ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

06:24
[shisha] Kingdom 6th Season (3/?)
18/10
[shisha] Watashi wo Tabetai, Hitodenashi (3/13)
18/10
[shisha] Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun (2/?)
18/10
[StarDust] Bukiyou na Senpai. [3/12]
18/10
[Max-Subs] Isekai Nonbiri Nouka BD S1 (1/12)
18/10
Mangi Waneko
18/10
Wydawnictwo Hanami
18/10
[shisha] SaiHito (4/?)
17/10
Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO
17/10
Szukam synchro do


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

10/18 Sousou no Frieren ep10
10/18 Sousou no Frieren ep09
10/08 Inuyasha ep126
10/06 Silent Witch: Chinmoku no Majo no Kakushigoto ep12
09/28 Inuyasha ep70
09/26 Inuyasha ep68
09/26 Inuyasha ep59
09/25 Inuyasha ep59
09/25 Inuyasha ep34
09/25 Inuyasha ep56


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 2napisów na stronie: 2

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Dragon Ball Z: Tatta Hitori no Saishuu Kessen - Freezer ni Idon da Z Senshi Son Gokuu no Chichi 2005.02.09   TMPlayer
Dragon Ball Z: Bardock - The Father of Goku ~kaczmi
9kB
Dragon Ball Z: Historia Bardocka(1)2188 razy
ID 5760
Autor:
Rejert
, nowa wersja moich poprzednich napisów, uzupełniona i poprawiona o tłumaczenie Kalamira, teraz są już prawie idealne...TERAZ JUŻ NA PEWNO UAKTUALNIONE, ostatnio coś nie przeszło...


Dragon Ball: Shen Long no Densetsu 2005.09.14   TMPlayer
Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies ~kaczmi
8kB
Dragon Ball Movie 1(0)2951 razy
ID 8424
Autor:
kaczmi
Na podstawie napisów Keepera, poprawki wszelkiej maści, podział linii, starałem się przystosować napisy do wersji znanej z Mangi. Uwzględniłem również uwagi Wingeda, co do brzmienia niektórych zdań. Do wersji: 709 986 240, 704x396/23,9.





AnimeSub.info 2025