ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

13:09
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
30/01
[shisha] Sousou no Frieren 2nd Season (3/10)
30/01
[Hyouryuusha] Bungou Stray Dogs [Z]
30/01
[Darko] chińskie bajki 3D
30/01
[SRS] Monster
30/01
[shisha] Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu - Zenpen (5/?)
30/01
[shisha] Yuusha Kei ni Shosu (4/12)
29/01
[Redincall] Projekty
29/01
[Max-Subs] Arslan Senki S1 BD (12/25)
29/01
Poszukuję Czcionki.


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

01/25 Naruto ep017
01/20 Sousou no Frieren 2nd Season ep01
01/14 Naruto ep015
01/13 Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan ep15
01/12 Naruto ep016
01/06 Naruto ep014
01/05 Jujutsu Kaisen ep01
01/04 One Punch Man Season 3 ep01
01/04 Naruto ep013
01/03 Jujutsu Kaisen 0 ep00


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Shaman King ep64 2006.01.18   TMPlayer
Shaman King ep64 ~Rokitka007
5kB
Król szamanów ep64(8)2877 razy
ID 10008
Autor:
Rokitka007
Wiecie, sama to tłumaczyłam, a nie jestem profesjonalistką, więc bądźcie wyrozumiali. Ale chyba nie jest tak źle, przynajmniej mnie sie tak wydaje. Da sie znieść. Jeżeli chodzi o czas wszystko sie mniej więcej zgadza. A jak sie wam coś nie bedzi poobać, to zmieńcie to i napiscie mi o tym. Może ja wtedy też zmienie.


Metropolis 2006.01.18   TMPlayer
Metropolis ~Rokitka007
13kB
Metropolis(0)929 razy
ID 10009
Autor:
Nie znany
Te napisy są dobre. Gdzieś tam w 1:12-13 jest cos nie przetłumaczone, ale tak ogólnie to spoko. Te napisy już są profesjonalne (bo nie moje). Czasówka tez jest prawie idealna.





AnimeSub.info 2026