|

 | Zaloguj się |


 |
Szybkie menu |


 |
Ostatnio na forum |


 | Ostatnie komentarze |
| 
10 ostatnio skomentowanych napisów:

03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep23 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep22 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep21 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep20 03/31 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep19 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep17 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep14 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep13 03/30 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep12

|
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 66 | napisów na stronie: 30 |
 Przejdź do strony: | 1 2 3 |  |
Drifters ep01 |
2016.10.18 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep01 |
~jpgamingpl |
| 10kB |
Drifters ep01 | (4) | | 1147 razy |
| ID 61969 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Aktualizacja: Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep03 |
2016.10.24 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep03 |
~jpgamingpl |
| 9kB |
Drifters ep03 | (2) | | 1118 razy |
| ID 62048 Autor: Adam Woźnicki Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep04 |
2016.11.04 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep04 |
~jpgamingpl |
| 13kB |
Drifters ep04 | (2) | | 1092 razy |
| ID 62110 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep05 |
2016.11.19 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep05 |
~jpgamingpl |
| 12kB |
Drifters ep05 | (2) | | 1063 razy |
| ID 62142 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep06 |
2016.11.19 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep06 |
~jpgamingpl |
| 14kB |
Drifters ep06 | (4) | | 1055 razy |
| ID 62230 Autor: Adam Woźnicki Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep07 |
2016.11.20 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep07 |
~jpgamingpl |
| 10kB |
Drifters ep07 | (2) | | 1038 razy |
| ID 62240 Autor: Adam Woźnicki Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep08 |
2016.12.08 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep08 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Drifters ep08 | (5) | | 1027 razy |
| ID 62310 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep10 |
2016.12.17 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep10 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Drifters ep10 | (2) | | 1012 razy |
| ID 62400 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep02 |
2016.10.18 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep02 |
~jpgamingpl |
| 10kB |
Drifters ep02 | (2) | | 1005 razy |
| ID 61988 Autor: Adam Woźnicki Tłumaczenie Openingu: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Aktualizacja: Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Aktualizacja 2: Dodano tłumaczenie Openingu! Mimo że tekst pierwotnie nawiązuje do motocyklisty, postanowiliśmy zrezygnować z niego na rzecz wojownika. Staraliśmy się przy tym pozostać możliwie wierni oryginałowi. Ot mały eksperyment, oceńcie sami :-)
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep01 |
2017.01.18 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep01 |
~jpgamingpl |
| 16kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep01 | (4) | | 955 razy |
| ID 62566 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Aktualizacja: dodano Opening i wprowadzono kilka poprawek.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep11 |
2016.12.29 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep11 |
~jpgamingpl |
| 14kB |
Drifters ep11 | (0) | | 930 razy |
| ID 62483 Autor: Adam Woźnicki Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep12 |
2017.01.03 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep12 |
~jpgamingpl |
| 10kB |
Drifters ep12 | (0) | | 907 razy |
| ID 62506 Autor: Adam Woźnicki Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep02 |
2017.01.19 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep02 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep02 | (1) | | 886 razy |
| ID 62584 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs. Dodany Opening.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Drifters ep09 |
2016.12.11 |
|
Advanced SSA |
Drifters ep09 |
~jpgamingpl |
| 13kB |
Drifters ep09 | (0) | | 878 razy |
| ID 62357 Autor: Adam Woźnicki Opening: Adam Szymański
Synchro do grupy Horrible Subs.
Tłumaczenie na podstawie angielskiego przekładu Horrible Subs oraz angielskiego wydania mangi, będącej materiałem źródłowym dla anime.
Font domyślny: Arial. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep05 |
2017.02.12 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep05 |
~jpgamingpl |
| 17kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep05 | (0) | | 878 razy |
| ID 62703 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy!
Aktualizacja: dodano Ending |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep07 |
2017.02.27 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep07 |
~jpgamingpl |
| 17kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep07 | (2) | | 855 razy |
| ID 62798 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep11 |
2017.04.06 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep11 |
~jpgamingpl |
| 18kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep11 | (5) | | 839 razy |
| ID 62988 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep03 |
2017.01.26 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep03 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep03 | (0) | | 821 razy |
| ID 62626 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep04 |
2017.02.12 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep04 |
~jpgamingpl |
| 16kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep04 | (2) | | 820 razy |
| ID 62673 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep08 |
2017.05.02 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep08 |
~jpgamingpl |
| 17kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep08 | (1) | | 820 razy |
| ID 62843 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep06 |
2017.02.16 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep06 |
~jpgamingpl |
| 18kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep06 | (1) | | 813 razy |
| ID 62740 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep12 |
2017.04.06 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep12 |
~jpgamingpl |
| 16kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep12 | (3) | | 811 razy |
| ID 63039 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep13 |
2017.04.07 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep13 |
~jpgamingpl |
| 12kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep13 | (3) | | 798 razy |
| ID 63071 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep09 |
2017.03.09 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep09 |
~jpgamingpl |
| 16kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep09 | (0) | | 795 razy |
| ID 62875 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep10 |
2017.03.16 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep10 |
~jpgamingpl |
| 16kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep10 | (0) | | 794 razy |
| ID 62923 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep14 |
2017.10.03 |
|
Advanced SSA |
Miss Kobayashi's Dragon Maid ep14 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ep14 | (1) | | 500 razy |
| ID 64413 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy HAS (BD 1080p AAC). Odcinek specjalny (OVA).
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Shuumatsu no Izetta ep02 |
2016.11.16 |
|
Advanced SSA |
Izetta: The Last Witch ep02 |
~jpgamingpl |
| 25kB |
Shuumatsu no Izetta ep02 | (2) | | 441 razy |
| ID 61928 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs, Chyuu.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Aktualizacja: dodano OP/ED dzięki pomocy Iron666. Dzięki!
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Shuumatsu no Izetta ep06 |
2017.07.16 |
|
Advanced SSA |
Izetta: The Last Witch ep06 |
~jpgamingpl |
| 15kB |
Shuumatsu no Izetta ep06 | (5) | | 440 razy |
| ID 62125 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Hibike! Euphonium 2 ep04 |
2016.11.02 |
|
Advanced SSA |
Sound! Euphonium 2 ep04 |
~jpgamingpl |
| 11kB |
Hibike! Euphonium 2 ep04 | (3) | | 426 razy |
| ID 62065 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Aktualizacja: wprowadzono kilka poprawek.
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
Hibike! Euphonium 2 ep01 |
2016.10.20 |
|
Advanced SSA |
Sound! Euphonium 2 ep01 |
~jpgamingpl |
| 23kB |
Hibike! Euphonium 2 ep01 | (2) | | 419 razy |
| ID 61915 Autor: Adam Szymański Synchro do grupy Horrible Subs.
Font domyślny: Calibri. Dodatkowych czcionek nie potrzeba. Cenimy minimalizm :-)
Aktualizacja: wprowadzono kilka pomniejszych poprawek.
Spodobało Ci się nasze tłumaczenie?
Zajrzyj na: jp-gaming.pl. Dziękujemy! |
 Przejdź do strony: | 1 2 3 |  |
| |
| |
|