ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

21:26
[moszter] Yandere Dark Elf [02/12]
19:53
[FujiSubs] Lycoris Recoil: Friends Are Thieves of Time. [1/6]
16:08
[Fusoku Subs] Lycoris Recoil: Friends Are Thieves of Time. (0/6)
16:04
[Fusoku Subs] Temat ogólny/Pytania itd. itp.
11:31
[Fusoku Subs] Yami Shibai 14 (12/13)
07:45
[shisha] Shiunji-ke no Kodomotachi (2/12)
15/04
[Maszyniści] Momentary Lily
15/04
[moszter] Ballpark de Tsukamaete! [02/12]
15/04
[DA-Subs & martinru] Bang Dream
15/04
[FujiSubs] Kuroshitsuji: Midori no Majo-hen [2/13]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Jarinko Chie 2014.05.24   Subrip
Chie the Brat ~rapia19
38kB
Chie the Brat(0)101 razy
ID 53404
Autor:
rapia19
Format: SubRip
Kodowanie: 1250-Windows
Punkt kontrolny (pierwsza wypowiedź):
00:00:19,770 --> 00:00:22,439 Nie wierzę ci.
Uwagi.
Tłumaczenie własne na podstawie napisów anglojęzycznych.


Coquelicot-zaka kara 2014.05.25   Subrip
From Up on Poppy Hill ~rapia19
26kB
Kokurikozaka kara(0)116 razy
ID 53408
Autor:
rapia19
Format: SubRip
Kodowanie: 1250-Windows
Punkt kontrolny (pierwsza wypowiedź):
00:03:11,817 --> 00:03:12,734 Dzień dobry.
Uwagi.
Tłumaczenie własne na podstawie napisów anglojęzycznych z poprawkami.





AnimeSub.info 2025