ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

15:11
[~martinru] Sasayaku You ni Koi o Utau
13:35
[~martinru][mux] Metallic Rouge [Zakończony]
03/05
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (4/12)
03/05
Poszukuję Czcionki.
03/05
Hardsuby za darmo z chomikuj
03/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (4/24)
03/05
[Fusoku Subs] Shuumatsu Train Doko e Iku? (3/12)
03/05
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (TV 16/25 | BD 3/25)
03/05
[Grupa Mirai] Sand Land
02/05
[Fusoku Subs] Yozakura-san Chi no Daisakusen (2/27)


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08
03/13 Tomodachi Game ep01


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 29napisów na stronie: 29

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Hentai Ouji to Warawanai Neko. ep08 2013.06.06   Advanced SSA
Henneko: Hentai Prince and the Stony Cat ep08 ~Ichiryuu
24kB
Hentai Prince and the Stony Cat. The ep08(3)464 razy
ID 48944
Autor:
Ichiryuu
Przez cyrki związane z napisami do 8 odcinka i moją sympatię do tego anime, postanowiłem samemu zabrać się za te napisy. Mam nadzieję, że okażą się trochę lepsze niż pozostałe. ;) Opening i ending nietłumaczone, może zajmę się tym w kolejnym odcinku.

Tłumaczenie na podstawie:[rori]
Synchro do wersji: [rori], [gg]

2013-06-06 - leciutkie poprawki, zmieniona czcionka.


Hentai Ouji to Warawanai Neko. ep09 2013.06.11   Advanced SSA
Henneko: Hentai Prince and the Stony Cat ep09 ~Ichiryuu
14kB
Hentai Prince and the Stony Cat. The ep09(3)539 razy
ID 49001
Autor:
Ichiryuu
Kolejny odcinek w moim wydaniu, tym razem z przetłumaczonym openingiem i endingiem. Enjoy. :)

Tłumaczenie na podstawie: [gg]
Synchro: [gg], [rori]

2013-06-10 - lekkie poprawki, pozbyłem się też zdublowanych napisów w op i ed. Więcej poprawek.


Hentai Ouji to Warawanai Neko. ep10 2013.06.17   Advanced SSA
Henneko: Hentai Prince and the Stony Cat ep10 ~Ichiryuu
21kB
Hentai Prince and the Stony Cat. The ep10(1)621 razy
ID 49078
Autor:
Ichiryuu
Kolejna porcja napisów mojego autorstwa. Wróciłem do przekładu od [rori], bo wydaje mi się lepszy. Mam nadzieję, że tym razem obejdzie się bez głupich błędów. Enjoy. ;)

Tłumaczenie na podstawie: [rori]
Synchro: [rori], [gg]

----------------------------------------
Poprawki w typesettingu, wyleciało też kilka drobnych baboli, poprawione błędy wskazane przez DarkMnicha.


Hentai Ouji to Warawanai Neko. ep11 2013.06.24   Advanced SSA
Henneko: Hentai Prince and the Stony Cat ep11 ~Ichiryuu
22kB
Hentai Prince and the Stony Cat. The ep11(2)499 razy
ID 49153
Autor:
Ichiryuu
Tym razem z lekkim opóźnieniem, ale już są. Enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [rori]

Synchro: [rori], [gg]

--------------------
2013-06-24 - poprawione błędy wskazane przez mareku blade, kilka innych również.
Poprawione babole wskazane przez Zbyhanego, napisy na mapce wyświetlają się już normalnie


Hentai Ouji to Warawanai Neko. ep12 2013.07.01   Advanced SSA
Henneko: Hentai Prince and the Stony Cat ep12 ~Ichiryuu
19kB
Hentai Prince and the Stony Cat. The ep12(0)490 razy
ID 49252
Autor:
Ichiryuu
Ostatni odcinek naszego ulubionego animu, mam nadzieję, że miło oglądało się z moimi napisami. Enjoy po raz kolejny ;)

Tłumaczenie na podstawie: [rori]

Synchro: [rori], [gg]

-------------------------------

2013-06-30 - mini poprawki.
2013-07-01 - popraweczki, popraweczki


Kill La Kill ep09 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep09 ~Ichiryuu
25kB
Kill La Kill ep09(4)1844 razy
ID 52427
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie:[Underwater]

Synchro:[Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :). Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep10 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep10 ~Ichiryuu
30kB
Kill La Kill ep10(0)1528 razy
ID 52492
Autor:
Ichiryuu
Prace posuwają się do przodu dość powoli, ale oto odcinek 10, enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :). Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep11 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep11 ~Ichiryuu
37kB
Kill La Kill ep11(0)1481 razy
ID 52515
Autor:
Ichiryuu
Jedenasty epek do waszej dyspozycji, enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-------------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :). Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep12 2014.04.28   Advanced SSA
Kill La Kill ep12 ~Ichiryuu
39kB
Kill La Kill ep12(0)1564 razy
ID 52580
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-------------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :). Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Kill La Kill ep13 2014.05.25   Advanced SSA
Kill La Kill ep13 ~Ichiryuu
227kB
Kill La Kill ep13(6)1710 razy
ID 52622
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Kill La Kill ep14 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep14 ~Ichiryuu
27kB
Kill La Kill ep14(2)1788 razy
ID 52684
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie:[Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep15 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep15 ~Ichiryuu
19kB
Kill La Kill ep15(0)1708 razy
ID 52776
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

Tłumaczenie openingu: Shujin

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep16 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep16 ~Ichiryuu
19kB
Kill La Kill ep16(1)1700 razy
ID 52810
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep17 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep17 ~Ichiryuu
26kB
Kill La Kill ep17(1)1648 razy
ID 52883
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep18 2014.04.28   Advanced SSA
Kill La Kill ep18 ~Ichiryuu
19kB
Kill La Kill ep18(5)1904 razy
ID 52299
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Kill La Kill ep19 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep19 ~Ichiryuu
26kB
Kill La Kill ep19(0)1879 razy
ID 52376
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [Horrible Subs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep20 2014.04.28   Advanced SSA
Kill La Kill ep20 ~Ichiryuu
15kB
Kill La Kill ep20(2)1877 razy
ID 52476
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Kill La Kill ep21 2014.04.28   Advanced SSA
Kill La Kill ep21 ~Ichiryuu
17kB
Kill La Kill ep21(5)1821 razy
ID 52569
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [Horrible Subs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)


Kill La Kill ep22 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep22 ~Ichiryuu
19kB
Kill La Kill ep22(2)1801 razy
ID 52656
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep23 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep23 ~Ichiryuu
17kB
Kill La Kill ep23(0)1807 razy
ID 52752
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Kill La Kill ep24 2014.05.01   Advanced SSA
Kill La Kill ep24 ~Ichiryuu
14kB
Kill La Kill ep24(0)1779 razy
ID 52844
Autor:
Ichiryuu
Wszystko co dobre, szybko się kończy, a rzeczy fenomenalne jeszcze szybciej, więc epicką przygodę z Kill la Kill również musiał spotkać ten los. Tłumaczenie tego anime było dla mnie prawdziwą przyjemnością. Dziękuję wszystkim, którzy oglądali z moimi napisami, trzymajcie kciuki za drugi sezon!

Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater], [HorribleSubs], [Commie]

-----------------------------------
28-04-2014 - generalna poprawka napisów - wyłapałem zdecydowaną większość błędów, wprowadziłem kilka zmian w tłumaczeniu, poprawki w typesettingu i połamałem wszystkie linie jak należy :).

Powinno się oglądać choć trochę przyjemniej, enjoy ;)

01-05-2014 - poprawione błędy wskazane przez Takto ^_^.


Sidonia no Kishi ep01 2014.04.14   Advanced SSA
Knights of Sidonia ep01 ~Ichiryuu
41kB
Sidonia no Kishi ep01(1)267 razy
ID 53008
Autor:
Ichiryuu
Tłumaczenie na podstawie: [Underwater]

Synchro: [Underwater]


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep01 2013.07.20   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep01 ~Ichiryuu
31kB
Watamote ep01(2)581 razy
ID 49535
Autor:
Ichiryuu
Tak jak obiecałem, wrzucam subki do pierwszego epizodu. Enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep02 2013.07.18   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep02 ~Ichiryuu
140kB
Watamote ep02(4)543 razy
ID 49520
Autor:
Ichiryuu
Seria z nowego sezonu, z którą wiążę największe nadzieje, dlatego postanowiłem wziąć się za tłumaczenie, mam nadzieję, że się spodoba. Wkrótce wrzucę też pierwszy epek. Enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]

-----------------------------

2013-07-18 - poprawki


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep03 2013.07.23   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep03 ~Ichiryuu
138kB
Watamote ep03(3)661 razy
ID 49613
Autor:
Ichiryuu
Subki do trzeciego odcinka do waszej dyspozycji, enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep04 2013.08.15   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep04 ~Ichiryuu
193kB
Watamote ep04(2)472 razy
ID 49717
Autor:
Ichiryuu
Napisy do 4 epka gotowe, wybaczcie opóźnienie. Enjoy ;)
-------------------

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep05 2013.08.15   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep05 ~Ichiryuu
176kB
Watamote ep05(3)451 razy
ID 49813
Autor:
Ichiryuu
Ze względu na różne nieprzewidziane okoliczności w tym tygodniu spora obsuwa, mam nadzieję, że wybaczycie. Enjoy. ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep06 2013.08.16   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep06 ~Ichiryuu
189kB
Watamote ep06(5)607 razy
ID 49866
Autor:
Ichiryuu
Szósty epek gotowy, ending na razie nieprzetłumaczony, ale postaram się to zmienić jak najszybciej. Enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]

-----------------------------------------

Dodano ending + małe poprawki.


Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaete mo Omaera ga Warui! ep07 2013.08.23   Advanced SSA
Watamote: No Matter How I Look at It, It`s You Guys` Fault I`m Not Popular! ep07 ~Ichiryuu
272kB
Watamote ep07(4)426 razy
ID 49961
Autor:
Ichiryuu
Siódmy odcinek do waszej dyspozycji, enjoy ;)

Tłumaczenie na podstawie: [FTW]

Synchro: [FTW]





AnimeSub.info 2024