ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

09:15
Francuska platforma ADN oficjalnie wchodzi do Polski
08:18
[shisha] Tamon-kun Ima Docchi!? (12/13)
01:55
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
01:45
Poszukuję
30/03
[Darko] chińskie bajki 3D
30/03
Sailor Moon Cosmos - krytyka najnowszego filmu kinowego
30/03
Gry za friko
28/03
[shisha] Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu - Zenpen (Zakończone)
28/03
Mangi Waneko
28/03
Wydawnictwo Kotori


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

02/28 Naruto ep037
02/23 Kingdom 6 ep10
02/22 Naruto ep019
02/18 One Piece ep136-500
02/15 Naruto ep018
02/15 Naruto ep016
02/15 Mardock Scramble: The Second Combustion
02/14 Macross Plus Movie Edition
02/14 Midnight Eye Gokuu II ep01
02/14 Midnight Eye Gokuu ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Kenpuu Denki Berserk ep01-25 2004.07.10   TMPlayer
Berserk ep01-25 #Azakiel
107kB
Berserk ep01-25(7)4472 razy
ID 4221
Autor:
RAHVIN
Dopasowałem z grubsza ( i poprawiłem drobne błędy) do wersji OGM/640x480/FPS: 23.976/wielkość odcinków od 235 do 256 MB. Ze względu na to że nie jest to dokładne tłumaczenie (ale i tak dosyć dobre i chyba najlepsze jakie istnieje) nie było mozliwe idealne dopasowanie timingu, ale da się oglądać. Poprawki mile widziane :-)


Noir ep01-26 2004.01.29   TMPlayer
Noir ep01-26 #Azakiel
77kB
Noir ep01-26(0)2420 razy
ID 2359
Autor:
Xaric, Rafał
Napisy dopasowałem do wersji ZX (kodek divx5, format ogm) korzystałem z dwóch tłumaczeń: XARIC 1-4 i RAFAŁ (ID 1507) 5-26. Napisy są zsynchronizowane, ale nie sprawdzałem ich wiersz po wierszu więc mogą być pewne niescisłosci





AnimeSub.info 2026