ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

08:36
[shisha] Madome (10/12)
21/11
[FujiSubs] BLEACH: Sennen Kessen-hen - Soukoku-tan [7/13?]
21/11
Poszukuję
21/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (10/12)
21/11
[shisha] Sugar Sugar Rune (36/51)
20/11
[shisha] Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 3rd Season (8/16)
20/11
[Max-Subs] Yuuki Bakuhatsu Bang Bravern (6/12)
19/11
[shisha] Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season (6/16)
19/11
[Demo Subs] Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (6/12)
17/11
[shisha] Ao no Exorcist: Yuki no Hate-hen (7/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01
11/04 Kaijuu 8-gou ep08
11/01 Rikei ga Koi ni Ochita no de Shoumei shitemita. Heart ep1-12
11/01 Komi-san wa, Comyushou desu. 2nd Season ep1-12
10/25 Girls Band Cry ep13
10/24 Girls Band Cry ep12


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 97napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 4 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Sci-Fi Harry ep01 2007.08.21   MicroDVD
Sci-Fi Harry ep01 ~Winged
7kB
Sci-Fi Harry ep01(2)118 razy
ID 18239
Autor:
Winged
Movie info: XVID, 640x480, 29.97fps, 173.4 MB [Shinsen-Subs]

--------------------------------------------------------------

Dawno nic nie tłumaczyłem i wyszedłem z wprawy. Napisy te powstawały bardzo długo (około pół roku :D). Co mi pozostaje życzyć? Miłego oglądania. :)
Napisy poprawione przez autora. Uwzględniłem sugestie ~Dulu (dzięki) oraz pozmieniałem niektóre zdania z różnych przyczyn. Prawdopodobnie przejdą korektę jeszcze raz - z zewnątrz, jednak nie chciałem, by napisy na ANSI miały jakieś znaczące uchybienia, stąd poprawiona wersja.


Mutsu Enmei Ryuu Gaiden: Shura no Toki ep02 2007.03.18   MicroDVD
Shura no Toki ep02 ~Winged
8kB
Shura no Toki: Age of Chaos ep02(0)169 razy
ID 15756
Autor:
Winged
movie info: MKV, 704x528, 23.976fps, 232.8 MB [Anime4Ever]

--------------------------------------------------------------

Oddaję w Wasze ręce drugi odcinek Shura no Toki. Miłego oglądania. :)


Mutsu Enmei Ryuu Gaiden: Shura no Toki ep01 2007.03.14   MicroDVD
Shura no Toki ep01 ~Winged
8kB
Shura no Toki: Age of Chaos ep01(0)241 razy
ID 15704
Autor:
Winged
Movie info: MKV, 704x528, 23.976fps, 232.6 MB [Anime4Ever]

--------------------------------------------------------------

Trochę własnej interpretacji dołożyłem, by było wszystko trochę jaśniejsze. Mam nadzieję, że nie przesadziłem.


Beck ep03 2006.08.08   Advanced SSA
Beck - Mongolian Chop Squad ep03 ~Winged
24kB
Beck - Mongolian Chop Squad ep03(5)1054 razy
ID 12871
Autor:
lb333, waski_jestem, Winged
Napisy do wersji:
- L33T-Raws
- Anime-Empire

--------------------------------------------------------------

Hmm... Tym razem są całkiem szybko.
Miłego oglądania. :)


Beck ep02 2006.08.08   Advanced SSA
Beck - Mongolian Chop Squad ep02 ~Winged
34kB
Beck - Mongolian Chop Squad ep02(2)933 razy
ID 12863
Autor:
lb333, waski_jestem, Winged
Movie info: XVID, 640x480, 23.976fps, 185.1 MB [L33t-raws]

Movie info: XVID, 640x480, 23.976fps, 155.8 MB [Anime-Empire]

--------------------------------------------------------------

Trochę to trwało, ale już są. Tym razem są dwie wersje do A-E, z różnymi tłami.
Miłego ogladania. :)


Usagichan de Cue!! ep03 2006.08.06   MicroDVD
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep03 ~Winged
9kB
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep03(2)273 razy
ID 12828
Autor:
Winged
Movie info: MKV, 640x480, 23.976fps, 163.7 MB [C1Anime]

--------------------------------------------------------------

Przepraszam za takie opóźnienie, ale nie mogłem się zmobilizować i tego wykończyć.
Mam nadzieję, że nic nie pomyliłem, bo godzina późna.
Miłego oglądania. :)


Beck ep01 2006.07.08   Advanced SSA
Beck - Mongolian Chop Squad ep01 ~Winged
25kB
Beck - Mongolian Chop Squad ep01(3)1649 razy
ID 12157
Autor:
lb333, waski_jestem, Winged
Movie info: XVID, 640x480, 23.976fps, 156.1 MB. [L33t-raws]

Movie info: XVID, 640x480, 23.976fps, 163.4 MB. [Anime-Empire]

--------------------------------------------------------------

Długo to trwało, ale w końcu mamy zaszczyt zaprezentować nasze napisy do pierwszego odcinka BECK'a. Mamy nadzieję, że spełnią Wasze oczekiwania. Napisy najlepiej oglądać pod rawa, jednak pasują także chociażby do wersji Anime-Empire.
Została dodana wersja napisów specjalnie pod wersje z hardsubami. Napisy pod A-E zawierają swego rodzaju tło, które ułatwia ich czytanie. Należą się za to wielkie podziękowania dla waski_jestem.


Usagichan de Cue!! ep02 2006.06.04   MicroDVD
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep02 ~Winged
9kB
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep02(8)281 razy
ID 11938
Autor:
Winged
Movie info: MKV, 640x480, 23.976fps, 163.7 MB [C1Anime]

--------------------------------------------------------------

Anime trochę głupawe, ale można się przy nim troszkę rozerwać, ale nie ma co się po nim spodziewać jakiś filozoficznych, czy też egzystencjalnych przemyśleń.
Serię można ściągnąć przez DDL ze strony http://fansub.tv/
W tym odcinku było więcej sytuacji w których zdałem się na intuicję. Jednak jeśli ktoś uzna, że coś jest źle, a dodatkowo wiedziałby jak jest dobrze, to proszę o kontakt. Mam nadzieję, że wyniki Was zadowolą.
Miłego oglądania! :)


Usagichan de Cue!! ep01 2006.06.04   MicroDVD
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep01 ~Winged
10kB
It`s my Rabbit and It`s Cue!! ep01(3)326 razy
ID 11894
Autor:
Winged
Movie info: MKV, 640x480, 23.976fps, 164.6 MB [C1Anime]

--------------------------------------------------------------

Anime trochę głupawe, ale można się przy nim troszkę rozerwać, ale nie ma co się po nim spodziewać jakiś filozoficznych, czy też egzystencjalnych przemyśleń.
Serię można ściągnąć przez DDL ze strony http://fansub.tv/
W kilku przypadkach zdałem się na swoją intuicję i interpretację. Mam nadzieję, że wyniki Was zadowolą.
Miłego oglądania! :)
[EDIT] Poprawiłem zdanie, które nie dawało mi spokoju i troszkę interpunkcję pozmieniałem. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep10 2006.06.03   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep10 ~Winged
12kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep10(9)2638 razy
ID 7792
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 163.8 MB [Okoi^Sugoi]

Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 165.2 MB [NoNameWinners]

--------------------------------------------------------------

Mała przerwa była, ale już jesteśmy. Tym odcinkiem został dogoniony także ilość epizodów wypuszczonych przez Okoi^Sugoi, więc teraz tłumaczenie powinno być na bieżąco, ale różnie to w życiu bywa. Podziękowania dla Zarka za synchro do grupy L33T-raws. Dzięki.
Poprawione błędnie napisane imię, dodane synchro pod NNW. Jeśli ktoś ma synchro pod L33T Raws bez zmiany formatu to bym prosił. Chyba, że do rawa pasuje wersja od Okoi^Sugoi, bo parametry podobne. Wyrzuciłem synchro pod rawa (dziwny format).
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09 2006.06.03   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09 ~Winged
16kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep09(10)2808 razy
ID 7698
Autor:
Winged, songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 136.1 MB [Okoi^Sugoi]

Movie info: WMV3, 640x360, 119.881fps, 127.7 MB [L33T-Raws]

Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 110.6 MB [ArabDreamer]

--------------------------------------------------------------

Napisy z korektą wykonaną przez songoku, który także zmienił charakter niektórych sytuacji, przez co wydają się one bardziej zrozumiałe. W tym odcinku naprawdę sporo zadziałał i wiele rzeczy nabrało sensu. Wielkie dzięki. Kolejne podziękowania dla zarka za dostarczenie synchro do rawa i wyłapanie paru błędów. Kolejne podziekowania dla Masty za synchro do grupy ArabDreamer.
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy.


Eien no Aseria: Spirit of Eternity Sword ep02 2006.05.29   MicroDVD
Eien no Aseria: Spirit of Eternity Sword ep02 ~Winged
8kB
Eien no Aseria: Spirit of Eternity Sword ep02(4)244 razy
ID 11876
Autor:
Winged
Movie info: XVID, 640x480, 29.97fps, 235.4 MB [AnimeYuki]

--------------------------------------------------------------

Planuję dokonać dużych poprawek w napisach do odcinka 01, jednak jestem odcięty od miejsca w którym zgrywam anime z DVD na dysk twardy. Będzie trzeba z tym poczekać. Napisy do odcinka 03 mam zamiar zrobić, o ile tylko będę miał takową możliwość, no i kiedy oczywiście będzie epizod opatrzony numerem 03.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep08 2006.04.30   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep08 ~Winged
5kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep08(7)2754 razy
ID 7680
Autor:
Winged, songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 137.1 MB [Okoi^Sugoi]

--------------------------------------------------------------

Nie dostosowywyałem op i en do innej wersji z braku chęci. Uaktualniam, bo ostatnio wdarł się mały błąd "qw", który jest znacznikiem songoku przy korekcie. Oczywiście wielkie dzięki dla tego pana. Podziękowania dla Masta za dostarczenie synchra do grupy Enigma, które usunąłem. Dodam ponownie, ale później.
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep07 2006.04.29   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep07 ~Winged
6kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep07(9)2733 razy
ID 7666
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 175.6 MB [InuYasha 4ever & Katana]

--------------------------------------------------------------

Po raz kolejny wielkie podziękowania dla songoku, dzieki niemu tradycyjnie więcej rzeczy stało sięjasnych.
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep06 2006.04.28   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep06 ~Winged
6kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep06(8)2819 razy
ID 7658
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 174.8 MB [InuYasha 4ever & Katana]

--------------------------------------------------------------

Wielkie dzięki po raz kolejny dla Songoku za pomoc.
Podziękowania dla ~phenixa za wskazane błędy. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep05 2006.04.26   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep05 ~Winged
6kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep05(5)2971 razy
ID 7632
Autor:
Winged, songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 171.0 MB [InuYasha 4ever & Katana]

--------------------------------------------------------------

W niektórych miejscach sporo rzeczy zostało zmienione przez co łatwiej zrozumieć dane sekwencje i sytuacje, wszystko dzięki Songoku. Dzięki. Dzięki Gracol'owi za zwrócenie uwagi na literówkę. Mam nadzieję, że to o tę chodziło :)
Podziękowania dla ~phenixa za zwrócenie uwagi na niektóre błędy. Dzięki.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep04 2006.04.23   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep04 ~Winged
7kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep04(8)3106 razy
ID 7624
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 174.8 MB [InuYasha 4ever & Katana]

--------------------------------------------------------------

Napisy z korektą wykonaną przez songoku, który także zmienił charakter niektórych sytuacji, przez co wydają się one bardziej zrozumiałe. Wielkie dzięki. Poprawiony tytuł odcinka. :)
Podziękowania dla ~phenixa za znalezione błędy. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03 2006.04.23   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03 ~Winged
5kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep03(9)1296 razy
ID 10757
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc przy tłumaczeniu: songoku

Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 171.7 MB [Anime-Kraze]

--------------------------------------------------------------

Dodajemy epizod 03, bo była potrzeba jego przetłumaczenia, więc są. :)
Wielkie podziękowania dla ~phenixa za literówki i wskazane błędy.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24 2006.03.13   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24 ~Winged
17kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep24(22)2580 razy
ID 10649
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: MKV, 640x360, 23.986fps, 219.2 MB [Kinoko-Subs]

Movie info: XVID, 640x360, 23.97fps, 140.0 MB [Grupa nieznana]

Movie info: WMV3, 640x360, 119.881fps, 164.4 MB [L33T-Raws]

--------------------------------------------------------------

To już koniec tego anime.
Dużo się namęczyliśmy przy tym odcinku, dzięki trzem zdaniom, jednak mamy nadzieję, że ich obecna forma jest zrozumiała. Miłego oglądania, bo to już ostatni epizod Basilisk ~Kouga Ninpou Chou~
Dorzucam synchro do nieznanej ani mi, ani jego autorowi wersji. Podziękowania dla Cereal Killer'a za synchro.
Dorzucam kolejne synchro [L33T-Raws]. Podziękowania dla Maniacka.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23 2006.03.07   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23 ~Winged
14kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep23(16)2551 razy
ID 10281
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: MKV, 640x360, 23.976 fps, 224.8 MB [Kinoko-Subs]

Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 140.8 MB [Cukaramakara]

--------------------------------------------------------------

Oddajemy w Wasze ręcę przedostatnie napisy do Basiliska. :) Dwa synchra, więc u każdego któreś powinno pasować. Wkrótce zostanie też dodane synchro pod Cukaramakra.
Wyeliminowanie jednej literówki. Podziękowania dla RoninR.
Dodaję także synchro pod Cukaramakara, jeśli ktoś obejrzy to niech da znać, czy pasuje.


Shaman King ep01 2006.02.13   MicroDVD
Shaman King ep01 ~Winged
9kB
Król szamanów ep01(24)5500 razy
ID 5467
Autor:
Winged
Movie info: DIV3, 480x360, 23.976fps, 180.4 MB [Soldats]

--------------------------------------------------------------

Aktualizacja! Napisy po gruntownej korekcie. Od timingu, przez dotłumaczenie, kończąc na wymianie większości zdań. Praktycznie są to nowe napisy. Od razu napiszę, że nie wiem, kiedy będą kolejne i czy w ogóle będą.
Uwagi i komentarze mile widziane. :)


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22 2006.02.10   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22 ~Winged
17kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep22(15)2460 razy
ID 10183
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: MKV, 640x360, 23.0fps, 223.9 MB [Kinoko-subs]

Movie info: WMV3, 640x360, 23.976fps, 145.6 MB [Cukaramakara]

--------------------------------------------------------------

No to już 22 odcinek. Dodajemy dwa synchra w razie jakiś problemów. Robił je Songoku, ja sprawdzałem (On pewnie też). U mnie działa, u niego pewnie też. Miłego oglądania. Kolejna aktualizacja. Przez przypadek dodałem niefinalną wersję napisów. Przepraszam i dziękuję za zwrócenie uwagi RoninR'owi.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20 2006.01.22   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20 ~Winged
31kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep20(21)2525 razy
ID 9769
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: MKV, 640x360, 25.0fps, 219.5 MB [Kinoko-Subs]

Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 134.6 MB [NoNameWinners]

--------------------------------------------------------------

W końcu skończone, trochę to trwało, ale już są. Miłego oglądania. [Aktualizacja] Wyrzucone niepotrzebne " oraz naprawiony timing w dwóch linijkach przez błąd się nie wyświetlały. Songoku wykonał serię synchrów (tak to się odmienia) nalezą mu się podziękowania. W obecnym momencie mamy do dyspozycji srt, mDVD, a nawet TMPlayera. Powinny pasować, pozostawione takze stare synchro. Mimo wszystko dajcie znać, czy już gra. Dorzucam synchro pod NNW.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21 2006.01.20   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21 ~Winged
6kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep21(4)2536 razy
ID 10034
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: XVID, 640x360, 23.976fps, 192.5 MB [Kinoko-Subs]

--------------------------------------------------------------

No i kolejny odcinek. Miłego oglądania. Obecnie nei ma co się martwić, bo jeśli Kinoko zarzucili robotę to pojawili się kolejni :)


Prayers ep01 2005.12.24   MicroDVD
Prayers ep01 ~Winged
6kB
Prayers ep01(0)137 razy
ID 9660
Autor:
Winged
Movie info: XVID, 640x480, 23.976fps, 196.7 MB [AnimeSource]

--------------------------------------------------------------

Chciałem to zrobić w innym formacie, aby wykonać lepsze efekty, jendak na chwilę obecna jest to dla mnie zbyt trudne. Jak opanuję tworzenie .ssa, to pewnie poprawię i zaktualizuję. Miłego oglądania.


Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep19 2005.12.13   MicroDVD
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep19 ~Winged
7kB
Basilisk: Kouga Ninpou Chou ep19(10)2225 razy
ID 9569
Autor:
Winged, Songoku
Tłumaczenie: Winged dla Sekigahara Group

Korekta i pomoc w tłumaczeniu: Songoku

Movie info: DIVX, 640x360, 23.976fps, 114.9 MB [NoNameWinners]

--------------------------------------------------------------

Po długim okresie na stronę trafiają napisy do odcinka 19. W związku z tym, ze ukazała się nowa grupa subująca Basiliska teraz oprzemy się na jej tłumaczeniu [Kinoko-subs]. Tłumaczenie na podstawie pliku mkv, bo taki mam. Miłego oglądania. :)


Ninin ga Shinobuden ep05 2005.12.11   MicroDVD
Ninja Nonsense: The Legend of Shinobu ep05 ~Winged
10kB
2X2=Shinobuden ep05(1)1093 razy
ID 7139
Autor:
Winged
Movie info: XVID, 640x480, 23.975fps, 175.3 MB [Ayu]

--------------------------------------------------------------

Poprawki na sucho (bez ponownego oglądania epizodu, jednak dokładniejsze są w planach). Zmieniony tekst openingu, dodane kropki i przecinki. Zmienione niektóre zdania/słowa. Miłego ogladania.


Ninin ga Shinobuden ep04 2005.12.11   MicroDVD
Ninja Nonsense: The Legend of Shinobu ep04 ~Winged
9kB
2X2=Shinobuden ep04(2)1150 razy
ID 7124
Autor:
Winged
Movie info: XVID, 640x480, 23.975fps, 175.0 MB [Ayu]

--------------------------------------------------------------

Poprawki na sucho (bez ponownego oglądania epizodu, jednak dokładniejsze są w planach). Zmieniony tekst openingu, dodane kropki i przecinki. Zmienione niektóre zdania/słowa. Miłego ogladania.


Ninin ga Shinobuden ep03 2005.12.10   MicroDVD
Ninja Nonsense: The Legend of Shinobu ep03 ~Winged
10kB
2X2=Shinobuden ep03(4)1176 razy
ID 7121
Autor:
Winged
Movie info: DIVX, 640x480, 23.976fps, 175.1 MB [Ayu]

--------------------------------------------------------------

Poprawki na sucho (bez ponownego oglądania epizodu, jednak dokładniejsze są w planach). Zmieniony tekst openingu, dodane kropki i przecinki. Zmienione niektóre zdania/słowa. Miłego ogladania.


Ninin ga Shinobuden ep02 2005.12.10   MicroDVD
Ninja Nonsense: The Legend of Shinobu ep02 ~Winged
10kB
2X2=Shinobuden ep02(7)1311 razy
ID 7106
Autor:
Winged
Movie info: DIVX, 640x480, 23.976fps, 175.3 MB [Ayu]

--------------------------------------------------------------

Poprawki na sucho (bez ponownego oglądania epizodu, jednak dokładniejsze są w planach). Zmieniony tekst openingu, dodane kropki i przecinki. Zmienione niektóre zdania/słowa. Miłego ogladania.


Przejdź do strony:1 2 3 4 Następne




AnimeSub.info 2024