ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

11:25
[shisha] Bleach: Sennen Kessen-hen (40/52)
07:02
[shisha] Sugar Sugar Rune (49/51)
06:33
[shisha] Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (14/24)
00:12
[shisha] Enen no Shouboutai: San no Shou (2/12)
11/04
[moszter] Ballpark de Tsukamaete! [01/12]
11/04
Mangi Waneko
11/04
[Demo Subs] Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (12/24)
11/04
[Max-Subs] Ansatsu Kyoushitsu S2 BD (1/25)
11/04
Gerard - tłumaczenia
10/04
[shisha] Haite Kudasai, Takamine-san (2/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

04/06 Tanoshii moomin ikka ep01
04/06 Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow ep06
04/06 Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season ep07
04/03 Aru Majo ga Shinu Made ep01
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20
03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Berserk: Ougon Jidai Hen ep01 2014.11.05   Advanced SSA
Berserk: The Golden Age Arc ep01 ~burakishow
21kB
Berserk Movie I - The Egg of the King ep01(3)890 razy
ID 44094
Autor:
burakishow & animefan2009
Na podstawie tłumaczenia [Commie] i własnej interpretacji rzecz jasna.
Tłumaczenie: burakishow
Korekta: animefan2009 {Grucha-san}
Pierwszy owoc naszej współpracy,a zarazem moje pierwsze tłumaczenie.
Zapraszam do oceny.
PS. Jeśli ściągnąłeś/aś owe napisy, to byłbym bardzo wdzięczny za ocenę lub komentarz :).
@Update 03.09.12 - Poprawa błędów i zastąpienie niektórych wyrazów nowymi.
@Update 03.10.12 - Następny szereg poprawek. Nie dużo, ale zawsze coś.





AnimeSub.info 2025