ID 18896 Autor: krzysiek_bs Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta: Radelias (radziocd@o2.pl)
Napisy w ASS. by Bakura (bakura5@interia.pl)
(status projektu na moim profilu)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Proszę o konstruktywną krytykę!
i życzę miłego oglądania :]
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=
01.10.07r.
- dodano napisy w ASS.
ID 18895 Autor: krzysiek_bs Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta: Radziocd (radziocd@o2.pl)
napisy w ver. ASS by Bakura
(bakura5@interia.pl)
(status projektu na moim profilu)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Proszę o konstruktywną krytykę!
i życzę miłego oglądania :]
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=
ID 17162 Autor: krzysiek_bs Tłumaczenie na podstawie grupy: [SRN]
I własnej intepretacji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs (krzysiek_bs@wp.pl)
Korekta:
Radziocd (radziocd@o2.pl)
oraz Bakura + napisy w ver. ASS
(bakura5@interia.pl)
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
Miłego oglądania :] Komentarze mile widziane :)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
ID 16947 Autor: krzysiek_bs Tłumaczenie na podstawie: [SRN] i [A-T]
Synchro pasuje do obu tych versji.
(napiski robione w wolnej chwili)
Tłumaczenie: Krzychu_Bs
Korekta: Bakura + napisy w ver. ASS
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
Miłego oglądania :]
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Komentarze mile widziane :)
~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=
Update: 10.06.2007 r.
dodano kilka poprawek (dzięki Radelias)
+ napisy w ass by Bakura ;]
-dodano parę poprawek
ID 16161 Autor: krzysiek_bs wersja: GreenGreen Character DVD -1 - Midori & Reika - [yu](d346863c).mkv
napisy w: ass. txt. srt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Napisy do pierwszego specjalnego odcinka z trzech trwających około 9min ;]
(nie dawno oglądając serie green green natknelem sie w necie na specialne odcinki a nie bylo napisow do pierwszego to zrobilem :P)
Kto ma niech ogląda pozdro :)
~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`~~~`
dodano dwie poprawki - by Mavet - dzięki xD