ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

14:43
[shisha] Ore dake Level Up na Ken S2 - Arise from the Shadow (Koniec)
14:23
[shisha] Shoukoujo Sara (18/46)
09:46
[Fusoku Subs] Ore dake Level Up na Ken (Solo Leveling) (6/12)
25/04
Mangi Waneko
25/04
[FujiSubs] One Piece
25/04
[FujiSubs] Nihon e Youkoso Elf-san. [8/12]
25/04
[FujiSubs] Higurashi no Naku Koro ni Sotsu BD [3/15]
25/04
[FujiSubs] Fairy Tail: 100 Years Quest [13/25?]
25/04
[SPRZEDAM] Anime i mangi
25/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (3/25)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/19 Shadows House 2 ep12
04/19 Shadows House 2 ep04
04/14 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Namiuchigiwa no Muromi-san ep02 2013.05.04   Advanced SSA
Namiuchigiwa no Muromi-san ep02 ~grzessio1
11kB
Namiuchigiwa no Muromi-san ep02(3)108 razy
ID 48546
Autor:
grzessio1
Pierwsze napisy, niestety nie zdążyłem przed ~Xela, ale ważne i chęci. Powinny pasować do napisów grupy HorribleSubs i Vivid. Użyte zostały czcionki: Castanet i Ariendezze. Proszę o krytykę opartą o przykłady.

Błędy pokazane w tych napisach przez Besamira i po kolejnym spojrzeniu na nie zostały naprawione.





AnimeSub.info 2025