ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

16/12
pobieranie napisów
16/12
[Demo Subs] Kekkon Yubiwa Monogatari II (11/13)
16/12
[Wtas] Projekty
15/12
[Stoner] Garden: Takamine-ke no Nirinka [+18]
15/12
[Darko] chińskie bajki 3D
15/12
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
15/12
KURUOSHII ANIME - Releasy & Projekty [hardsuby]
14/12
Poszukuję Czcionki.
13/12
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
13/12
[shisha] Kingdom 6th Season (9/?)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

12/13 Top wo Nerae! ep01
12/10 Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu ep0-12
11/24 Code Geass: Hangyaku no Lelouch ep06-10
11/20 Dr. Stone: New World ep01
11/11 Kimetsu no Yaiba ep01
11/09 Chainsaw Man ep12
10/26 Inuyasha ep166-167
10/21 Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka ep04
10/19 Sousou no Frieren ep19
10/18 Sousou no Frieren ep10


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Coquelicot-zaka kara 2014.05.25   Subrip
From Up on Poppy Hill ~rapia19
26kB
Kokurikozaka kara(0)117 razy
ID 53408
Autor:
rapia19
Format: SubRip
Kodowanie: 1250-Windows
Punkt kontrolny (pierwsza wypowiedź):
00:03:11,817 --> 00:03:12,734 Dzień dobry.
Uwagi.
Tłumaczenie własne na podstawie napisów anglojęzycznych z poprawkami.


Jarinko Chie 2014.05.24   Subrip
Chie the Brat ~rapia19
38kB
Chie the Brat(0)102 razy
ID 53404
Autor:
rapia19
Format: SubRip
Kodowanie: 1250-Windows
Punkt kontrolny (pierwsza wypowiedź):
00:00:19,770 --> 00:00:22,439 Nie wierzę ci.
Uwagi.
Tłumaczenie własne na podstawie napisów anglojęzycznych.





AnimeSub.info 2025