ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

18:28
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
15:31
[Darko] chińskie bajki 3D
13:12
[Redincall] Projekty
10:32
[SSy] Tłumaczenia
04/05
Wydawnictwo Hanami
04/05
[shisha] Tensei Shitara Slime Datta Ken 3rd Season (5/24)
04/05
[~martinru] Sasayaku You ni Koi o Utau
04/05
[~martinru][mux] Metallic Rouge [Zakończony]
03/05
[Demo Subs] Blue Archive The Animation (4/12)
03/05
Poszukuję Czcionki.


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

11:01 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


D.Gray-man ep063 2008.01.16   MicroDVD
D.Gray-Man ep063 ~Siewca Eddie
21kB
D.Gray-man ep063(7)1778 razy
ID 20457
Autor:
eddie
To są moje pierwsze napisy, więc proszę o wyrozumiałość i pomoc w poprawianiu błędów. Swoją drogą na pierwszy rzut oka napisy mogą się wydawać nie dokładne, ale to tłumaczenie [Shinsen-Subs] jest beznadziejne, momentami nie idzie niczego porzadnie i prawdziwie przełożyć, stad też moje częste interpretacje.
-----------------
Napisy pasujące do wersji:
[Shinsen-Subs]_D.Gray-man_-_63_[54DF2702].avi
-----------------
Dziękuję za pomoc przy napisach ano777.
-----------------
PS: Poprawiłem błędy, przetłumaczyłem opening oraz ending na podstawie tłumaczenia [Shinsen-Subs], a także dodałem kolory postaci, itd. Mam nadzieję, że po poprawkach napisy prezentują się lepiej.
-----------------
PS 2: Dodane synchra od Be_worse do wersji [S^M] (paczka zawiera dwie wersje synchra, jedną z oryginalnymi kolorami jakie wystąpiły do wersji [Shinsen-Subs], zaś druga jest bez kolorów, więc do wyboru do koloru)





AnimeSub.info 2024