|
| Zaloguj się |
|
Szybkie menu |
|
Ostatnio na forum |
| Ostatnie komentarze |
| |
Szukaj napisów
znalezionych napisów: 117 | napisów na stronie: 30 |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 | |
Devil May Cry ep01 |
2007.07.03 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep01 |
~songoku |
| 10kB |
Devil May Cry ep01 | (17) | | 6762 razy |
| ID 17412 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
Info plików:
- H.264 1280x720 23.98fps [D-WOWOW] - RAW 270MB (MKV)
- x264 1280x720 23.98fps [Kuro-Hana - NEET] 148MB (MKV)
- XviD 720x400 23.98 fps [Kuro-Hana - NEET] 175MB (AVI)
Wprowadzone dwie poprawki błędów, które znaleźli: ~Aaron i ~Cieslak.
Wprowadzona jedna poprawka nadesłana przez ~Maniacka. |
Devil May Cry ep04 |
2007.10.23 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep04 |
~songoku |
| 9kB |
Devil May Cry ep04 | (6) | | 5114 razy |
| ID 17880 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
Wprowadziłem kilka poprawek podesłanych przez ~lb333 - dzięki |
Devil May Cry ep03 |
2007.08.29 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep03 |
~songoku |
| 9kB |
Devil May Cry ep03 | (4) | | 4273 razy |
| ID 17879 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
Wprowadziłem kilka poprawek podesłanych przez ~lb333 - dzięki |
Devil May Cry ep06 |
2007.08.09 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep06 |
~songoku |
| 7kB |
Devil May Cry ep06 | (4) | | 3532 razy |
| ID 17882 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep05 |
2007.08.09 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep05 |
~songoku |
| 7kB |
Devil May Cry ep05 | (4) | | 3427 razy |
| ID 17881 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep07 |
2007.08.09 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep07 |
~songoku |
| 9kB |
Devil May Cry ep07 | (2) | | 3318 razy |
| ID 17883 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Ikkitousen ep01-13 |
2006.02.01 |
|
TMPlayer |
Ikki Tousen - Dragon Girls ep01-13 |
~songoku |
| 78kB |
Ikkitousen ep01-13 | (10) | | 3046 razy |
| ID 10138 Autor: Kimer99, Solidus, Wanderer, Grim Korekta wykonana przeze mnie pasuje do wersji mkv 23.976 grupy Animetwo. Poprawiłem napisy autorstwa: Kimer99 - ep.01-02, Solidus - ep.03, Wanderer - ep.04, Grim - ep. 05-13.
Wprowadziłem poprawki, tzn.: ortografia, interpunkcja, a w niektórych zdaniach składnie, szyk itp.
Przy timingu korzystałem z pomocy Winged'a, a czasówki do trzech ostatnich odcinków są całkowicie jego autorstwa.
Wszystkim Big THX |
Devil May Cry ep08 |
2007.08.22 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep08 |
~songoku |
| 8kB |
Devil May Cry ep08 | (3) | | 3027 razy |
| ID 18324 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep09 |
2007.08.25 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep09 |
~songoku |
| 10kB |
Devil May Cry ep09 | (1) | | 3017 razy |
| ID 18399 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep10 |
2007.09.08 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep10 |
~songoku |
| 7kB |
Devil May Cry ep10 | (3) | | 2902 razy |
| ID 18672 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep02 |
2007.08.29 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep02 |
~songoku |
| 8kB |
Devil May Cry ep02 | (14) | | 2827 razy |
| ID 17591 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
Info plików:
- WMV9 1280x720 119.88fps [moyism] - RAW 432MB (MKV)
- H264 1920x1080 23.98fps [TV-Japan] - RAW 767MB (MKV)
- H264 1280x720 23.98fps [ACG] - 287MB (MKV)
- XviD 704x396 23.98fps [AonE_-_Conclave] - 176MB (AVI)
Wprowadziłem parę poprawek podesłanych przez ~Starfoxa - dzięki |
Devil May Cry ep11 |
2007.10.12 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep11 |
~songoku |
| 9kB |
Devil May Cry ep11 | (0) | | 2484 razy |
| ID 19129 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO |
Devil May Cry ep12 |
2007.10.26 |
|
Subrip |
Devil May Cry ep12 |
~songoku |
| 7kB |
Devil May Cry ep12 | (0) | | 2350 razy |
| ID 19304 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[AonE - Conclave]
[TV-Japan] [RAW]
[BR-RAWS]
===================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
Wprowadzone poprawki podeslane przez ~Axela i ~Thomazo - Dzieki ;) |
Dragon Ball: Majinjou no Nemuri Hime |
2005.06.01 |
|
TMPlayer |
Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil`s Castle |
~songoku |
| 7kB |
Dragon Ball Movie 2 | (3) | | 2185 razy |
| ID 7195 Autor: songoku napisy pasują do wersji: XVID 640x480 23.976fps 352 MB
P.S. Jeżeli ktoś ma lepszy pomysł ode mnie, na przetłumaczenie linii 0:07:20, to czekam na propozycje. |
Shigurui ep01 |
2007.12.10 |
|
Subrip |
Shigurui ep01 |
~songoku |
| 6kB |
Shigurui ep01 | (1) | | 1989 razy |
| ID 17877 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[Flomp]
==================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
- Wprowadzono parę poprawek przesłanych przez ~Bodzia - thx
- Ujednolicenie nazw |
Lodoss-tou Senki: Eiyuu Kishi Den ep01-15 |
2005.03.09 |
|
TMPlayer |
Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight ep01-15 |
~songoku |
| 69kB |
Record of Lodoss War TV ep01-15 | (8) | | 1909 razy |
| ID 6347 Autor: Rafał Autorem napisów jest Rafał, natomiast ja zsynchromizowałem te napisy z wersją [a4e]record.of.lodoss.war.tv.1-27[Divx5-5.05]. Poprawiłem również ortografię i troszkę stylistykę. Szkoda tylko, że autor zakończył na 15. odcinku, ponieważ całość składa się z 27 odcinków. |
Wolf's Rain ep01 |
2007.01.29 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep01 |
~songoku |
| 7kB |
Wolfs Rain ep01 | (1) | | 1590 razy |
| ID 15138 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 226 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo. |
Yami no Matsuei ep01 |
2006.12.06 |
|
TMPlayer |
Descendants of Darkness ep01 |
~songoku |
| 7kB |
Descendants of Darkness ep01 | (4) | | 1573 razy |
| ID 14437 Autor: Namida Kazeno Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Namida Kazeno
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka |
Shigurui ep02 |
2007.12.10 |
|
Subrip |
Shigurui ep02 |
~songoku |
| 6kB |
Shigurui ep02 | (2) | | 1458 razy |
| ID 18134 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[Flomp]
==================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
- Ujednolicenie nazw |
Yami no Matsuei ep02 |
2006.12.06 |
|
TMPlayer |
Descendants of Darkness ep02 |
~songoku |
| 6kB |
Descendants of Darkness ep02 | (2) | | 1385 razy |
| ID 14438 Autor: Tulix Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 206 MB.
=====================================
tłumaczenie - Tulix
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka |
Wolf's Rain ep30 |
2007.02.01 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep30 |
~songoku |
| 5kB |
Wolfs Rain ep30 | (1) | | 1347 razy |
| ID 15192 Autor: mr_sagat Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 229 MB.
=====================================
tłumaczenie - mr_sagat
synchro - Songoku
Korekta praktycznie nie musiała być nanoszona. Napisy bdb., wiec moja rola sprowadziła sie do paru poprawek, przerobieniu stylistyki kilku zdań oraz przetłumaczenia paru zdań na nowo. |
Wolf's Rain ep02 |
2007.01.29 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep02 |
~songoku |
| 8kB |
Wolfs Rain ep02 | (1) | | 1309 razy |
| ID 15139 Autor: NH2501 Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 226 MB.
=====================================
tłumaczenie - NH2501
synchro\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo. |
Shigurui ep03 |
2007.12.10 |
|
Subrip |
Shigurui ep03 |
~songoku |
| 6kB |
Shigurui ep03 | (1) | | 1273 razy |
| ID 19637 Autor: Songoku Napisy pasują do wersji:
[A-E_&_Saizen]
==================================
Cały release do pobrania w topicu "Projekty Songoku" lub z ANFO
- Ujednolicenie nazw |
Yami no Matsuei ep03 |
2006.12.06 |
|
TMPlayer |
Descendants of Darkness ep03 |
~songoku |
| 6kB |
Descendants of Darkness ep03 | (2) | | 1268 razy |
| ID 14443 Autor: Veehall Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Veehall
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka |
Wolf's Rain ep21 |
2007.01.31 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep21 |
~songoku |
| 8kB |
Wolfs Rain ep21 | (1) | | 1256 razy |
| ID 15169 Autor: Dragant Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 229 MB.
=====================================
tłumaczenie - Dragant
synchro - Songoku
Korekta praktycznie nie musiała być nanoszona. Napisy bdb., wiec moja rola sprowadziła sie do paru poprawek, przerobieniu stylistyki kilku zdań oraz przetłumaczenia paru zdań na nowo. |
Yami no Matsuei ep04 |
2006.12.06 |
|
TMPlayer |
Descendants of Darkness ep04 |
~songoku |
| 7kB |
Descendants of Darkness ep04 | (0) | | 1242 razy |
| ID 14444 Autor: Veehall Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 205 MB.
=====================================
tłumaczenie - Veehall
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka |
Wolf's Rain ep29 |
2007.02.01 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep29 |
~songoku |
| 5kB |
Wolfs Rain ep29 | (0) | | 1154 razy |
| ID 15191 Autor: Quithe Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 228 MB.
=====================================
tłumaczenie - Quithe
synchro - Songoku
Korekta praktycznie nie musiała być nanoszona. Napisy bdb., wiec moja rola sprowadziła sie do paru poprawek, przerobieniu stylistyki kilku zdań oraz przetłumaczenia paru zdań na nowo. |
Wolf's Rain ep27 |
2007.02.01 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep27 |
~songoku |
| 7kB |
Wolfs Rain ep27 | (0) | | 1150 razy |
| ID 15189 Autor: Shido Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 227 MB.
=====================================
tłumaczenie - Shido
synchro\korekta - Songoku
Poprawiłem błędy ort., interp. oraz stylistyke i skladnie niektórych zdan oraz przetlumaczylem niektore zdania na nowo. |
Wolf's Rain ep23 |
2007.01.31 |
|
SubStationAlpha |
Wolf's Rain ep23 |
~songoku |
| 8kB |
Wolfs Rain ep23 | (6) | | 1147 razy |
| ID 15171 Autor: Dragant Synchro do wersji [a4e] *.mkv - DIVX 640x480 23.976fps 229 MB.
=====================================
tłumaczenie - Dragant
synchro - Songoku
Korekta praktycznie nie musiała być nanoszona. Napisy bdb., wiec moja rola sprowadziła sie do paru poprawek, przerobieniu stylistyki kilku zdań oraz przetłumaczenia paru zdań na nowo. |
Yami no Matsuei ep07 |
2006.12.07 |
|
TMPlayer |
Descendants of Darkness ep07 |
~songoku |
| 8kB |
Descendants of Darkness ep07 | (0) | | 1146 razy |
| ID 14452 Autor: Ka Synchro do wersji [BakaNL] *.ogm - DIVX 640x480 23.976fps 221 MB.
=====================================
tłumaczenie - Ka
synchro\korekta - Songoku
opening i ending - Anaka |
Przejdź do strony: | 1 2 3 4 | |
| |
| |
|