|
Advanced SSA |
Shana of the Burning Eyes ep10 |
~phenix |
| 20kB |
Shakugan no Shana (Ognistooka Shana) ep10 | (4) | | 3789 razy |
| ID 9616 Autor: phenix Do wersji: [Eclipse] XVID 640x368, 23.976 fps, 170.6 MB
Opening i Ending: Wanderer
Milego ogladania, mam nadzieję, że się spodobają napisy.:)
17.02.2006 - poprawione literówki wyłapane przez waski_jestem, dzięki. :)
25.05.2006 - dodane napisy w formacie ass, thx ~_bolek_ |
Shakugan no Shana ep09 |
2006.05.25 |
|
Advanced SSA |
Shana of the Burning Eyes ep09 |
~phenix |
| 22kB |
Shakugan no Shana (Ognistooka Shana) ep09 | (3) | | 4079 razy |
| ID 9600 Autor: phenix Do wersji
[Eclipse] i [IY-F & Shakugan]
Opening i Ending: Wanderer
Z okazji zbliżających się świąt dziś podwójna dawka "SnS".:)
Miłego oglądania i późniejszego komentowania.:)
18.12.2005 - poprawiona literówka, dzięki fel126
29.01.2006 - korekta z [IY-F & Shakugan]. Sporo zdań zostało zmienionych na "ładniej brzmiące", no przynajmniej dla mnie :P
25.05.2006 - dodane napisy w formacie ass, thx ~_bolek_ |
Tokko ep03 |
2006.05.18 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep03 |
~phenix |
| 70kB |
Tokko ep03 | (13) | | 1814 razy |
| ID 11706 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu: http://asoko.ovh.org/phpBB2/viewtopic.php?t=10
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz & lilith_
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-raws], [Q-R] w formatach mdvd, srt i Ass.
Uwagi do Ass - te same co przy odcinku 2.
Mam nadzieję, że się nie pogubiłem w tych wersjach. ;D
Miłego oglądania, proszę o komentarze. :)
18.05.2006 - kosmetyka w Ass, zwiększenie obramowania w jednym ze styli. Dzięki za sugestię ~waski_jestem. :) |
Tokko ep02 |
2006.05.18 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep02 |
~phenix |
| 70kB |
Tokko ep02 | (22) | | 1936 razy |
| ID 11536 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu: http://asoko.ovh.org/phpBB2/viewtopic.php?t=10
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Napisy do wersji: [Oyasumi], [l33t-rawa], [Q-R] w formatach mdvd, srt i Ass.
Ass pod Oyasumi mają czarny pasek w dialogach odpowiadający opcji "nieprzeźroczyste napisy" w Subedit. Niestety mkv od Oyasumi jest hardsubem i nie da się wyłączyć angielskich napisów, stąd to rozwiązanie.
Miłego oglądania, proszę komentować. :)
Drobne poprawki, thx ~dzimbo. :)
17.05.2006 - małe zmiany zasugerowane przez lilith_ (kolorki w przypisach w mdvd) i poprawione zdanie. :)
18.05.2006 - zmiana 1 zdania plus kosmetyka w Ass, zwiększenie obramowania w jednym ze styli, dzięki ~waski_jestem. |
Tokko ep01 |
2006.05.18 |
|
Advanced SSA |
Tokko ep01 |
~phenix |
| 64kB |
Tokko ep01 | (45) | | 2092 razy |
| ID 11277 Autor: phenix Do wersji:
[Oyasumi], [Q-R], [l33t-raws]
Tłumaczenie na podstawie hardsuba Oyasumi i przekładu mangi grupy Anime Waves.
Miłego oglądania, pozdrawiam.
_____________________________
Dodane napisy w formacie ASS, dla mających wersję mkv od oyasumi - z czarnym paskiem, żeby się nie zlewały z ang. hardkiem, dla rawów - normalnie. Pozdro. :)
Napisy w srt pasują do [oyasumi] [Q-R] i [l33t-raws].
_____________________________
23.04.2006 - Zmienione kilka zdań zgodnie z propozycjami ~Placuszka, zwiększona czcionka w wiadomościach w wersji Ass, a w mdvd przy newsach pojawiły się kolorki.
13.05.2006 - mała poprawka w wersjach mdvd:) dziękuję bardzo, ~lilith_
17.05.2006- małe zmiany zasugerowane przez lilith_ plus dodana czcionka w endingu
18.05.2006 - kosmetyka w Ass, zwiększenie obramowania w jednym ze styli. |
Erementar Gerad ep20 |
2006.05.08 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep20 |
~phenix |
| 8kB |
Erementar Gerad ep20 | (5) | | 933 razy |
| ID 11597 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Strona projektu: http://asoko.ovh.org/phpBB2/viewtopic.php?t=20
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [EP&NA] 123.5MB, 640x480, 23.976fps |
Erementar Gerad ep19 |
2006.04.28 |
|
MicroDVD |
Elemental Gelade ep19 |
~phenix |
| 7kB |
Erementar Gerad ep19 | (2) | | 896 razy |
| ID 11408 Autor: phenix Napisy przygotowane przez Asoko Fansubs
Tłumaczenie: phenix
Korekta: Piotroz
Do wersji: [Ep&NA] 121MB, 640x480, 23.976fps
Zachęcam do komentowania. Miłego seansu. |
Przejdź do strony: | 1 2 3 | |
| |