ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

15:22
Studio JG
07:06
[shisha] Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e S4 (14/16)
10/06
Lista anime po polsku na Crunchyroll
10/06
[Max-Subs] Isekai Nonbiri Nouka S2 (10/12)
09/06
[Max-Subs] Ascendance of a Bookworm S4 (9/24)
09/06
[Fusoku Subs] Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (11/28)
09/06
[shisha] Tongari Boushi no Atelier (11/13)
08/06
Poszukuję Czcionki.
08/06
[Redincall] Projekty
08/06
[moszter] Kirio Fan Club [03/12]


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/30 Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2 ep08
05/16 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep04
05/14 Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga ep02
05/10 Lamune ep12
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep21-25
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep16-20
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep11-15
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep06-10
05/09 Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 ep01-05
05/03 Dr. Stone: Science Future ep29


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 117napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 3 4 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Devil May Cry ep01 2007.07.03   Subrip
Devil May Cry ep01 ~songoku
10kB
Devil May Cry ep01(17)6793 razy
ID 17412
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
Info plików:
- H.264 1280x720 23.98fps [D-WOWOW] - RAW 270MB (MKV)
- x264 1280x720 23.98fps [Kuro-Hana - NEET] 148MB (MKV)
- XviD 720x400 23.98 fps [Kuro-Hana - NEET] 175MB (AVI)

Wprowadzone dwie poprawki błędów, które znaleźli: ~Aaron i ~Cieslak.

Wprowadzona jedna poprawka nadesłana przez ~Maniacka.


Devil May Cry ep04 2007.10.23   Subrip
Devil May Cry ep04 ~songoku
9kB
Devil May Cry ep04(6)5133 razy
ID 17880
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO

Wprowadziłem kilka poprawek podesłanych przez ~lb333 - dzięki


Devil May Cry ep03 2007.08.29   Subrip
Devil May Cry ep03 ~songoku
9kB
Devil May Cry ep03(4)4292 razy
ID 17879
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO

Wprowadziłem kilka poprawek podesłanych przez ~lb333 - dzięki


Devil May Cry ep06 2007.08.09   Subrip
Devil May Cry ep06 ~songoku
7kB
Devil May Cry ep06(4)3551 razy
ID 17882
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep05 2007.08.09   Subrip
Devil May Cry ep05 ~songoku
7kB
Devil May Cry ep05(4)3445 razy
ID 17881
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep07 2007.08.09   Subrip
Devil May Cry ep07 ~songoku
9kB
Devil May Cry ep07(2)3337 razy
ID 17883
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Ikkitousen ep01-13 2006.02.01   TMPlayer
Ikki Tousen - Dragon Girls ep01-13 ~songoku
78kB
Ikkitousen ep01-13(10)3078 razy
ID 10138
Autor:
Kimer99, Solidus, Wanderer, Grim
Korekta wykonana przeze mnie pasuje do wersji mkv 23.976 grupy Animetwo. Poprawiłem napisy autorstwa: Kimer99 - ep.01-02, Solidus - ep.03, Wanderer - ep.04, Grim - ep. 05-13.
Wprowadziłem poprawki, tzn.: ortografia, interpunkcja, a w niektórych zdaniach składnie, szyk itp.
Przy timingu korzystałem z pomocy Winged'a, a czasówki do trzech ostatnich odcinków są całkowicie jego autorstwa.
Wszystkim Big THX


Devil May Cry ep08 2007.08.22   Subrip
Devil May Cry ep08 ~songoku
8kB
Devil May Cry ep08(3)3046 razy
ID 18324
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep09 2007.08.25   Subrip
Devil May Cry ep09 ~songoku
10kB
Devil May Cry ep09(1)3036 razy
ID 18399
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep10 2007.09.08   Subrip
Devil May Cry ep10 ~songoku
7kB
Devil May Cry ep10(3)2923 razy
ID 18672
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep02 2007.08.29   Subrip
Devil May Cry ep02 ~songoku
8kB
Devil May Cry ep02(14)2850 razy
ID 17591
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
Info plików:
- WMV9 1280x720 119.88fps [moyism] - RAW 432MB (MKV)
- H264 1920x1080 23.98fps [TV-Japan] - RAW 767MB (MKV)
- H264 1280x720 23.98fps [ACG] - 287MB (MKV)
- XviD 704x396 23.98fps [AonE_-_Conclave] - 176MB (AVI)

Wprowadziłem parę poprawek podesłanych przez ~Starfoxa - dzięki


Yami no Matsuei ep01 2006.12.06   TMPlayer
Descendants of Darkness ep01 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep01(4)2526 razy
ID 14437
Autor:
Namida Kazeno
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Namida Kazeno
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Devil May Cry ep11 2007.10.12   Subrip
Devil May Cry ep11 ~songoku
9kB
Devil May Cry ep11(0)2506 razy
ID 19129
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO


Devil May Cry ep12 2007.10.26   Subrip
Devil May Cry ep12 ~songoku
7kB
Devil May Cry ep12(0)2371 razy
ID 19304
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO

Wprowadzone poprawki podeslane przez ~Axela i ~Thomazo - Dzieki ;)


Yami no Matsuei ep02 2006.12.06   TMPlayer
Descendants of Darkness ep02 ~songoku
6kB
Descendants of Darkness ep02(2)2330 razy
ID 14438
Autor:
Tulix
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 206 MB.
=====================================
tłumaczenie - Tulix
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep03 2006.12.06   TMPlayer
Descendants of Darkness ep03 ~songoku
6kB
Descendants of Darkness ep03(2)2212 razy
ID 14443
Autor:
Veehall
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Veehall
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Dragon Ball: Majinjou no Nemuri Hime 2005.06.01   TMPlayer
Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil`s Castle ~songoku
7kB
Dragon Ball Movie 2(3)2191 razy
ID 7195
Autor:
songoku
napisy pasują do wersji: XVID 640x480 23.976fps 352 MB
P.S. Jeżeli ktoś ma lepszy pomysł ode mnie, na przetłumaczenie linii 0:07:20, to czekam na propozycje.


Yami no Matsuei ep04 2006.12.06   TMPlayer
Descendants of Darkness ep04 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep04(0)2186 razy
ID 14444
Autor:
Veehall
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Veehall
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep13 2006.12.08   TMPlayer
Descendants of Darkness ep13 ~songoku
6kB
Descendants of Darkness ep13(0)2182 razy
ID 14474
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 210 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep11 2006.12.08   TMPlayer
Descendants of Darkness ep11 ~songoku
8kB
Descendants of Darkness ep11(0)2139 razy
ID 14470
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 214 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep12 2006.12.08   TMPlayer
Descendants of Darkness ep12 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep12(0)2121 razy
ID 14473
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 214 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep10 2006.12.08   TMPlayer
Descendants of Darkness ep10 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep10(0)2097 razy
ID 14469
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 214 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep07 2006.12.07   TMPlayer
Descendants of Darkness ep07 ~songoku
8kB
Descendants of Darkness ep07(0)2084 razy
ID 14452
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep09 2006.12.08   TMPlayer
Descendants of Darkness ep09 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep09(0)2005 razy
ID 14468
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Yami no Matsuei ep05 2006.12.07   TMPlayer
Descendants of Darkness ep05 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep05(0)2002 razy
ID 14448
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Shigurui ep01 2007.12.10   Subrip
Shigurui ep01 ~songoku
6kB
Shigurui ep01(1)2000 razy
ID 17877
Autor:
Songoku
Napisy pasują do wersji:
[Flomp]

==================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO

- Wprowadzono parę poprawek przesłanych przez ~Bodzia - thx

- Ujednolicenie nazw


Yami no Matsuei ep08 2006.12.07   TMPlayer
Descendants of Darkness ep08 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep08(0)1976 razy
ID 14453
Autor:
Anaka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - Anaka
opening i ending - Anaka
synchro - Songoku
=====================================
Tutaj obyło się bez korekty...uff :)
Wykreśliłem tylko zakończenia -san, -kun, żeby z poprzednimi epizodami się pokrywało.
Zamieszczam też notkę, którą ~Anaka wstawiła na początku napisów:
"Utwór otwierający: "Eden" (wykonanie: To Destination)
Utwór zamykający: "Love Me" (wykonanie: The Honk Kong Knife)
Tłumaczenie i timing: Anka (ankam12@op.pl)
Przy tłumaczeniu opierałam się głównie na dostępnych hardsubach i napisach z DVD
do YnM, jednak niektóre nazwy własne i ich pisownię zaczerpnęłam z niemieckiej edycji mangi "Spadkobierca Ciemności".
Przy tłumaczeniu openingu i endingu nie korzystałam z w/w źródeł."


Yami no Matsuei ep06 2006.12.07   TMPlayer
Descendants of Darkness ep06 ~songoku
7kB
Descendants of Darkness ep06(0)1966 razy
ID 14449
Autor:
Ka
Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka


Lodoss-tou Senki: Eiyuu Kishi Den ep01-15 2005.03.09   TMPlayer
Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight ep01-15 ~songoku
69kB
Record of Lodoss War TV ep01-15(8)1942 razy
ID 6347
Autor:
Rafał
Autorem napisów jest Rafał, natomiast ja zsynchromizowałem te napisy z wersją [a4e]record.of.lodoss.war.tv.1-27[Divx5-5.05]. Poprawiłem również ortografię i troszkę stylistykę. Szkoda tylko, że autor zakończył na 15. odcinku, ponieważ całość składa się z 27 odcinków.


Wolf's Rain ep01 2007.01.29   SubStationAlpha
Wolf's Rain ep01 ~songoku
7kB
Wolfs Rain ep01(1)1605 razy
ID 15138
Autor:
NH2501
Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 226 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo.


Przejdź do strony:1 2 3 4 Następne




AnimeSub.info 2026