ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

19:35
[Demo Subs] Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online II (7/12)
25/11
[Stoner] Iinchou wa Saimin Appli o Shinjiteru. [+18]
25/11
[Fusoku Subs] Shikanoko Nokonoko Koshitantan (12/12)
25/11
[Darko] chińskie bajki 3D
23/11
[Redincall] Projekty
23/11
[Max-Subs] Kekkon suru tte, Hontou desu ka (8/12)
23/11
vegeta391 // Eien no toku sentai // Dragon Ball Daima
23/11
Mangi Waneko
23/11
[Grupa Mirai] Dragon Ball Daima
22/11
[shisha] Make Heroine ga Oosugiru! (4/12)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

10:41 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep09
00:48 Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's ep1-9
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/25 Youjuu Toshi
11/11 Jin-Roh
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep04
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep03
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep02
11/11 Tsuma, Shougakusei ni Naru ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 8napisów na stronie: 8

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Aquarion EVOL ep01-02 2012.01.19   Advanced SSA
Aquarion EVOL ep01-02 ~Migelio
17kB
Aquarion EVOL ep01-02(1)855 razy
ID 42153
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy FFFpeeps
********************************************
Synchro:
[FFFpeeps] Aquarion EVOL - 01+02 [10bit][0F11C479]
********************************************
Tłumaczenie: Migelio
Korekta: Migelio
Opening i ending : chwilowo brak
Timing: FFFpeeps
********************************************
Aktualizacja:
19-01-2012 09:05 - poprawiono błędy w skrypcie
19-01-2012 14:00 - przerobiono dwa zdania
********************************************
Uwagi:
Teksty piosenek zostaną przetłumaczone w najbliższym czasie.


Aquarion EVOL ep03 2012.01.19   Advanced SSA
Aquarion EVOL ep03 ~Migelio
19kB
Aquarion EVOL ep03(1)669 razy
ID 42163
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy FFFpeeps
********************************************
Synchro:
[FFFpeeps] Aquarion EVOL - 03 [10bit][D2273FD1]
********************************************
Tłumaczenie: Migelio
Korekta: Migelio
Opening i ending : chwilowo brak
Timing: FFFpeeps
********************************************


Kanamemo ep07 2009.12.13   Advanced SSA
Kanamemo ep07 ~Migelio
70kB
Kanamemo ep07(0)501 razy
ID 31985
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Underwater
********************************************
Synchro:
[Underwater] Kanamemo - 07 [159BB779]
[Zero-Raws] Kanamemo - 07 RAW (TX 1280x720 x264)
********************************************
Tłumaczenie: Migelio
Opening i ending : Migelio
Timing: Underwater


Ride Back ep01 2009.01.16   Advanced SSA
Ride Back ep01 ~Migelio
8kB
Ride Back ep01(4)436 razy
ID 26606
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 01 1280x720 (70F46684) MPEG-4 299 MB
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak
Są to moje pierwsze napisy, w związku z czym proszę o wszelkie uwagi (zwłaszcza te krytyczne)
16.01.2009
Poprawiłem synchronizację. Mam nadzieję, ze teraz będzie lepiej :)


Ride Back ep02 2009.01.24   Advanced SSA
Ride Back ep02 ~Migelio
10kB
Ride Back ep02(7)505 razy
ID 26747
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 02 1280x720 (B62D9BA1) MPEG-4 299 MB
[I-Z]RideBack 02 704x396 (515F32b4) MPEG-4 166 MB
[Zero-Raws] RideBack - 02 (1280x720 x264 AAC TVS).mp4
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak
Proszę o wszelkie uwagi (zwłaszcza te krytyczne)
Aktualizacja:
24-01-2009
-poprawiono tekst wg sugestii Foris
-poprawiono tekst wg sugestii Luzia
-zwiększona czcionka napisów


Ride Back ep03 2009.01.30   Advanced SSA
Ride Back ep03 ~Migelio
11kB
Ride Back ep03(1)653 razy
ID 26853
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy I-Z
synchro:
[I-Z]RideBack 03 1280x720 (015393D6) MPEG-4 299 MB
[I-Z]RideBack 03 704x396 (6847572E) MPEG-4 166 MB
[Zero-Raws] RideBack - 03 (1280x720 x264 AAC TVS).mp4
Tłumaczenie i synchro: Migelio
Opening i ending : brak


Ride Back ep08 2009.04.01   Advanced SSA
Ride Back ep08 ~Migelio
9kB
Ride Back ep08(0)479 razy
ID 27925
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire-Anon
Synchro:
[Desire-Anon]_RideBack_08_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 08 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
W najbliższym czasie dodam resztę napisów.


Ride Back ep09 2009.04.03   Advanced SSA
Ride Back ep09 ~Migelio
9kB
Ride Back ep09(0)514 razy
ID 27935
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire
Synchro:
[Desire]_RideBack_09_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 09 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
Edit:
03.04.2009 15:35
Mała aktualizacja małego błędu w jednej linii.





AnimeSub.info 2024