ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

20:22
[Micx] Haikyuu The Dumpster Battle
19:54
Hardsuby za darmo z chomikuj
19:36
[Darko] chińskie bajki 3D
17:47
[moszter] Amagami-san Chi no Enmusubi [08/24]
14:39
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
12:38
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (11/12)
08:36
[shisha] Madome (10/12)
21/11
Poszukuję
21/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (36/51)
20/11
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (8/16)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 8napisów na stronie: 8

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Houkago no Pleiades ep01 2011.02.01   Advanced SSA
Wish Upon the Pleiades ep01 ~vizard
3kB
Afterschool Pleiades ep01(0)86 razy
ID 37565
Autor:
vizard
Tłumaczenie: vizard
Korekta: vizard
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy pasują do: [EveTaku] i [Nutbladder]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionka: http://www.mediafire.com/?15awgvebqg6smjh


Soredemo Machi wa Mawatte Iru ep01 2010.10.20   Advanced SSA
And yet the Town Moves ep01 ~vizard
25kB
Soredemo Machi wa Mawatteiru ep01(2)653 razy
ID 36239
Autor:
vizard
Tłumaczenie: vizard
Korekta: Garm (kralewna)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy do wersji:
[gg], [Leopard-raws]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Czcionki potrzebne do prawidłowego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?ol76obvlh55keqv

#Poprawiłem kilka błędów
#Doszła mała korekta plus kilka moich poprawek


Weiss Survive R ep07 2011.02.09   Advanced SSA
Weiss Survive R ep07 ~vizard
3kB
Weiss Survive R ep07(0)88 razy
ID 37680
Autor:
vizard
.............:::::: Napisy by vizard ::::::.....................
...........................................................................
Synchro do:
----------------------
[Dats]
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: Dats i KiteSeekers.
=================================
Czcionki potrzebne do właściwego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?15awgvebqg6smjh
=================================


Weiss Survive R ep08 2011.02.09   Advanced SSA
Weiss Survive R ep08 ~vizard
2kB
Weiss Survive R ep08(0)84 razy
ID 37686
Autor:
vizard
...............:::::: Napisy by vizard ::::::....................
............................................................................
Synchro do:
----------------------
[Dats]
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: Dats i KiteSeekers.
=================================
Czcionki potrzebne do właściwego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?15awgvebqg6smjh
=================================


Softenni ep01 2011.04.22   Advanced SSA
Softenni ep01 ~vizard
26kB
Soft Tennis ep01(5)327 razy
ID 38492
Autor:
vizard
.............:::::: Napisy by vizard ::::::.....................
...........................................................................
Tłumaczenie: vizard
Korekta: Garm
...........................................................................
...........................................................................
Synchro do:
----------------------
[FFFpeps], [Ayako-Nishishi]
do innych pewnie też pasuje
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: FFFpeps i Ayako-Nishishi.
=================================
Czcionki potrzebne do właściwego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?6n36i6b19et5k91
=================================

Update: Drobne poprawki
Update 2: +Korekta


Weiss Survive R ep09 2011.04.15   Advanced SSA
Weiss Survive R ep09 ~vizard
2kB
Weiss Survive R ep09(0)84 razy
ID 38520
Autor:
vizard
...............:::::: Napisy by vizard ::::::....................
............................................................................
Synchro do:
----------------------
[Dats]
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: Dats i KiteSeekers.
=================================
Czcionki potrzebne do właściwego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?15awgvebqg6smjh
=================================


Softenni ep02 2011.04.22   Advanced SSA
Softenni ep02 ~vizard
39kB
Soft Tennis ep02(4)221 razy
ID 38636
Autor:
vizard
.............:::::: Napisy by vizard ::::::.....................
...........................................................................
Tłumaczenie: vizard
Korekta: Garm
...........................................................................
...........................................................................
Synchro do:
----------------------
[FFFpeeps], [Ayako-Nishishi], [Leopard-raws]
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: FFFpeeps i Ayako-Nishishi.
=================================
Czcionki potrzebne do właściwego odtwarzania:
http://www.mediafire.com/?6n36i6b19et5k91
=================================


Recorder to Randsell Do ep01 2012.01.06   Advanced SSA
Recorder and Randsell ep01 ~vizard
3kB
Recorder to Randoseru ep01(0)184 razy
ID 41968
Autor:
vizard
.............:::::: Napisy by vizard ::::::.....................
...........................................................................
Tłumaczenie: vizard

...........................................................................
...........................................................................
Synchro do:
----------------------
[Hadena]
do innych pewnie też pasuje
----------------------
Tłumaczenie na podstawie: Hadena, CMS i Horrible.





AnimeSub.info 2024