ID 34698 Autor: Nichibotsu Group ....::::>>>>Nichibotsu Group<<<<::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[Mazui]_Ookami-san_-_01_[85C5D887]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 34751 Autor: Nichibotsu Group ....::::<<<<Nichibotsu Group>>>>::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[Commie] High School of the Dead - 01 [F33944E4]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 34823 Autor: Nichibotsu Group ....::::<<<<Nichibotsu Group>>>>::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening i Ending:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[Mazui]_Ookami-san_-_02_[568FF795]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35084 Autor: Nichibotsu Group ....::::<<<<Nichibotsu Group>>>>::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[Commie] High School of the Dead - 02 [978A8E27]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35085 Autor: Nichibotsu Group ....::::<<<<Nichibotsu Group>>>>::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[aku] Shiki - 02 RAW (FUJI TV 480p x264 AAC)
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35427 Autor: Nichibotsu Group ....::::>>>>Nichibotsu Group<<<<::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[Commie] High School of the Dead - 03 [5BF91A30]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35428 Autor: Nichibotsu Group ....::::>>>>Nichibotsu Group<<<<::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[aRK] Highschool of the Dead 04 [BC1AEA1C]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35431 Autor: Nichibotsu Group ....::::>>>>Nichibotsu Group<<<<::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[umee]_Shiki_-_03_[75596486]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35432 Autor: Nichibotsu Group ....::::<<<<Nichibotsu Group>>>>::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[umee]_Shiki_-_04_[878C3CA9]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ID 35539 Autor: Nichibotsu Group ....::::>>>>Nichibotsu Group<<<<::::....
strona: http://nichibotsu.xaa.pl/
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Tłumaczenie:
Shon
Korekta:
palek
Opening:
Dark_feather
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Synchro do wersji:
[gg]_HIGHSCHOOL_OF_THE_DEAD_-_08_[49F5974B]
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Czcionki:
http://nichibotsu.xaa.pl/download/czcionki/czcionki.zip
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
Napisy do użytku domowego. Całkowity zakaz używania napisów na własnej stronie.
-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
update 24.08.2010
dodanie tekstu "Płyń płyn łódką" według adaptacji A. Jakielaszek